Продолжение следует!)
Цели и Средства - Гамма
Сообщений 11 страница 20 из 21
Поделиться122012-02-06 02:13:20
О чужих стихах, чужих письмах и чужаках в принципе
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЕ ЛИЧНОСТИ
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. О чужих стихах, чужих письмах и чужаках в принципе
Мимо. F6. Михаль просил поздравить. С профессиональным праздником.
К.
Минерва Макгонагалл и ночь воспоминаний
Хэллоуин неожиданно обрадовал погодой. Днем еще хмурилось немного, а к вечеру небо очистилось, и потолок Большого зала был весь усыпан звездами.
Банкет закончился. Ученики разошлись по гостиным – рассказывать малышам страшные истории у каминов, учителя – те, кто остался в школе на выходные, – еще сидели вокруг стола и, кажется, тоже слушали страшную историю в замечательном исполнении Филиуса. Ей с не меньшим интересом внимали директора: они все собрались на большой картине позади стола. Хотя нет, конечно, не все.
Минерва вздохнула. Помнится, Северус не придавал Хэллоуину такого особого значения, как его портрет. Но разве он виноват, что его таким нарисовали? И разве ей трудно уделить ему немного внимания, тем более что праздник уже закончился?
Так, он в кабинете или в учительской? Учительская ближе, и там точно никого нет, что к лучшему – в такие вечера профессору Снейпу не нужны лишние уши. Минерва отперла дверь, махнула палочкой, зажигая свечи и камин.
– Добрый вечер, профессор Снейп.
– Вы находите? – хрипловато откликнулся Снейп. Он стоял на ступеньках спиной к комнате, но Минерва могла бы поспорить, что он отвернулся только что, чтоб спрятать лицо.
– Погода хороша, – мягко заметила она. – Наверняка по Хогсмиду бродят целые толпы магглов, привидений и гриндиллоу, требуя конфет. Кажется, даже к Хагриду отправилась парочка капп. Во всяком случае, я думаю, что чашка с водой на голове должна изображать именно каппу.
Снейп повернулся, присел на ступеньки, грустно усмехнулся, показывая, что оценил попытку его развеселить. Минерва подошла к камину пошевелить угли, хотя никакой нужды в этом не было – зажженный волшебством огонь горел ровно. Но она знала, что Северусу легче будет заговорить, когда на него не смотрят.
– А тогда было пасмурно, – начал он. – К вечеру собрался дождь, но его разогнали фейерверками и падающими звездами. Волшебники не хотели, чтобы дождь испортил им праздник, а он в тот вечер был единственным, кто оплакивал погибших.
Когда шесть лет назад он сказал это впервые, Минерва заспорила. Ведь никто толком ничего не знал, о гибели Поттеров сообщили лишь на следующий день, а сколько волшебников приходили и приходят к развалинам дома в Годриковой Лощине, а сколько семей вызвались усыновить маленького Гарри! Не было ничего кощунственного в их радости в тот вечер, да и не все радовались. Не только Северус понес тяжелую утрату. Альбус винил себя в том, что не сумел защитить Поттеров, и решение отдать Гарри Дурслям далось ему нелегко. Рем потерял всех своих друзей...
Северус терпеливо слушал, грустно улыбаясь и не перебивая, пока Минерва сама не поняла, что это несопоставимо. Она замолчала, и несколько минут они вдвоем слушали веселый гул, долетавший из Большого зала. Северус будто ждал чего-то, а она совершенно не знала, что делать. Тогда он заговорил, против обыкновения не саркастично, а мягко:
– Я не хотел вас огорчить, мадам директор. Просто в такие вечера особенно остро ощущаешь необратимость... и одиночество... Я знаю, вы хотите меня утешить – не нужно. Я давно мертв, как и она, я уже вовсе не я, а лишь воспоминание обо мне, из холста и красок. Воспоминание в плену воспоминаний...
Он улыбнулся грустно, но уже без горечи, поднялся, и с его колен на землю скатился скомканный пергамент.
– Вы уронили, профессор, – окликнула его Минерва.
– А, это... – он поднял листок и сунул его в карман. – Вы правы, его следует подобрать, не нужно засорять хороший пейзаж скверными стихами.
Минерва мысленно выругала себя за недогадливость.
– Вы писали их, когда я вошла. Прочтете?
– Они бездарны. Я лучше почитаю вам Верлена – маггловское происхождение не мешало ему писать волшебные стихи. Хотите?
Она хотела – Снейп в самом деле хорошо читал, играя бархатными интонациями, и звуки чужого языка придавали особую прелесть чтению. Шекспир, а еще Гораций, Петрарка и Рембо, всегда в оригинале и всегда кстати. В тот раз, наверное, тоже было кстати – что-то о воспоминаниях, золотых волосах и первом «да» из любимых уст.
Минерва больше никогда не напоминала об Альбусе или Реме – профессор заводил этот разговор не для того, чтоб его переубедили. Так что теперь она тоже молчала, слушала потрескивание огня в камине и смотрела на неподвижную фигуру на картине. Потом Снейп шевельнулся, снял желтый листок с мантии, положил его на ладонь, и Минерва решила, что это вполне подходящий момент.
– Северус... Почитайте мне то стихотворение. Вы знаете...
Он быстро взглянул на нее через плечо:
– То самое?
– То самое, – кивнула Минерва.
Снейп переплел пальцы, потом решительно откинул с лица волосы и поднял взгляд к горизонту.
– Souvenir, souvenir, que me veux-tu ? L'automne
Faisait voler la grive à travers l'air atone,
Et le soleil dardait un rayon monotone
Sur le bois jaunissant où la bise détone... *
Его голос смолк, и когда Минерва посмотрела на картину. Снейпа там уже не было. Она улыбнулась, погасила свечи и тихо вышла в коридор. Теперь все будет хорошо, теперь он поднимется в кабинет, там его уже ждет Альбус с чаем и лимонными дольками.
– Угощение или трюк, мадам директор! – раздался противный голос над головой.
Минерва укоризненно посмотрела вверх.
– Пивз, ну хоть ты-то сегодня меня не трогай!
Пивз с хохотом помчался в Большой зал.
==========================================================
* Начало стихотворения П. Верлена «Nevermore»
Souvenir, souvenir, que me veux-tu ? L'automne
Faisait voler la grive à travers l'air atone,
Et le soleil dardait un rayon monotone
Sur le bois jaunissant où la bise détone...
Nous étions seul à seule et marchions en rêvant,
Elle et moi, les cheveux et la pensée au vent.
Soudain, tournant vers moi son regard émouvant
“Quel fut ton plus beau jour?” fit sa voix d'or vivant,
Sa voix douce et sonore, au frais timbre angélique.
Un sourire discret lui donna la réplique,
Et je baisai sa main blanche, dévotement.
– Ah ! les premières fleurs, qu'elles sont parfumées !
Et qu'il bruit avec un murmure charmant
Le premier oui qui sort de lèvres bien-aimées!
Зачем ты вновь меня томишь, воспоминанье?
Осенний день хранил печальное молчанье,
И ворон несся вдаль, и бледное сиянье
Ложилось на леса в их желтом одеянье.
Мы с нею шли вдвоем. Пленили нас мечты.
И были волоса у милой развиты, -
И звонким голосом небесной чистоты
Она спросила вдруг: «Когда был счастлив ты?»
На голос сладостный и взор ее тревожный
Я молча отвечал улыбкой осторожной,
И руку белую смиренно целовал,
– О первые цветы, как вы благоухали!
О голос ангельский, как нежно ты звучал,
Когда уста ее признанье лепетали!
==========================================================
Гарри Поттер и Северус Снейп
Гарри совершенно не представлял, как оживляют портреты, и волновался куда сильнее, чем когда выбирал эскиз. Тогда все было ясно, он сразу увидел портрет, вернее, будущий портрет – настоящего Северуса Снейпа, каким его никто не знал. Разве что Дамблдор... И вот теперь все готово, ничего уже не нужно выбирать, и все же Гарри волновался и рад был, что Джинни, Рон и Гермиона рядом. Их пригласили в Хогвартс, репортер из «Пророка» вертелся рядом, снимал гостей и оба портрета: выполненный по эскизу и стандартный директорский – в тяжелых посеребренных рамах. Потом все затихли, и министерский чиновник повернулся к Гарри:
– Мистер Поттер?
Гарри растерялся, но Гермиона сжала его руку, шепнула: «Приступайте!».
– Приступайте, – повторил Гарри, и вышло уверенно и торжественно.
Чиновник коснулся полотна палочкой – и кресло на директорском портрете опустело. Вторая картина дрогнула, перспектива ее углубилась, занавесь на окне зашевелилась от сквозняка. Северус Снейп обернулся.
Потом, когда директорскую раму перенесли в кабинет Макгонагалл, повесили рядом с портретом Дамблдора и деликатно оставили директора Снейпа осваиваться на новом месте, Гарри присоединился к маленькой компании, которая повезла вторую картину в музей. Пустую раму повесили безо всякой торжественности – все отложили до официального открытия. Чиновник уточнил, всем ли доволен мистер Поттер, и зашагал к берегу реки – аппарировать в Лондон. Пора было уходить, но Гарри ждал неизвестно чего, глядя на нарисованное окно.
Дождался. Снейп шагнул из-за рамы, присел на подоконник, глядя в сторону. Откашлялся и, к огромному облегчению Гарри, заговорил первым.
– Я понимаю, что своим портретом в кабинете директора Хогвартса обязан вам, Поттер. Я благодарен. Не представляю, чего вам это стоило.
– Вы заслужили, – тихо проговорил Гарри. – Если бы не вы, от Хогвартса б вообще ничего не осталось.
И заговорил дальше, опасаясь передумать:
– Мне жаль, что вы умерли, и многим жаль, поверьте. Теперь, когда все знают, какой вы на самом деле.
Снейп молчал, но не тяжело, а так, печально. Взгляд его бродил где-то далеко, пальцы безотчетно сжимали тонкий цветочный стебель.
– Не огорчайтесь, Поттер. Это к лучшему. Я очень скучал. Моя смерть не была напрасной, и единственное, чего я опасался, – что она была преждевременной. Но вы все сделали правильно, Дамблдор в вас не ошибся.
Стало легче. Гарри думал, что Снейп вернется в Хогвартс, но тот по-прежнему сидел на подоконнике, погруженный в свои мысли, и даже, кажется, чуть улыбался – совершенно незнакомое выражение, от которого все лицо его смягчилось и посветлело. Нет, знакомое. Гарри вспомнил, он видел эту улыбку – в воспоминаниях профессора. Когда мама называла его по имени.
– Профессор, – решился он. – Расскажите мне о ней...
Снейп вздрогнул, знакомым жестом завернулся в мантию, прижимая цветок к груди.
– Я рассказал все, что мог. Показал... Говорить об остальном – не просите, это личное, слишком... Это мое.
Он резко поднялся, обернулся через плечо.
– Она прекрасно играла в плюй-камни. И не жаловала квиддич.
И скрылся за рамой.
Гарри Поттер и червь сомнений
Гермиона была беременна. Нет, не так. Гермиона! Была! Беременна!!! Рон сиял и держал жену под локоть так, будто она уже на сносях, а не узнала радостную новость несколько дней назад.
Гарри понимал его. Он видел, как Рон возится с Джимом, он замечал, какими глазами Рон смотрит на стремительно круглеющий живот Джинни – уже второй раз! – он знал, что они с Гермионой стараются и уже даже немного нервничают: все-таки шесть лет стараний должны увенчаться успехом. И вот успех.
Традиция собираться на Хэллоуин у Люпинов пришлась как нельзя кстати: новость сообщили сразу всем. Миссис Тонкс, Флер, Джинни и Тонкс обнимали Гермиону все сразу, засыпали поздравлениями, расспросами и советами. Гарри, Люпин, Невилл и Билл хлопали Рона по плечам, шутили и подмигивали наперебой. Профессор Смит, хогвартский зельедел, скромно стоял поодаль, но Рем не дал ему долго отмалчиваться, подтащил к счастливому будущему отцу.
– Поздравляю, мистер Уизли.
Голос у него был хриплый и резкий – Гарри уже знал, что это последствия старой травмы в заповеднике, как и ожог на пол-лица, и понимал, что кривая ухмылка из-под повязки – на самом деле вполне искренняя улыбка. Да и Рон улыбнулся ему как знакомому.
– Рон.
– Верно, я забыл. Рад за вас и вашу жену, Рон.
– Мы с профессором Смитом познакомились, когда он заходил в магазин, – объяснил Рон.
– Купил всего понемногу, – проскрипел Смит. – Готовить противоядия от вашего товара – теперь моя работа.
– Эван справляется, – вмешалась Тонкс, – не чета прежним зельеделам.
– Не говорите этого при Роне, – Смит поднял руки, будто защищаясь. – А то они с братом начнут гонку вооружений, и мы с мадам Помфри капитулируем.
Рон радостно рассмеялся.
– Профессора Снейпа в помощь возьмите, – посоветовал он. – Как он там, кстати? Еще не выжил вас из школы?
Гарри вздрогнул и понадеялся, что этого никто не заметил. Он не любил разговоров о портрете Северуса Снейпа и еще больше не любил насмешек над ним, но не хотелось никому портить настроение. Впрочем, заметила Гермиона и тут же пихнула Рона локтем в бок. Ситуацию спас Рем – он появился, ведя палочкой перед собой целый рой стаканов с сидром.
– Разбирайте! Гермиона, для тебя отдельно сок. Будущим мамочкам – ни капли алкоголя
– Эй! – Джинни помахала рукой. – Ко мне, надеюсь, это тоже относится?
Рем преувеличенно трагично развел руками – прости, Джинни, сегодня Рон и Гермиона герои дня, забыл совсем – и призвал еще один стакан. В радостном смехе и шуме потонул опасный вопрос Рона, и Гарри вздохнул с облегчением.
– Гарри! – Тедди нетерпеливо подергал его за рукав.
Тонкс настаивала, чтоб сын называл крестного хотя бы «дядя Гарри», но «дядю» передергивало от этого обращения.
– Гарри! Пора уже, а? А то без нас все конфеты разберут.
– Да! – спохватился Гарри. – Сейчас мы из тебя такого гриндилоу сделаем, отец родной не узнает!
– Он узнает, – очень серьезно вздохнула Виктуар, без нужды поправляя феины крылышки. – Он знаете, как чует? Играть с ним в прятки совершенно невозможно...
Гермиона прыснула.
– Готовься, – предупредил Гарри. – Оглянуться не успеешь – будешь коллекционировать перлы собственного отпрыска.
– А что, Джим уже мочит корки?
– Он молча такого жару задает... С ужасом жду, когда начнет болтать!..
– Ну Гарри! – возмутился Тедди.
– Все, все, уже делаем! – Гарри втащил крестника на колени. – Итак, зеленые лохмы – раз!
Тедди зажмурился, и его каштановая шевелюра стала бирюзовой.
– Я же говорила, из него выйдет прелестная фея с голубыми волосами, – негромко заметила Гермиона.
– Вики ни за что б не разрешила отрастить ей длинный нос, – вздохнул Гарри. – Ладно, все равно никто не понял шутки.
– Я поняла, – вмешалась Тонкс. – Мне папа читал... О, Хороший человек, кажется, тоже читал маггловские сказки, вон ухмыляется.
– Хороший человек?
– Ага. Рем его так назвал, и я называю.
Что-то царапнуло внутри, ерунда, конечно, Рем вправе общаться с кем хочет и как хочет, но прежних зельеделов на хэллоуинские посиделки не приглашали. Даже Слагхорна – он был не из этой компании.
– И что, вправду хороший?
– Гарри-и-и... – заныл Тедди, и Тонкс ухватила его за нос.
– Не отвлекайся, молодой человек! Делаем гриндилоу! Расти, нос! Расти, хвост!
– Баба, ду какой хвост! – прогундосил Тедди.
– А какой гриндилоу без хвоста? Рем! У гриндилоу хвост есть?!
– Нету! – отозвался Рем.
Тедди радостно показал длиннющий язык и поскакал к двери.
– Вики! Бери котелок, пошли!
Тонкс отправилась за детьми, а Гарри вернулся к столу с сидром и угощением и сам не заметил, как оказался у камина, где неслышно за общим шумом беседовали Рем и Смит. Как оказалось, о Снейпе. Гарри был уверен, что разговор завел этот Хороший человек, будь он неладен.
– Я как раз говорил Люпину, что не все празднуют сегодня, – глядя на Гарри, проговорил Смит.
– Вы намекаете, что и мне не стоило бы? – напрягся Гарри.
– Что? О, нет... Просто, когда я еще не знал, что буду праздновать вне школы, меня предупредили, что профессор Снейп...
– Насколько я помню Северуса, – отмахнулся Рем, – он был в Хэллоуин не мрачнее обычного. И с удовольствием делил с коллективом праздничный ужин. Но портрет, разумеется, другое дело... – он осекся.
– Чем больше узнаю о профессоре Снейпе, тем меньше понимаю, – неприятно ухмыльнулся Смит.
– Послушайте, что вам до Снейпа? – не выдержал Гарри. – Он умер, спасая школу, всех учеников и меня лично. Его считали убийцей и предателем, а это была неправда. Он заслужил, чтоб его портрет висел с остальными, вот и все. Он был директором Хогвартса, а портреты всех директоров есть в кабинете.
– Не у каждого директора есть музей, – хмыкнул Смит.
– Он был героем. Вас здесь не было, вы не можете представить, что творилось в Англии, магглорожденных убивали или сдавали в министерство за деньги, как... не знаю, как товар. Он... если бы не он, Хогвартс стал бы бойней, Кэрроу просто убивали бы полукровок на уроках...
Гарри замолчал и потер виски. Он повторял это много раз: в суде, Дэннису для его книжки, Рону, Гермионе и Невиллу, и снова в суде. Снейп выполнял распоряжения директора Дамблдора, он шпионил для Ордена Феникса с восьмидесятого года, он сумел убедить Волдеморта в своей преданности, чтобы защитить школу, учеников, он передал им меч Гриффиндора, он знал, что будет убит как мнимый хозяин Старшей палочки, – и был убит, страшно, отвратительно, медленно. И цеплялся за жизнь, чтобы успеть отдать ему, Гарри, свои воспоминания, которые ничего не решали на самом деле и нужны были, только чтобы оправдать Снейпа в глазах того единственного человека, чье мнение имело значение. Не Гарри Поттера, нет. Сына Лили Эванс.
И вот теперь какой-то подозрительный тип попрекает его музеем?
Рон и Гермиона, к счастью, подошли к камину и нарушили неловкую паузу.
– Ну, как поживаете, Эван? – поинтересовался Рон. – Справились с «Патронусом»?
– Справляюсь понемногу, – неловко отозвался Смит.
Гарри навострил уши.
– А что не так с «Патронусом»?
– Представь, Эван не умеет его вызывать. В Румынии дементоры не водятся.
– Вот как, – непонятно отозвался Рем. Похоже, для него это тоже оказалось сюрпризом.
И Гарри не сдержался:
– С дементорами вам повезло, конечно, но вот «Патронусу» лучше научиться.
– Да, я знаю, это еще и прекрасное средство связи, – Смит принужденно улыбнулся.
– И не только, – продолжал Гарри, не отрывая от него взгляда. – Ваше везение может сослужить вам плохую службу. Здесь, в Англии, всем известно, что Упивающиеся смертью не умели вызывать патронуса.
– Кроме, разумеется, профессора Снейпа, – проговорил Смит.
– А вы не слышали, какая у меня история приключилась на работе? – громко вмешалась Гермиона. – Помните того колоритного грека, Аристидеса? Я о нем уже говорила...
Ни о каком Аристидесе Гарри не слышал и Гермиону едва слушал, но был ей очень благодарен. Горячая волна волнения и злости уходила, сознание прояснялось. Чего он разошелся, в самом деле? Смит чужак, любопытный и бестактный, лезет без мыла, попадает в болевые точки, сам того не зная, вот и все. Профессор Снейп изводил всех зельеделов – это Невилл рассказывал. Просто прежние зельеделы не ходили в гости и не лезли не в свое дело.
Гарри вздохнул, успокаиваясь, и прислушался к истории Аристидеса.
– ... Руки целует, только что в ногах не валяется Мол, если что, то луну с неба, Зевса с Олимпа – ну, вы ж понимаете. По гроб жизни. Я уже сама не рада, что вспомнила про эту дурацкую поправку... – Гермиона задумалась. – Нет, все-таки рада. Церберов пришлось бы усыплять, а собачек жалко, они ж не виноваты, что этот сатир их не стреножил, как полагается... В общем, если кому вдруг что понадобится с афинского черного рынка, обращайтесь. У меня там теперь связи...
– Кстати о церберах... – Рон ударился в воспоминания о близком знакомстве с этими чудесными собачками на первом курсе Хогвартса, и разговор больше не сворачивал на опасную тему.
Вернулась Тонкс, оставив своего гриндилоу и его златокудрую подружку на попечении Билла и Флер. Джим хныкал и тер глаза, Невилл и Ханна исчезли, и никто не заметил когда. Смит церемонно раскланялся, отказался от проводов и ушел.
– Джинни, еще минутку подождешь, ладно? – Гарри пристроил сонного сынишку на колени Рону. – Рон, вы еще не уходите?
– Я жену потерял, – признался Рон. – Сейчас найду – и уходим, ей спать пора, по-хорошему.
– Я сейчас два слова Тонкс скажу, и вместе пойдем, – пообещал Гарри.
Гермиона очень кстати нашлась возле Люпинов – Тонкс что-то шептала ей на ухо, Гермиона хихикала, Рем терпеливо топтался в паре шагов.
– Уже уходите, Гарри?
– Да, только мне нужно Тонкс кое-что сказать...
– Дора! – позвал Рем.
– Ага. Ну все, пока! – Тонкс повернулась к Гарри. Рем шагнул к двери.
– Дора... – неловко начал Гарри.
– Стукну, – тут же отозвалась она.
– Извини. Тонкс, я спросить хотел. Этот Смит, он... Что он за человек?
– Хороший мужик, – пожала плечами Тонкс. – Зельедел прекрасный. Ребята его любят. Тебя что-то конкретное интересует?
– Кто он, что он, откуда взялся, чем занимался раньше... Ты что вообще про него знаешь?
– Ну, взялся он, положим, из Румынии, из Карпатского заповедника. Кстати, можешь Чарли написать, они приятели вроде. Там в лаборатории работал, сырье заготавливал, детишек местных учил...
– И долго он там проработал?
– Да я-то откуда знаю? – Тонкс вздохнула. – Учился, говорит, в Дурмштранге...
– Говорит?
– Ну, без диплома Макгонагалл бы его на работу не взяла. Что не так, Гарри?
Он тряхнул головой, улыбнулся через силу.
– Не знаю. Наверное, просто паранойя. Ладно, не бери в голову. Спасибо за вечер, здорово было.
Гарри двинулся обратно в гостиную, но замер на пороге: в коридоре разговаривали, было неловко подслушивать, но еще хуже – влезать в разговор.
– Нет, если ты просто пошутила...
– Ладно, ладно, Рем, говори. Вызвалась – сделаю.
– Я понимаю, это может быть сложно, откажешь – без обид.
Гарри не смог удержать улыбки – воображение живо нарисовало лицо и глаза Рема, то непередаваемое выражение, с которым он наверняка произносил эту фразу. Шумный вздох, опущенные плечи и взгляд, как у голодного Клыка, – если уж Рем Люпин просил, отказать ему было невозможно.
Коротко сверкнул «люмос». Гермиона охнула тихонько.
– Да уж, профессор Люпин, вы простых задачек не задаете. Сложно – не то слово. Этот заказ Азкабаном пахнет.
– Я не думал, что все настолько серьезно. Извини, забудь.
Хлопнула дверь.
– Народ, вы там уснули, что ли? – позвала Джинни. – Домой пора!
Гарри, уже не скрываясь, прошел в гостиную. Вернулись Билл и Флер с детьми, Тедди шумно хвастался полным котелком сладостей, Рон возился с камином, Джинни обнимала Гермиону и давала ей последние ценные советы, и Гарри уже готов был бы поверить, что ему примерещился пугающий разговор в темном коридоре, если бы не Рем. Он улыбался и таскал сладости из котелка, но глаза – ровно тот взгляд, который себе представил Гарри.
Гермиона подошла к нему, быстро оглянулась.
– Давай пергамент. Я посмотрю, что можно сделать. Две унции?
Рем просиял.
– Для верности три. Спасибо, солнышко. Мне очень нужно, правда!
В глазах его светилась такая неподдельная радость, что хотелось обнять и трепать по загривку, как большую собаку, что тут же и сделала Тонкс.
Джинни в очередной раз напомнила – пора домой. Гарри подхватил спящего сына и нырнул в камин. Все было хорошо и спокойно, вот только мелкая заноза никак не хотела выскакивать из памяти: этот заказ Азкабаном пахнет.
Эван и вести издалека
За окном лупил дождь, второй день почти без перерыва. Капли звонко щелкали по подоконнику. Уизли открыл дверь, впустив облако стылого мокрого воздуха, с которым, впрочем, согревающие чары быстро справились. Сбросил сапоги, облепленные грязью по самые отвороты, подошел к койке.
Эван лежал, подтянув колени к груди.
– Ты как? Не лучше?
Он молча качнул головой. Дождь, куда уж тут лучше. Болят мышцы, ноет поясница, надо бы сходить до ветру, но мысль об этом внушает отвращение: больно и унизительно. Хотя Уизли благородно делает вид, что не слышит его стонов и ругательств.
– Кто вместо меня дежурит?
– Всеслав. Говорит, долг возвращает.
– Долг, – хмыкнул Эван. – Я ему уже новолуний задолжал, не расплачусь.
– Расслабься, ты на больничном. Со всеми бывает.
Эван закрыл глаза. Уизли еще немного постоял над душой, потом отошел. Длинно заскрипел стул.
Под шуршание пергамента и скрип пера Эван задремал и проснулся от резкого звука. Дверь хлопнула – Уизли вышел.
Постанывая и поругиваясь, Эван вылез из-под пледа и поплелся в туалет. Ему казалось, он простоял там вечность, но когда он плелся обратно, Уизли все еще не было. На столе валялся кусок пергамента, небрежно прижатый драконьим зубом, и последняя недописанная строчка просто прыгнула в глаза: «Никогда б не подумал, что Малфеныш...».
Эван молча метнулся к столу. Вернее, хотел метнуться, а на самом деле сделал два неуклюжих шага, придерживая поясницу.
«Глазам не поверил, когда прочитал про свадьбу Луны и Драко. Никогда б не подумал, что Малфеныш...» Верх письма прятался под зубом, и Эван не решился его трогать. Рядом лежал листок, исписанный круглым почерком, он быстро выхватил из середины: «Перси заходил на днях, дела у него прекрасно, показывал фотографии и обещал сделать еще, пришлю следующим...»
Эван прислушался – но мерный стук капель заглушал другие звуки. Палочка... Палочка, по вбитой накрепко привычке, – в кармане. Он стиснул ее, сверля взглядом коробку из-под вафель – под сдвинутой крышкой виднелись письма. А время идет...
Поиск! Красные строки зазмеились из-под крышки, вспыхивали и гасли прямо в воздухе.
«Гарри, бедняга, эти бесконечные суды его изматывают... добиться условного наказания для всех Малфоев, подумать только... портрет директора Снейпа – вышло очень красиво... и сам знаешь, половину так и не опознали, и даже если опознают – всегда отопрутся, что действовали под «империо», Кигана и Яксли объявили в розыск, Роула и Стокдейла арестовали, а доказательств нет, метку им не поставили, и я их видел мельком и краем глаза, и даже мыслив не помог... Амбридж и Селвин валят друг на друга, только успевай записывать...»
Он уловил все же чавканье глины среди монотонной барабанной дроби, махнул палочкой, пряча следы, и даже успел дохромать до койки. Повалился боком.
Уизли внес промокшую сумку и принялся выставлять на стол бутыли и пузырьки.
– Не спишь, Эван? Меня Дрэджеску нагрузила всем, чем надо. Вот, это для почек, это, сказала, твой горлодер настоялся, она слила и процедила, можешь выпить, если будет желание потрепаться. А этим велено спину растереть. Она сама вызывалась, но я отказался. Правильно? Спину давай. И не шипи, она там без тебя зашивается, да и Слава пожалей.
Эван стащил футболку, замотал в нее предплечья.
– От плеч и чуть ниже лопаток, – прохрипел он. – Мази – с крупную виноградину на каждую половину. И мажь лопаточкой, руки потом не отмоешь.
Он помолчал, чувствуя, как тепло разливается по больным мышцам, и добавил:
– Дождь закончится – я встану на ноги.
– А тролль его лысый знает, когда он закончится, – буркнул Уизли. – Лечись давай, впереди зима, а это еще хуже.
Гарри Поттер и трудный разговор
Гарри не сразу решился пойти в Хогвартс. Несколько дней он пытался прикинуть, не получится ли встретиться с Минервой Макгонагалл невзначай, скажем, в Хогсмиде, и поговорить за чашечкой чая. Но для этого пришлось бы дежурить в «Трех метлах» несколько дней, а то и недель.
И Гарри отправился в Хогвартс. Он выбрал выходной, чтоб не отвлекать Макгонагалл от дел. Джинни забрала Джима и поехала повидаться с матерью, она вряд ли вернется раньше понедельника.
У Хогвартса лил дождь, и Гарри, хоть и наколдовал «зонтик», промок и продрог. Ворота приветливо распахнулись перед ним, а в школьном дворе, казалось, и дождь поутих.
Директор Макгонагалл встретила его в вестибюле.
– Гарри! – она взмахнула палочкой, и теплый ветер мгновенно высушил одежду и волосы. – Заходи, я так рада видеть тебя. Погода... Тебе нужно было прислать сову, я бы открыла камин.
– В такую погоду и сову жалко, – улыбнулся Гарри. – Как поживаете, профессор Макгонагалл?
Вскоре он уже сидел у камина, грыз тритончика, пил чай с вареньем и чувствовал себя будто и не в кабинете директора, а в гостях у Андромеды Тонкс. Дождь стучал в узорчатое окно, за которым сгущались ранние ноябрьские сумерки, ветер свистел в каминной трубе.
Портреты директоров посапывали в своих рамах. Гарри быстро взглянул на стену – портрет профессора Снейпа пустовал. Гарри вздохнул с облегчением – и тут же устыдился.
Обсудили школьные дела, проделки Джима и успехи Тедди, Макгонагалл справилась о Джинни и Гермионе, Гарри – о Невилле и Ханне.
– Я совсем тебя заговорила, – вздохнула Макгонагалл. – Ты по делу, Гарри?
– Я... да, честно говоря, просто зашел узнать... – начал было Гарри, но встретился с Макгонагалл глазами и умолк.
Хватит недооценивать Минерву Макгонагалл, – мысленно прикрикнул он на себя. – Она была в Ордене Феникса, она организовала оборону Хогвартса, она его вытащила из руин, она уже седьмой год его тащит. Может, хватит играть в нарушителя школьных правил?
– Я хотел поговорить с вами об Эване Смите,– решился он.
– Наш зельедел, – кивнула Макгонагалл. – А что с ним?
– Хотел бы думать, что все нормально, – неуверенно усмехнулся Гарри. – Понимаете, может, я просто дую на воду...
– Зельеделы у нас меняются каждый год, – пожала плечами Макгонагалл.
– Но первый раз – незнакомый человек, – подхватил Гарри. – Ведь прежде это были наши выпускники, за которых могли поручиться.
– Я поняла, о чем ты, Гарри. Но он не такой уж чужак, он друг Чарли Уизли, они вместе работали в заповеднике, и Чарли его прекрасно аттестовал. Я понимаю твое беспокойство... Ты с ним общался или знаешь только заочно?
– Пообщался на Хэллоуин, – хмыкнул Гарри. – И потому я здесь. Он мне не нравится, профессор Макгонагалл. Я понимаю, это звучит как паранойя, но... Разные мелочи. Вы заметили, он все время пьет из своей фляги?
– Я тоже вспомнила Барти Крауча, – кивнула Макгонагалл. – Это лекарство, ему нужно постоянно увлажнять горло.
«Хорошая отмазка», – подумал Гарри.
– Я думала и над тем, почему он уехал из Румынии, – продолжала Макгонагалл. – Видимо, все здоровье в заповеднике оставил. У него больная спина, руки обожжены, с лицом – сам видишь что. Наверное, решил податься в школу, пока руки-ноги на месте.
– Наверное, – неуверенно согласился Гарри.
– Я присмотрю за ним, – проговорила вдруг Минерва. – Я понимаю, это трудно объяснить словами, но что-то в нем есть... Расспросы, газеты. Но если он просто собирает информацию о ком-то из своих знакомых или друзей...
– В стане упиванцев, – подхватил Гарри.
– Возможно, и так. А может, просто охоч до сплетен. Он хороший зельедел и хороший педагог, Гарри. А Рем считает, что и хороший человек.
Рем считает, да... Гарри разговаривал с ним вскоре после Хэллоуина. Он не видел Рема давно, пропустил пикник, так что изменения сразу бросились в глаза – Рем выглядел куда лучше, чем весной. Понятно, что лето, тепло и прогулки на воздухе, но все же – казалось, у него даже поубавилось морщин и седых волос. Он сказал, что бросил травиться зельем с Диагон-аллеи, Эван варит ему настоящий аконит. Когда же Гарри завел речь о подозрительных действиях и неприятных вопросах, Рем улыбнулся:
– Я доверяю Эвану Смиту, Гарри. И ты можешь.
Втерся в доверие, с горечью осознал Гарри. Опутал помощью, услугами, и теперь бесполезно расспрашивать Рема, он расскажет только хорошее про своего нового друга.
Нового друга... Ревновал ли Гарри к памяти Сириуса? Разве что самую малость, не в этом было дело, а в том, что Смит, странный и неприятный Смит нащупал слабое место и заполучил Рема в друзья и – союзники? Вот эту мысль Гарри погнал прочь решительно и даже сердито, но какой-то противный голосок внутри успел шепнуть: «Оборотни – темные существа по своей природе».
Он умеет втираться в доверие. Он и к Чарли мог в доверие втереться.
– Я присмотрю за ним, – повторила Макгонагалл, и Гарри немного успокоился.
Пустая рама притягивала взгляд. Макгонагалл обернулась, посмотрела.
– Северус в музее, наверное.
Гарри кивнул. В музее висел тот самый выбранный им портрет – и почти всегда пустовал: профессор не хотел лишнего внимания к своей персоне. Снейп любил быть здесь, в школе, возле Дамблдора. И насколько Гарри было известно, он не дремал целыми днями в своем кресле.
– Профессор Макгонагалл, – решился он.
– Да, Гарри?
– А вам нравится портрет?
– Прекрасный портрет, – тут же отозвалась она.
– Он не похож на остальные. Я имею в виду... – начал было Гарри, но Макгонагалл понимающе кивнула.
– Разговаривает с нами, помогает ученикам, а не спит днями напролет, как другие. Он был самым молодым директором, Гарри, и умер тоже молодым. А еще – мы его знаем. Альбус часто говорил с директором Диппетом, я разговариваю с Альбусом, а директор Диппет наверняка много беседовал с Декстером Фортескью.
И то верно.
– А вы разговариваете с ним?
– Еще как! Северус даже участвует в педсоветах. Ты не знал?
Гарри не знал, но теперь обрадовался. Было что-то правильное в том, то Снейп не просто украшал директорский кабинет, но будто бы продолжал жить – учил, помогал факультету. В конце концов, разве не заслужил он в кои-то веки спокойно делать свое дело, без угроз, интриг, опасностей?
– А... – раз уж зашел разговор, можно наконец задать все вопросы. – Он похож? На себя, я имею в виду...
– Северус? – Макгонагалл посмотрела поверх очков на Гарри, на пустую раму, снова на Гарри. – Кто же знает, каким он был, лучше тебя? Мы считали его... а он...
Макгонагалл махнула рукой.
– Тебе лучше знать, Гарри. Ты видел.
Она снова обернулась, но теперь не на портрет. Она смотрела на коричневую бутыль с высоким горлышком и выпуклым узором.
Минерва Макгонагалл и суета вокруг портрета
Обычно с портретами такой суматохи не происходит. Берут готовый или рисуют посмертный, согласовывая детали с близкими, потом зачитывают заключение о смерти, несколько сложных заклинаний – и готово. Портрет Альбуса оживили и повесили в кабинете через неделю после похорон. У Северуса близких не было, а с подачи Гарри портрет стал считаться чуть ли не национальным достоянием. Объявили конкурс, отобрали восемь эскизов и устроили закрытый показ – для «знавших героя при жизни».
Минерва прошлась вдоль полотен, стараясь не оглядываться ни на нервничающих авторов, ни на министерскую комиссию. Шесть работ были явно сделаны с фотографий и сохраняли только внешнее сходство с оригиналом. Она остановилась у двух.
На первом эскизе Северус стоял у окна – в профиль и даже почти спиной к зрителю. Хмурый дневной свет выхватывал черный горбоносый профиль, скорбно сжатые губы, ссутуленную спину. На подоконнике лежала лилия, нервные белые пальцы сжимали тонкий стебель, будто последнюю соломинку на краю пропасти. Нечестный прием, – подумалось Минерве. – Нечестный прием – играть на чувствах Гарри к матери... Трагическая фигура на портрете – пока недвижная и безмолвная, – наверное, передавала внутреннюю сущность Северуса, – то многое, что стало известно уже после его смерти, но... Она поджала губы и перешла ко второй работе.
На работе вчерашней выпускницы Хаффлпаффа Моники Хеншоу Северус был изображен в кабинете зельеделия. Минерва обратила внимание, как тщательно юная художница отрисовала незначительные – эскиз все-таки – детали: нагромождение котлов и пробирок на заднем плане, стопка исчерканных красным эссе, щербатая чашка и крошки от печенья на столе. Грозный профессор на портрете оперся руками о стол, нависая над ним, и выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Детские воспоминания... Минерва улыбнулась наивности образа, а потом вгляделась в эскиз и задумалась. Художнице как-то удалось передать то, что Минерва кошачьим загривком чувствовала всякий раз при гневных вспышках Северуса: неуверенность. Страх и стремление первым захватить поле боя.
Рисунок был... пожалуй, чуть более правдив, чем стоило. Девочка не пощадила бывшего учителя, выписав знакомую уродливую гримасу, неопрятную жидковатую шевелюру и даже струйку слюны в уголке рта. Директор покачала головой. Не возьмут...
– Вы, мне кажется, выбор уже сделали, мистер Поттер? – масляным голосом произнес председатель комиссии.
Минерва оглянулась. Гарри стоял напротив того, первого эскиза.
– Это ведь то, чего ты хотел, да, Гарри? – подошли Гермиона и Рональд с сестрой. Джиневра по-хозяйски взяла жениха под руку.
Гарри молча кивнул, и все четверо стали разглядывать портрет, тихо переговариваясь.
Все-таки они дети. Уже герои, но еще совсем дети...
– Может быть, это и к лучшему, – раздался голос из-за спины, и Минерва вздрогнула. Рем, если забывал специально шаркать ногами, ходил совершенно бесшумно. Она обернулась и встретила чуть виноватую улыбку.
– Подозреваю, что с этим портретом, – он указал на работу Хеншоу, – ужиться было бы труднее. И детям, и преподавателям.
– Итак, эскиз номер четыре, господа, – объявил председатель. – Принято большинством голосов.
– Моника... – подошла Минерва к поскучневшей толстушке, когда после обсуждения начался банкет. – Можно заказать вам портрет по вашему эскизу?
*** *** ***
– Уж ты бы вывел его на чистую воду, Северус, – вздохнула она, вернувшись к себе. – Тебя он не обманул бы.
Портрет молчал, беззвучно скалясь в пустоту.
Поделиться132012-02-06 02:13:30
О большом переполохе, Маленьком Джоне и заговоре молчания
Ранил. Меткий, сволочь. У нас снег выпал. Mama зовет в гости на Рождество.
К.
Невилл Лонгботтом и ночной кошмар
История с Хаффлпаффом приключилась неожиданно.
Услышав в конце коридора шаги, Невилл насторожился, но потом убрал палочку: снимать баллы было не с кого, просто два дежурных преподавателя встретились на пограничном третьем этаже.
– Гриффиндорцы спят сном праведников? – кивнул Смит, приближаясь.
Невилл улыбнулся.
– Прямо скука берет. Когда я тут учился, ночи не было, чтобы кто-нибудь хотя бы на кухню после отбоя не бегал.
Смит кивнул и усмехнулся:
– Золотые дни... представляю, каково приходилось вашим преподавателям.
– У них тогда были заботы посерьезнее. Думаю, они закрывали глаза на мелкие проказы. – Невилл подумал. – Ну, за редкими исключениями.
– Ну да...
Смит вдруг остановился как вкопанный.
– Слышите?
Невилл прислушался. Кто-то кричал, но толстые стены замка глушили звуки.
– Внизу! – бросил Смит уже на бегу к лестнице.
Внизу, у входа в гостиную Хаффлпаффа, творилось невообразимое. Полуодетые школьники с воплями рвались сквозь узкий проход в коридор, бестолково носились взад-вперед, малыши плакали, кто-то в давке успел упасть, а над всем этим с жутким воем носился... дементор. Огромная бесформенная фигура, веющая могильным холодом, преследовала то одного, то другого ребенка и, казалось, раздувалась на глазах.
– Expecto Patronum! – тонул в общей панике чей-то одинокий вопль. – Expecto Patronum!
Смит помедлил, затем ощерился и рванулся вперед. Дементор грозной тенью двинулся на зельедела – и вдруг начал расплываться, меняя очертания. Невилл досадливо хлопнул себя по лбу и оглянулся в поисках подходящего контейнера. Смит взмахнул палочкой:
– Riddiculus!
Облако черного с бурыми всполохами тумана с шипением бросилось вперед, обнажая огромные клыки, – а мгновение спустя на его месте уже стоял, кутаясь в черную мантию, профессор Снейп. Точнее сказать, портретная ипостась профессора Снейпа. Профессор сдавленно пискнул и втянулся струйкой серого дыма в удачно обнаруженную Невиллом пустую коробку.
– Incarcero! – захлопнул ловушку Невилл и огляделся по сторонам. – Лэнни, это вы вызывали Патронуса?
Джек Лэнни, за свои внушительные габариты заслуживший от сокурсников прозвище Маленький Джон, подошел ближе и потупился.
– Я, сэр. Растерялся немного...
Невилл кивнул. Бродячие дементоры были бичом Британии с самой войны. Бесхозные, неприкаянные и практически неуязвимые, они предпочитали жаться к маггловским поселениям, где без риска кормились на не видящих их людях, но нередко нападали и на магические семьи. Неудивительно, что, превратившись в дементора, боггарт успешно перепугал полфакультета и так раздулся в размерах.
– Наоборот, я бы сказал, что вы тут оказались самым собранным. Молодец!
«Маленький Джон» расплылся в довольной ухмылке. Из толпы вынырнул Смит, волоча за собой узкоплечего парнишку в мантии со слизеринским значком.
– Молодой человек утверждает, что случайно свернул в восточное крыло подземелий вместо западного, – фыркнул он, покосившись на Лэнни. – В три часа ночи. Ваша тара, Ли? – кивнул он на коробку.
Ли угрюмо молчал, глядя в пол. Невилл узнал мальчика: сын китайских эмигрантов, один из немногих полукровок в Слизерине, еще с прошлого года всерьез собирался стать целителем, а потому активно и с живым интересом интересовался травами. Что его потянуло на такую опасную, да и попросту жестокую выходку?
– Вашу палочку, Ли, – палочка оказалась в руках Смита раньше, чем слизеринец успел шевельнуться. – Priori Incantatum!
Палочка послушно выбросила список заклинаний за последние несколько дней.
– Так, – хмыкнул Смит. – «Риддикулус» и два «инкарцеруса» вчера вечером – это такое же совпадение, как и то, что вы заблудились в подземельях на пятом году обучения, я правильно понимаю?
Ли молчал.
– Пятьдесят баллов со Слизерина, – пожал плечами Смит.
Ли вздрогнул и быстро отвернулся. Невилл вспомнил, как остро слизеринцы реагируют на любое снятие баллов, и покачал головой. Пятьдесят баллов отбрасывали колледж на последнее место.
– Идемте, Ли, я провожу вас до вашей гостиной, – вздохнул Смит. – Странно, что я знаю ее местоположение лучше, чем вы, не находите? Да, профессор Лонгботтом... Мне кажется, стоит вызвать профессора Эббот, раз она до сих пор не здесь. Детей надо успокоить и уложить спать, а нам с вами еще дежурить полночи. Мистер Лэнни, у вас есть шанс увидеть правильно выполненный вызов материального Патронуса.
Невилл улыбнулся и взмахнул палочкой.
Линда Баррет и решение Дома Слизерин
Линда узнала о мерзком поступке Смита утром, вместе со всеми. Профессор Снейп появился в картине над камином сразу после подъема и кратко, но четко объяснил, что случилось ночью. Джейсона Ли поймали на глупой шутке – подбросил боггарта в хаффлпаффскую гостиную. Выходка, конечно, та еще, но, во-первых, в ней не было злого умысла, никто бы не предугадал, что боггарт превратится в дементора. А во-вторых, наказание оказалось несоизмеримо тяжким. Отбросить Дом на последнее место! Смит сделал это умышленно, несомненно. Будь на месте Ли любой шутник из Гриффиндора – а их там полно, – он бы отделался десятком баллов, щедро возмещенным на ближайшем же занятии по травоведению. А то и вовсе бы обошлось взысканием у Хагрида. Слизеринцы невесело похмыкали: из-за деканских баек пресловутое взыскание у Хагрида давно стало нарицательным. Все знали, что сводилось оно к интересной и безопасной экскурсии в Запретный лес.
Итак, в печальном положении Слизерина был виновен Смит – после разговора с деканом этот факт стал очевидным. Профессор Снейп замолчал и устремил выжидающий взгляд на Дом – какое решение они примут?
Дом смотрел на Долохова. Долохов решительно шагнул вперед и положил руку Ли на плечо.
– Ладно, заработаем мы эти баллы.
Линда тихонько вздохнула с облегчением и встала чуть ближе к Джейсону, и, кажется, так сделали все. Ли оказался в тесном кругу, и на его бледном, измученном лице появилась неуверенная улыбка.
– Я горжусь вами, – проговорил декан. – Отправляйтесь завтракать, чтобы не вызвать вопросов своим отсутствием. После завтрака младшие идут на занятия, старшие собираются в гостиной обсудить ситуацию подробнее.
Они так и вошли в Большой зал – гурьбой, маленьким отрядом, в середине шагал Ли, и Линда не выдержала, бросила в сторону учительского стола укоризненно-дерзкий взгляд. Но взгляд пропал впустую: профессор Смит уткнулся в свою тарелку и не смотрел в зал. Понял небось, что наломал дров!
После завтрака вернулись в гостиную. Слово взял Долохов как самый старший. Встали полукругом у камина, под портретом, Ли напротив декана, и Долохов проговорил, будто продолжая прерванный разговор:
– Циклоп... – Он осекся, быстро поправился: – Профессор Смит, конечно, перегнул, но чего тебя в Хаффл понесло? Давай рассказывай, что там случилось.
Скарлетт наморщила нос. Линда морщиться не стала: Дом Слизерин не одобрял клички, но Маркус постоянно звал зельедела Циклопом, и она сама иногда оговаривалась.
Ли потупился.
– Что там было вообще? – повторил Борис. – Не у Смита же спрашивать...
Ли скривился, и Линда испугалась, что он сейчас заплачет. Кошмар, вот так, при всех, это как же его доскреб Смит... Или дело не в зельеделе? Линда только сейчас вспомнила: у него же девушка в Хаффлпаффе.
– Это из-за Диггори? – рискнула она.
Дом понимающе вздохнул. Когда страхи Линды из-за Маркуса оказались надуманными, она не выдержала и рассказала обо всем Скарлетт. Скарлетт, понятно, разнесла всем, но умудрилась сделать это так изящно, что Дом взял Линду под покровительство. Кто-то даже вспомнил о Лили Эванс. Тогда Ли окончательно перестал скрывать, что ухаживает за Мэри Диггори.
– Нет, – выдавил Ли, и это коротенькое слово будто отняло у него последние силы – он заплакал, не сдерживаясь.
Полукруг распался на секунду, чтоб Ли мог отвернуться и отойти, спасая остатки гордости. Теперь не оставалось сомнений, что в хаффлпаффской гостиной случилось нечто очень серьезное, и вмешательство Смита было худшим из возможных финалов.
– Вот сволочь, – прошептал Долохов, тут же быстро взглянул на декана, но профессор не проронил ни слова.
– Даже не попытался разобраться, – зашептала Линда. – Хоть бы спросил, поговорил с ним...
– Поговорил, – фыркнул Долохов. – У него разговор один – полсотни баллов с Дома. Небось гриффов бы так не наказал. Еще бы, к нему бы тут же Лонгботтом прискакал – что такое да за что.
– Хватит сотрясать воздух, Долохов, – резко проговорил профессор Снейп. – Даже здесь вы не решаетесь говорить в полный голос, а за порогом этой комнаты? Будете молча терпеть унижение от человека, который не знает и не уважает тысячелетних хогвартских традиций, который в наказаниях и поощрениях руководствуется не педагогическими принципами, а желанием угодить своим друзьям? Если вы сегодня покоритесь произволу Смита, то вам придется мириться с ним до окончания школы. Может, вы надеетесь, что профессор Синистра вас защитит? Может, вы рассчитываете, что кто-то из учителей скажет Смиту, что он совершил ошибку в отношении Слизерина? И кто, по-вашему, это будет? Профессор Лонгботтом? Профессор Люпин?
– Ни на кого мы не рассчитываем! – вскинулся Долохов. – Только на себя...
– Значит, идите и молча терпите, – жестко проговорил профессор.
Долохов сузил глаза.
– Молча, – проговорил он. – Вы правы, профессор. Молча. Раз уж говорить бессмысленно, может, молчанием чего-то добьемся? Предлагаю бойкот. Бойкотировать уроки зелий – похоже, это единственный способ до них достучаться. Что скажете?
Долохова поддержали единогласно. Хоть Линде и боязно было поднимать руку, но протестовать – значит защищать Смита и признать его правоту. Младших решили не вмешивать: толку от их протеста немного, они просто обрадуются лишним часам отдыха да возможности не делать сложные домашние задания. Другое дело старшие – они протестуют против Смита лично, зельями будут заниматься самостоятельно, по учебникам, с помощью шестикурсников и профессора Снейпа, а причину бойкота смогут объяснить всякому, кто заметит их отсутствие на уроках.
На том порешили и четверга – зелья у пятого курса, первый и второй урок – ждали даже с нетерпением. Возвращаясь после завтрака в гостиную, Линда чувствовала спиной взгляды младших и ощущала себя героем. Так же, наверное, было с профессором Лонгботтомом, когда он отказывался выполнять садистские приказы Кэрроу, хоть и знал, что за этим последует наказание. Стоп, о профессоре Лонгботтоме вспоминать сейчас совершенно неуместно, он поддерживает Смита и вообще гриффиндорец.
Они вошли в гостиную молча, так же молча посмотрели друг на друга, пересчитались. Все были здесь, четверо смелых, бросивших вызов учительскому произволу, рисковавших своими оценками, но не своими знаниями – этого не допустит профессор Снейп, он сам будет заниматься со своим Домом.
– Сядьте удобно, – проговорил он, и в суровом голосе его ощущались мягкие нотки. – Как любезно сообщил нам господин барон, сегодня пятикурсники продолжают знакомиться со свойствами компонентов животного происхождения. Спрячьте справочник Филлиды Спор, мисс Баррет, там только растения и грибы. Изучение компонентов животного происхождения осложняется тем, что сведения о них рассыпаны по множеству рецептов и часто носят случайный характер. К сожалению, до сих пор нет успешных попыток их систематизировать. Да, мисс Баррет?
Линда, зардевшись, запихивала справочник под кресло.
– Почему, профессор Снейп?
– Давайте не отклоняться от темы, – неожиданно раздраженно ответил он. – Сегодня мы изучаем пепловея. Откройте учебник и найдите все рецепты, в состав которых входят яйца либо пепел пепловея. Выпишите их. Изучите действие зелья. На основе этой информации, а также действия других компонентов сделайте вывод о свойствах яиц либо пепла. Приступайте.
Линда раскрыла учебник. Так, это они варили уже, и пепла там не было. А в октябре, помнится, варили сложное лечебное зелье от лихорадки, и яйца пепловея входили в состав. Надо уточнить...
– А почему яйца пепловея замораживают? – громко спросил Тим Уорингтон.
– Тишина на уроке, мистер Уорингтон, – бросил профессор Снейп.
На Тима зашикали, он полез за долоховским конспектом – может, там написано.
– Нашел? – прошептала Линда и опасливо покосилась на портрет.
– Продолжайте работу, – велел профессор Снейп. – Я вернусь через полчаса и проверю, что вы сделали.
Но он не вернулся. Наверное, его отвлек Альбус Дамблдор.
Минерва Макгонагалл и разговоры с портретами
Минерва уверенно заглянула в учительскую и оказалась права – Смит действительно сидел там с неизменной подшивкой «Пророка». Судя по фотографиям на развороте, он добрался до послевоенных процессов. На большом снимке, видном с порога, Люциус Малфой давал показания в зале Визенгамота, и Минерву укололо раздражение: что ему неймется, этому странному драконологу, зачем он роется в старых газетах, зачем бередит раны, которые наконец-то, после стольких-то лет и двух войн, начали браться корочкой. Малфои наказаны, разорены, и, кажется, уже даже Скитер оставила их в покое. Слизеринцы оживают и даже постепенно забывают о том, что они «особенные» – правда, ненадолго, до первого инцидента... которых в этом году, кажется, уже сверх плана.
Впрочем, раздражение свое Минерва поспешила подавить и обратилась к Смиту вполне дружелюбно:
– Можно отвлечь вас, профессор Смит? Я хотела спросить о сегодняшнем уроке зелий у пятого курса.
– Прошу вас, – Смит даже подшивку отодвинул.
– На сдвоенные зелья явился только Равенкло – разве нет? Слизерин в полном составе не пришел на урок.
– Устав школы предусматривает самостоятельную работу учеников вместо посещения уроков по целому списку причин.
– Эван, – Минерва оставила официальный тон, – забудьте об уставе. Я понимаю, вы новый человек в школе, но произошедшее – из ряда вон. В последний раз нечто подобное было почти десять лет назад, и многие учителя не знали, как с этим справиться.
– Вы, кажется, вспомнили войну с профессором Амбридж? – перебил ее Смит.
Минерва сбавила обороты.
– Я не сравниваю вас, я сравниваю нештатные ситуации. Любой преподаватель может растеряться, столкнувшись с таким поведением учеников.
– Уверяю вас, я не растерялся.
Смит выудил из ящика стола толстый блокнот, развернул на зеленой закладке «V».
– В школе в заповеднике я сталкивался с разными ситуациями. Я не сравниваю детей, – он фыркнул еле слышно. – Они считают, что я, не разобравшись, несправедливо отнял у Слизерина полсотни баллов. Они ошибаются по обоим пунктам: я справедливо отнял баллы, поскольку выходка мистера Ли была жестокой, и я разбираюсь в ситуации. Я взял на себя эту обязанность, раз уж оказался там.
– Если бы случаем Ли занялась Аврора, это означало бы, что она засомневалась в вашей правоте, – вставила Минерва.
– Совершенно верно. Так что я благодарен профессору Синистре за невмешательство. Я разбираюсь с ситуацией и обещаю вам, директор, разобраться с ней. До Рождества – самое позднее.
Он и впрямь не растерялся, зря она помчалась его опекать. Он не на ходу сочиняет, он в самом деле все помнит, и бойкот его не застал врасплох, и ее прихода он ждал – рабочий журнал с собой из личных покоев принес. С пропусками занятий наверняка решил – как, интересно...
– Что касается пропущенных уроков, – продолжал Смит. – На седьмом курсе слизеринцев нет, так что за ТРИТОНы голова не болит. Шестой курс получает сложные задания, рассчитанные на самостоятельную работу. У пятого курса – СОВы, это несколько усложняет их положение. Но им ничто не мешает брать задания у Равенкло и тоже выполнять их самостоятельно. Не нужно забывать о внутренней организации Слизерина – шестой курс будет помогать пятому. В смысле, мистер Долохов будет помогать.
– Мистер Долохов получил «выше ожидаемого» на СОВах.
– Да, он явно не кандидат в клуб зельеделов. Но у Слизерина есть консультант куда лучше не только Бориса, но и вашего покорного слуги. Директор Снейп.
Нехорошая искра блеснула в смитовском глазу. Минерва оглянулась на пустой пейзаж на стене и попыталась вспомнить, когда она видела профессора Снейпа в последний раз.
Вышло, что ровно два дня назад – когда он появился в кабинете, ощетиненно забрался в кресло со слизеринским гербом и спросил, знает ли мадам директор о том, что старшие курсы Дома Слизерин не посещают зелья. Минерва спросила почему, он предложил подумать, она пообещала всенепременно подумать и разобраться – после чего Снейп исчез, взвихрив мантию, и больше не показывался.
– Значит, профессор Снейп вернется к преподаванию зелий? Преподаватель-призрак у нас есть, но преподаватель-портрет...
– Это Слизерин так думает, – отозвался Смит. – Я, в свою очередь, хотел просить вас, директор Макгонагалл, организовать факультатив по зельям. Оборудовать свободное помещение в подземельях, поставить котлы, перегонный куб, шкаф с базовыми ингредиентами. Это не углубленный курс, а именно дополнительные занятия: пусть те, кому в самом деле нужны зелья, учатся правильно резать и заваривать, регулировать температуру и фильтровать. Многие навыки приходят только с практикой.
– А гордый Слизерин сможет там практиковаться, не нарушая условий бойкота.
Смит улыбнулся вдруг – криво, но не зло.
– Если захочет.
Когда Минерва вернулась в кабинет, профессора Снейпа на картине не было, и кошачье чутье подсказывало, что в ближайшее время он не появится ни там, ни вообще в Хогвартсе. Похоже, бывший директор перебрался в музей на Спиннерс-энд.
Портрет в музее обычно пустовал – в Хогвартсе профессору было интереснее, да и дел вечно невпроворот: то с Альбусом вспоминать прежнее, то очередной скандал в Слизерине разбирать. Но самый свежий скандал словно выпал из внимания профессора – два дня назад он нажаловался Минерве на бойкот и возмутительное бездействие Смита, потом, по словам Кровавого Барона, провел урок зелий у пятого курса – и исчез.
И снова, не в первый и даже не в пятый раз Минерва подумала: а что на самом деле знают портреты – кроме того, что знает разговаривающий с ними? Призраки знают все, но призраки – это ведь совсем другое дело. Они сами сделали выбор - остаться здесь. А те, кто на портретах, – ушли.
– Альбус! – позвала она, и Дамблдор тут же проснулся, сел удобнее, чуть подался вперед – что, мол, деточка, помочь?
– Вы не видели Северуса?
– Он, кажется, ушел в музей. Ты ведь знаешь, Минерва, зимой он тоскует и чаще хочет побыть один, вдалеке от людей и поближе к Годриковой Лощине.
Н-да. А в кабинете к портрету, стало быть, толпы стоят. Впрочем, сейчас как раз и стоят, вернее, бегают по замку с конспектами и вопросами.
– Чем ближе день рождения Лили, тем тяжелее... – продолжал директор, и глаза его, кажется, увлажнились.
– Да, конечно, – отозвалась Минерва рассеянно. Да, осталось всего ничего, полтора месяца, пожалуй, уже пора впадать в грусть.
– Мой мальчик, он ни с кем не привык делить свое горе...
Мой мальчик. Он действительно называл профессора Снейпа «мой мальчик», это вам любой скажет, именно такого обращения от него и ждут. Интересно, как он называл Геллерта? И как Геллерт – его? На каком языке они разговаривали? Если спросить у портрета – скажет ли он?
– Альбус, – спросила она вместо этого, – а помните тридцать девятый?
– Конечно помню, – белоснежные усы задрожали в улыбке.
– У магглов начиналась война, вы собрали нас в гостиной...
Альбус кивнул.
– И сказали...
Альбус улыбался ясно, в глазах за стеклышками-полумесяцами прыгали синие искры.
– Да, Минни. И сказал...
Они молчали целую минуту – и Минерва вздохнула и улыбнулась тоже.
– Я навсегда запомнила, что вы тогда сказали всем нам.
– Конечно. Ну так что, разыскать Северуса? Может, он вернулся?
– Нет, не нужно. Наверное, сейчас ему лучше побыть одному, – ответила Макгонагалл и развернула рабочий журнал: пора было проверить расписание итоговых работ.
Виола Пьетросу и смешной лаборант
Виола влетела в лабораторию, размахивая котелком:
– Тетя Флорика, я... Ой, извините, – растерялась она, увидев вместо Дрэджеску ее помощника, мрачного лысого дядьку, про которого мама уже успела нарассказывать уйму слухов: мол, и уголовник, и браконьер, и как бы не что еще похуже. – Извините, – перешла Виола на немецкий. – Я думала, тут домнишоара Дрэджеску. Она мне разрешает тут работать. Можно?
Лысый нахмурился.
– А вас зовут...
Виола на несколько секунд растерялась, но потом поняла, что это вопрос.
– Виола. Виола Пьетросу.
Лысый швырнул в камин горсть порошка.
– Аптечные склады... Корнелиу, домнишоара Дрэджеску у вас?
Виола хихикнула. Новенький, наверное, единственный во всем заповеднике обращался к Корнелиу на «вы».
В камине появилась как всегда всклокоченная голова тети Флорики.
– Да, Эван, что там у тебя?
– Домнишоарэ Дрэджеску, вы разрешаете Виоле Пьетросу работать в лаборатории?
– Да-да, пусти ее за дальний стол. Пусть из белого шкафа берет что хочет... Виола, только не мешай Эвану... Эван, как там база у тебя, получилась?
– База готова, остывает.
– А... да? – удивилась тетя Флорика. – Н-ну хорошо, я приду – посмотрю. Тогда, если тебе не сложно, там кровь фильтруется, разлей ее по колбам, хорошо? Они в стерилизаторе. И в шкаф убери, она на свету сворачивается...
Виола покосилась на фильтр, тот был почти пуст, рядом стоял ящик с колбами.
– Будет сделано, – невозмутимо просипел Эван.
– Спасибо тебе! – Камин почти угас, но вспыхнул снова: – Ой, и еще... У нас холодилка кончается. Если успеешь, начни ингредиенты резать, хорошо? И зверобой... нет, зверобой я сама заварю.
Эван кивнул.
– И... извини, что я все на тебя... Там чешуя уже отошла, наверное, ты кислоту слей, и... ее бы промыть надо и в чистку. Тебе Виола покажет – сделаешь?
Эван снова кивнул. Тетя Флорика вздохнула, и пара угольков вылетели из камина на поддон.
– Ты извини, что я... если что непонятно, ты не стесняйся, зови, хорошо?
Камин наконец погас, Эван достал из кармана фляжку, хлебнул, потом вразвалочку подошел к фильтру, закупорил последнюю колбу и развернулся к Виоле.
– Вы, кажется, умеете работать с чешуей, м... домнишоарэ Пьетросу?
– Ага, – хихикнула Виола.
Эван нахмурился – похоже, решил, что смеются над ним.
– Вот и займитесь. А я пока разберусь с холодилкой. Надеюсь, моих скромных способностей хватит на это сложнейшее зелье.
Нож дробно застучал по доске. Виола снова хихикнула и потащила промытую чешую к пескоструйке.
Тетя Флорика вернулась, когда уже стемнело. Виола успела почти что доварить свой лосьон, расспросить Эвана про драконью кровь и притащить из кухни чай и гору бутербродов. После ужина они занялись остывшей пескоструйкой.
– Эван, а ты ингредиенты для холодилки...
Эван небрежно кивнул на котел, тихо булькающий на водяной бане. Тетя Флорика покачала головой, подошла, понюхала недоверчиво. Виола прыснула в кулак – уже который раз за сегодня.
– Ну вы подумайте... Виола, тебя мама ищет!
– Ой, а как же... – Виола оглянулась на свой котелок. – Там еще часа два, не меньше.
Лысый хмыкнул и достал палочку.
– Statum Poneo! Доварите завтра.
– А как снять?
– «Фините». Справитесь, надеюсь?
– Ага, проходили... Спасибо, домнуле Эван. А... можно я завтра тоже приду?
Лысый оглянулся на Дрэджеску.
– Конечно можно!
Уже убегая, Виола расслышала слова тети Флорики:
– Эван, а ты не думал поработать в школе?
Минерва Макгонагалл и въевшиеся стереотипы
Голоса звенели за поворотом, эхо искажало их, и сначала Минерве показалось, что это Ханна распекает ученицу – и она поспешила на всякий случай. За поворотом обнаружилось, что все наоборот. Это Ханна растерянно топталась на месте, а Мэри Диггори – староста Хаффлпаффа – говорила решительно, хоть и сквозь слезы:
– Понимаете, он не виноват, он не может быть виноват. Я пыталась им объяснить, а они все хором – его поймали с коробкой! Он, может, наоборот хотел этого боггарта туда спрятать!
– Нет, Мэри, – мягко перебила Ханна, – Не... профессор Лонгботтом и профессор Смит не могли бы так ошибиться. Они проверили. Ли принес боггарта в гостиную.
Диггори помотала головой.
– Значит, его заставили, или еще что-нибудь.
– Мэри, – Ханна заговорила еще мягче. – Я понимаю, что ты хочешь его защитить...
– Потому что мы встречаемся! Они все тоже так говорят!
Минерва подошла едва ли не вплотную – и ее наконец заметили. Мэри смутилась, но тут же перешла в наступление:
– Я говорю профессору Эббот, профессор Макгонагалл, что Джейсон не виноват. – Нет, она не сказала «Джейсон», она старательно выговорила его щебечущее птичье имя – все с тем же вызовом. – Он попал как... меж двух огней. Знаете, как на него Слизерин окры... рассердился, что пятьдесят баллов. И наши все злятся.
– Мисс Диггори, уверяю вас, вы преувеличиваете – Слизерин вовсе не ополчился против мистера Ли, даже наоборот, колледж его поддерживает. Разве мистер Ли не рассказал вам, что его однокашники даже пошли на конфликт с профессором Смитом?
– Они уже сами не рады этому бойкоту, – пробормотала Мэри.
Смит словно услышал, что его помянули, – вынырнул из темного коридора, ведущего к кухне.
– Хаффлпафф снова не спит, как я вижу. Нужна помощь, профессор Эббот, директор Макгонагалл?
– Нет, – отозвалась вдруг Мэри Диггори. – Извините, профессор Смит, я говорила с профессором Эббот о делах нашего факультета.
Ханна двинулась, будто желая загородить девочку от зельедела. Тот смотрел с интересом, не зло.
– Понимаю, мисс Диггори. Факультет обиделся на милую шутку вашего приятеля, а по-вашему, должен был посмеяться и забыть.
Мэри вспыхнула.
– Зато они быстро забыли все хорошее! На нем малыши висли, он с ними возился. Бывает ведь, и плачут, кто раньше из дому не уезжал. А Джейсон их умел занять.
– Вот как, – проговорил Смит непонятно.
– Да! А теперь наши смотрят косо, если кто из малышей Джейсона вспомнит.
– Ну а вы что хотите? – секундная задумчивость сошла с лица Смита, он снова смотрел с веселым скепсисом. – Чтобы профессор Эббот приказала им всем полюбить вашего мистера Ли обратно?
Диггори смешалась. Минерва вздохнула.
– Профессор Смит... В конце концов, вы заслуженно наказали мистера Ли, а он наверняка жалеет о своей необдуманной выходке. Может, ему стоит поговорить с факультетом? Со старшими, со... – Минерва вовремя прикусила язык, вспомнив, что старостой была, собственно, защитница несчастного слизеринца.
– Да, – оживилась Ханна, – пусть он поговорит с ребятами.
Диггори опустила голову.
– Он не может... не получается... Я не могу рассказать.
Смит шагнул к девочке так резко, что Минерва схватила его за локоть – на всякий случай. Он, кажется, этого не заметил.
– Не может? А что он, мисс Диггори?
– Профессор Смит! – Минерва стиснула локоть сильнее. Похоже, он серьезно напугал мисс Диггори, нависнув над ней, сипя свои вопросы.
– Подождите! Что он, мисс, ну? Говорите же, это важно для вашего драгоценного слизеринца!
– Он плачет, – прошептала Мэри чуть слышно.
Смит отступил,
– Ясно. Простите, что вмешался, профессор Эббот, директор.
Ханна быстро взглянула на него и, взяв Мэри за плечо, повела ее в гостиную.
– Поделитесь, что именно вам ясно, профессор Смит? – поинтересовалась Минерва. – Кажется, вы обещали разобраться со всей этой историей к Рождеству, и она все еще тянется?
– Я предпочел бы рассказать вам историю целиком, директор, – отозвался Смит. – Не люблю недомолвок, от них одни беды.
Он пропустил Минерву вперед и зашагал следом – к лестнице.
– Вам не кажется, что Хаффлпафф на самом деле куда особеннее Слизерина?
Минерва молчала до конца коридора, потом проговорила, усмехнувшись:
– Слышал бы вас профессор Снейп!
– О да, он бы... Даже не знаю... Пожалуй, выпил бы годовую норму горького чая с лимонными дольками, обсуждая с профессором Дамблдором, какой я тупой и черствый субъект. Но я серьезно, директор. Слизерин и Гриффиндор привычно бьются за первенство во всем, начиная от квиддича и заканчивая мировым господством, а Равенкло и Хаффлпафф ни во что не вмешиваются, два тихих факультета, основанные женщинами, одна – умница и загадочная красавица, другая – хлопотливая пышечка, душка и хохотушка...
– Это вы про Хельгу? – изумилась Минерва. – Ну вам, как иностранцу, такое представление простительно. Но позвольте все-таки развеять ваше заблуждение: Хельга Хаффлпафф была дама северная, рослая и... не тощая, понятно, но уж никак не пышечка. Она в Запретный лес ходила как в собственную теплицу, он, конечно, тогда не назывался Запретным, но кентавры жили поближе к замку, чем теперь.
Минерва осеклась и покосилась на Смита – он улыбался явно, хоть и прятал здоровую половину лица в тени.
– Вот и я о том же, директор. Кто ее видел, Хельгу Хаффлпафф? Вкладыши к шоколадным лягушкам не в счет, ладно?
– Портреты основателей в «Истории Хогвартса» на первой же странице, – парировала Минерва. Спорить со Смитом было интересно – даже не спорить, а подбрасывать ему факт и смотреть, куда он поведет разговор. – Скажете, ее мало кто читает?
– Скажу, что портреты рисовали триста лет назад – такой же человек, как вы и я. Оспины убрал, глазки поправил, волос добавил – и готов ярлычок, трудолюбивая хлопотунья Хельга, точь-в-точь директор Дервент, и скользкий лысый Слизерин, тоже наверняка точь-в-точь кто-нибудь, ныне уже забытый. И ярлычок переклеивается на весь факультет, и спят в ночи бедные пушистые хаффлпаффцы, и ползет к ним злобный скользкий раскосый слизеринец – подбросить боггарта...
– Вот вы к чему свели, – хмыкнула Минерва. – Разобрались все же с Ли? Что же, он не виноват?
– Виноват, еще и как. Тот же ярлычок, директор: слизеринцы хитрые и умные. А они бывают глупые и... нет, не простодушные ни в коем случае. Но сами себя успешно запутывают своей же хитростью. А с Ли – почти разобрался. Мисс Диггори мне необычайно помогла.
Эван и зелье на крови
Мать Михаля работала в «Золотом дукате». Воображение Эвана уже нарисовало ее худой, бледной и заплаканной, но она оказалась пышногрудой и симпатичной – ловко таскала тяжелые подносы, весело переругивалась с постоянными клиентами, с обворожительной улыбкой принимала чаевые. Эван долго искал в ее лице какие-нибудь общие с Корнелиу черты, не нашел и обратился к Уизли – как бы промежду прочим, будто продолжая давнишний разговор, мол, кстати, а эта черненькая из «Дуката», она Корнелиу кем приходится, что-то я запутался?
– А не мудрено запутаться, – без удивления отозвался Чарли. – Формально – неродная тетка, а так он ее как сестру опекает. Она ж его младше. И Михаль...
– Ну да, – покивал Эван. – Угораздило ее.
И продолжил на одном дыхании, осененный:
– Зря Корнелиу себя грызет. Вампиры гнезда не вьют, им семья не нужна. Он бы и так и так ушел. А без его влияния у... – он запнулся. – Как зовут мать Михаля? Какая разница... У матери есть шанс сделать из него человека.
– Наверное. А чего тебе он дался? Тяжело с ним в классе?
Эван коротко мотнул головой – и задумался, вспоминая. Оказалось, привычный к мелочам глаз много увидел, и теперь мелочи с готовностью всплывали в памяти. Михаль носит флягу, иногда пьет из нее украдкой, уйдя подальше от других, чаще всего – в пустом классе на перемене. В лаборатории держат драконью кровь на зелье от свертывания – для аптек и заведений пофешенебельнее, чем «Старый князь». Но если взять то зелье из трактата Котермака и выделить нужные компоненты из крови... Для вампиреныша-квартерона должно хватить.
Через неделю он принес бутыль с зельем доамне Стригоевой: пить по мере необходимости, вместо. На вкус не очень, но зато по цвету как мутная вода, мальчику ведь будет легче? Стригоева молча теребила бантик на фартуке, потом разрыдалась. Эван, глядя в сторону, сообщил, что пробная партия бесплатная, если зелье подойдет и понравится, он будет его готовить, такая бутылка обойдется в четыре тридцать – потому что ингредиенты на аптечном складе... И ушел, пристроив бутыль возле стопки подносов.
Еще через несколько дней его отловил Корнелиу, затянул в свой крошечный кабинетик, в который и сам-то едва вмещался, втиснул между дверью и картотекой.
– Чего надо – проси.
Эван вздохнул.
– Я сказал ей – четыре тридцать за бутылку...
– Я реверансы разводить не умею, – прохрипел Корнелиу. – Ты, Нельсон, мне хвост не крути, ты говори, чем отдариться могу. Я в должниках ходить не люблю.
Эван колебался еще пару мгновений, не больше.
– Документы нужны. Диплом дурмштранговский, лицензия на аппарацию с мультивизой, регистрация анимага.
– Имя?
– Мне настоящий нужен. На имя я бы и под Липой разжился.
Корнелиу присвистнул.
– Ладно, ступай пока. Выпуск хоть какого года?
– Семьдесят восьмой – плюс-минус пять лет. Лучше минус, – усмехнулся Эван и боком выбрался из-за картотеки.
Они не возвращались к этому разговору. Минуло почти три недели, прежде чем Корнелиу вломился в комнату – Уизли как раз вышел к Тодоровой подписать какую-то бумажку – и хлопнул по столу свитком.
– Держи, Нельсон. Повезло тебе. Эван Смит, тыща девятьсот семьдесят шестой. Регистрацию сам в Бухаресте сделаешь, не маленький.
Поделиться142012-02-06 02:13:47
О поисках общего языка, горьких слезах и сладкой мести
Ранил. Радуйся, пока можешь. У Дуймы новая фишка – брелочки из драконьей чешуи. Нифига не делают, но выглядят внушительно. Так что если нужно осчастливить всех коллег на десять грошей – самое то.
К.
Невилл Лонгботтом и дурацкие подозрения
Разговор с Гарри не шел из головы.
Они встретились в Хогсмиде по просьбе Гарри, тактичная Ханна оставила их вдвоем, отправилась посмотреть новинки в книжный, и Гарри не стал скрытничать и лукавить, а поделился тревогой. Ему не нравился Смит. Его появление из ниоткуда, его расспросы и любопытство, его непричастность к обеим войнам.
За обедом Невилл посматривал на Смита, словно пытался разглядеть его истинное лицо. Подозрительный тип? Сделал ли он что-нибудь подозрительное за три месяца работы в школе? Да, расспрашивал и рылся в газетных подшивках, но это ведь не преступление? Все это время от него была только польза. Помог с теплицей, разобрался с двумя – как минимум – крупными конфликтами, варит зелья для лазарета. Кажется, подружился с мистером Люпином. Он влился в коллектив, как ни один из его временных предшественников, и Невилл понял, что не думает о нем как об очередном «профессоре на год», а считает одним из учителей Хогвартса. Гарри ведь не работал здесь, не видел Эвана каждый день, спокойного, молчаливого, всегда готового прийти на помощь. С другой стороны, Гарри смотрит непредвзято, он ничем не обязан Эвану, и, может, этот трезвый взгляд видит то, что скрыто от Невилла?
Смит повернулся здоровой половиной лица.
– Невилл, вы думаете, если я этим глазом не вижу, то и не слышу, как вы кряхтите, вздыхаете и вертитесь? Случилось что?
– Нет, – смущенно пробормотал он и уткнулся в тарелку.
Вероятно, и даже скорее всего, подозрительность Гарри связана с тем, что Смит – чужак. Его здесь никто не знает, с ним никто не учился, его никто не учил. Будь он чьим-то однокашником, вспоминай со всеми Апполиона Прингла и Огга, квиддичные победы и школьные проделки – было бы куда проще и привычней. Хотя, кольнуло воспоминание, Аластор Моуди, всеобщий знакомец, неиссякаемый источник баек про прежние времена, и на тебе – упиванец под обороткой.
Смит, словно нарочно, потянулся к своей фляге, глотнул.
– Что вы пьете все время, Эван? – спросил Невилл неожиданно для самого себя.
– Болтушку для горла, – мгновенно отозвался Смит. – Домнишоара Дрэджеску ласково называла ее горлодер. По сути, это мой голос. В заповеднике я сжег связки, а отрастить новые – дело хлопотное. Так что горлодер – мое спасение и возможность говорить.
Ну а что еще это могло быть? Единственное понятное и простое объяснение... либо великолепная причина, получше паранойи старого аврора.
– Надеюсь, оно хотя бы приятное на вкус, – пробормотал Невилл.
– Ничего, нормальное.
Смит прищурился.
– Уж не померещилось ли вам оборотное зелье в моей скромной фляге?
– С чего бы? – вспыхнул Невилл.
– Вот именно. И согласитесь, захоти я замаскироваться, выбрал бы что-нибудь посимпатичнее.
Смит криво усмехнулся, поправил повязку и придвинул десерт.
Эван и урок китайского
След от ожога сошел, и уродливое красное пятно уже проступало снова. Зелье не помогло – вернее, оно сработало как надо, сожгло кожу, но дело-то не в коже. Дрянь сидела в крови, а может, в нервах, и, наверное, Игорь был прав: выжечь ее можно только проклятым огнем. У него вроде бы вышло, хоть и не спасло. Но развести здесь проклятый огонь означает вылететь из заповедника через минуту. В лучшем случае за ворота, в худшем – в Нурменгард. Реальнее всего – на тот свет. Если драконы нервно плюются на простейший люмос, то страшно представить, как отреагируют они на проклятый огонь.
Огонь... Спасительная мысль пробежала краем сознания. Драконий огонь. Поинтересоваться бы между делом у Чарли, как действует драконий огонь на... А вдруг «выгорит»?
Так или иначе, придется выждать. Он явился в заповедник с обожженной левой рукой, он влез в кислоту и обжег предплечья, если в ближайшее время он снова покалечит левую руку, то проще уж сразу выйти к центральным воротам и закатать рукава: кто, мол, еще не догадался, налетай!
Но не ходить же с рукой напоказ. Теплеет, скоро на рубашку начнут коситься. Он вздохнул, расправил рукав и занялся лабораторной посудой. Колбы в стерилизатор, реторту в угловой шкаф, мензурку в центральный шкаф на вторую полку, чашки туда же на нижнюю – нерушимый порядок домнишоары Дрэджеску. У двери стоит напоминание – коробка из-под венских вафель. Значит, обойти с ней рабочие места, собрать баночки из-под холодилки, вычистить и простерилизовать. Вот этим и займись.
С потяжелевшей позвякивающей коробкой под мышкой Эван вошел в дежурку. Дежурные, двое крепких ребят с непроизносимыми болгарскими именами, гоняли чай и травили анекдоты. Благодарным слушателем был Дуйма – бессменный вольерный китайских метеорок. Он прихлебывал чай, посмеивался над анекдотами и ловко шнуровал что-то, что Эван сначала принял за чулок.
– Тару сдаем, народ, – напомнил он, переждав взрыв хохота.
Ребята вывернули карманы.
– У меня еще полпузырька, – сказал Дуйма.
– А срок годности?
– Не вышел. Две недели, дуйма?
– В следующий раз сдашь, – не стал спорить Эван. – Что это ты делаешь?
– Туристические заманухи, – ответил вместо него Цветан. – Наручи. Не видал в «Змее»? У туристов нарасхват.
Дуйма показал свою работу – тканый наруч с силуэтом летящего дракона и креплением для палочки. Эван поставил коробку на стол и сел рядом. Он не скрывал восхищенного блеска в глазах. Цветан пихнул приятеля локтем – глянь, мол, у новичка слюнки потекли, они все на такую шушеру падки... Да-да, именно так. Новичок повелся на понтовую штучку.
– Красиво, дуйма?
– Слушай... сделай мне такую штуку, а? Я заплачу или отдарюсь. Как скажешь.
– Бери этот, он готов, – пожал плечами китаец. – Бери так, я их в свободное время из старой формы делаю.
– Я отдарюсь, – пообещал Эван.
Плотная ткань обхватила руку от пальцев до локтя. Отлично. Теперь можно и футболку носить, и рукава закатывать.
– Да... – он обернулся от порога. – А что значит «дуйма»?
– Это... – Дуйма почесал курносый нос. – Nicht wahr, по-вашему. «Не так ли». Думал, меня так зовут, дуйма? – усмехнулся он.
– Думал... как по-вашему «есть такое»?
– Дуйа. Меня зовут Цюн По.
– Знатное имя!
– Низкорожденный счастлив, что имя его прапрадеда достигло ушей западных варваров... – Дуйма махнул рукой: – Тот Цюн По мне не родственник и не тезка даже, но ты все равно не поймешь, в чем разница. Хочешь звать по имени – зови Полом.
Минерва Макгонагалл и трудности перевода
Когда над головой раздался голос профессора Снейпа, Минерва вздрогнула: за последние дни она отвыкла от этих комментариев.
– Не в моих привычках кляузничать, мадам директор, но когда речь идет о детях, я не выбираю средств. Заметьте, это хаффлпаффские дети, а не слизеринские.
– И что же случилось с юными воспитанниками Ханны, профессор Снейп? Кстати, рада вас видеть, давненько вы у нас не появлялись.
– Надо же хоть иногда появляться в музее, хотя бы ради приличия, – отмахнулся Снейп. – А с юными хаффлпаффцами случился профессор Смит. Он нашел новое развлечение, директор. Он доводит первокурсников до слез.
– Первокурсники часто плачут, – примирительно начала Минерва. – Если снимают баллы с колледжа...
– Он не снимает баллы. Он просто доводит их до слез. Они заходят в Наградную комнату, выходят оттуда в слезах, количество баллов не меняется. Моя фантазия отказывается представлять, что происходит в Наградной комнате. Заметьте, едва ли не единственной, где нет картин.
Минерва тяжело вздохнула и вышла из кабинета. Наградная комната, третий этаж...
Смит шел по длинному коридору вдоль двойного ряда доспехов, заложив руки за спину, палочка небрежно зажата в кулаке, и доспехи за его спиной вытягивались в струнку. Он самозабвенно свистел, и Минерве показалось, что она узнает тщательно выведенную мелодию.
– Эван!
Свист смолк.
– Простите, директор Макгонагалл, дурная привычка – свистеть в хорошем настроении. Петь, сами понимаете, не могу.
– Что вы делали в Наградной комнате, можно узнать? – спросила Минерва, внутренне готовая к новым намекам и уклончивым ответам.
– Разговаривал с младшими хаффлпаффцами, – спокойно ответил Смит. – Я все еще распутываю историю с Ли, директор. Я помню, что обещал справиться с ней до Рождества, и могу заверить, что близок к успеху, как никогда.
– В таком случае, я могу рассчитывать, что вы объясните, почему дети после вашего разговора плачут.
– Должны были перестать уже, – заметил Смит.
Минерва поджала губы.
– Я задавал им вопросы, на которые они не могли ответить. Как-то зловеще звучит, хотя я совсем не это имею в виду. В общем, это, видимо, заклинание, что-нибудь совсем простое, какой-то детский секретик. Знаете, как «кошка сдохла, хвост облез – кто промолвит, тот и съест». И если проболтался – во рту весьма специфический вкус... А здесь слезы. Когда они хотят выдать секрет – они плачут и молчат. Уверяю вас, мне не доставило ни малейшего удовольствия мучить детей расчетливыми вопросами, но я должен был понять, как работает заклинание. Детский фольклор в учебниках не значится, они его часто сами и придумывают.
Смит отцепил от пояса фляжку и сделал пару глотков.
– Поняли? – спросила Минерва.
– Понял. Реагирует на ключевые слова. Из-за этого я надеюсь, что оно привязано к языку и мы сможем его обойти. Вы не знаете, мистер Ли владеет каким-нибудь языком кроме английского?
Минерва посмотрела на Смита поверх очков. Нет, не шутит.
– Китайским.
Смит скрипуче рассмеялся.
– Я понимаю, как звучит мой вопрос, но если не первое поколение живет здесь...
– Я видела, как он читал книгу, написанную иероглифами.
– Отлично, – кивнул Смит. – Я попрошу вас присутствовать при нашем разговоре, директор Макгонагалл. Он будет очень важным – по крайней мере, я на это надеюсь.
– Вызвать мальчика в кабинет?
Смит замотал головой.
– Он испугается. По-моему, хватит с него допросов. Учительская... Нет, все равно официально.
– Гостиная? – предложила Минерва.
– Только если кто-то возьмет на себя профессора Снейпа, – усмехнулся Смит. – Он ведь в школе, верно?
Минерва смутилась.
– Давайте посмотрим, может быть, Ли в Большом зале, – проговорил Смит. – А если нам совсем повезет, то он в учебной лаборатории в подземельях. И можно будет позвать его в класс зельеделия.
И когда мальчик и впрямь оказался в лаборатории – тренировался крошить ингредиенты, не отрывая кончика ножа от доски, – Смит предложил сиплым шепотом:
– Я думаю, Ли будет легче, если он вас не заметит...
Минерва посмотрела укоризненно, но вздохнула и мягко прыгнула на четыре лапы. Прав он, пожалуй... Смит вежливо придержал дверь класса.
Она запрыгнула в кресло позади учительского стола. Минутой позже вошел Ли.
– Я соврал про нарезку, просто нужно побеседовать без лишних свидетелей, – проговорил Смит, заходя вслед за ним. – Садись-ка, Цзисян, будем искать общий язык. Ni shuo hanyu, duima?
– Dui a*, – выдохнул мальчик.
– Вот и славно. Поскольку кроме этого я выучил только «ни хао», то дальше будем общаться через переводчика.
Цзисян – это так зовут мальчика на самом деле, вспомнила Минерва. Так его и назвала Мэри Диггори. А Джейсон – английская замена, чтоб однокашники не ломали язык.
Смит вытащил из кармана подвеску, положил ее на парту перед Ли.
– Я буду задавать вопросы, а ты – отвечать по-китайски. Эта штука переведет. Ясно? Итак. Ты никому не можешь толком объяснить, зачем подбросил боггарта в хаффлпаффскую гостиную, потому что на тебя наложили заклинание. Стоит заговорить на запретную тему – начинаются слезы. Не кивай, снова плакать начнешь, жесты оно понимает. Ты говори.
– Да, – скрипнул переводчик.
– Вот видишь, сработало. Мы его обошли. Так что там с боггартом?
– Проспорил, – проговорил Ли, и скрипучий голосок переводчика не помешал Минерве услышать огромное облегчение в его голосе. – Я проиграл в карты желание и должен был подбросить боггарта. Мы думали, это будет смешно. Кто знал, что он превратится в... это. Это было глупо, сэр, но я не хотел навредить.
– Глупо было ввязываться в игру без выигрыша, – заметил Смит.
– Я проверил карты, – возразил Ли. – Там не было шулерских заклинаний.
– Там был крап, – усмехнулся Смит. – Наверняка. Но продолжай.
– А что продолжать? – растерялся Ли. – Все. Я проиграл и сделал эту глупость.
– За которую был справедливо покаран пятьюдесятью баллами, – договорил Смит. – Если вдруг захочешь поделиться этой мыслью с Домом, можешь взять переводчик. Но меня интересует, зачем ты сел играть с Лэнни? Не ради развлечения, это точно.
Ли молчал и, судя по всему, смотрел оторопело.
– Тебе удалось его вычислить, чем я хуже? Итак, мистер Лэнни. Малолетки играли в подрывного из интереса и азарта. А ты?
Ли молчал, теперь настороженно. Смит прошелся между партами, сцепив пальцы.
– Дай-ка подумать. Мисс Диггори говорила, что ты заботишься о младших, причем даже из других колледжей. Заметил огорченных и плачущих ребят? Начал расспрашивать и вышел на Лэнни? Не кивать! И решил разобраться сам?
– Нет. Я собирался посоветоваться с профессором Синистрой.
– Но что-то тебе помешало. Или...
Смит резко остановился, развернулся на каблуках.
– Или кто-то? Профессор Снейп в очередной раз напомнил об уникальности Дома, и ты понял, что профессор Синистра не оценит масштаб трагедии, ничего не поймет и нужно все делать самому? F-fiu de**...
Он пробормотал несколько слов на незнакомом языке и тут же прихлопнул ладонью переводчик.
– Пропустить! Итак, пошел к Лэнни. Затеяли какую-нибудь глупую сделку? Ты выигрываешь – он отстает от первогодков, он выигрывает – ты исполняешь его желание?
– Он просто предложил сыграть на желание. И я решил, что выиграю и это закончится. Я хорошо играю в подрывного дурака.
– А он только малышей способен обставить? Нельзя недооценивать противника – этому вас профессор Снейп не учил?
– Я проверил карты на шулерские заклинания, – упрямо повторил Ли.
– И проиграл, – подытожил Смит. – Итак, мы выяснили, кто и как. Осталось выяснить зачем. Что Лэнни нужно от первогодков?
Ли пожал плечами.
– Карманные деньги.
– Он не смог бы выиграть деньги, на это срабатывает заклинание. Игры на деньги под строгим запретом.
– Тогда я не знаю, сэр.
– Выясню – скажу, – пообещал Смит. – Ступай, Цзисян. Переводчик возьмешь?
Ли помотал головой.
– Все равно все всплывет. Вы ведь узнаете.
– И то верно. Спасибо за помощь, мистер Ли.
Дверь за мальчиком закрылась. Минерва поднялась из-за стола. Смит снова свистел, отстукивая ритм пальцами по парте, и Минерва поняла вдруг, что на мелодию ложатся слова, выныривают из памяти. Lacrimosa dies illa, qua resurget ex favilla judicandus homo reus...***
– Эван, – позвала она севшим голосом. – Вы что насвистываете?
– А, – он тряхнул головой. – Извините. Под эту музыку в брашовском «Дукате» по субботам номер был – анимаг-змея ... – он быстро взглянул на Минерву, – танцевала, в общем.
– Под эту?
– Ну не прямо под эту. Какая-то маггловская аранжировка. Все равно было забавно. Не говорите мне ничего о Лэнни, директор Макгонагалл. Нам осталось последнее действие этой драмы, и понадобится помощь профессора Лонгботтома.
=======================================
* кит.
– Ты ведь говоришь по-китайски?
– Ага.
** рум.
fiu de cățea- сукин сын
*** лат. Начало «лакримозы» - секвенции в реквиеме:
Полон слез тот день,
когда восстанет из праха
для суда грешный человек...
Далее Смит говорит о «Лакримозе» Моцарта в аранжировке Evanescence.
Невилл Лонгботтом и сундук сокровищ
Невилл услышал голоса еще в коридоре и поспешил распахнуть дверь кабинета навстречу Минерве Макгонагалл и Эвану.
– Нужна ваша помощь, Невилл, – начал Эван, поморщился и отцепил от пояса флягу. – Драма с боггартом в Хаффлпаффе движется к финалу.
Пока он пил, Макгонагалл объяснила:
– Эвану удалось разговорить Джейсона Ли. Идея подбросить боггарта в гостиную Хаффлпаффа принадлежала Джеку Лэнни.
Он был одет и с палочкой, вспомнил Невилл. То-то Эван на него все поглядывал. Но зачем? Что за глупая идея пугать собственный колледж?
– Целая история, Невилл, – подхватил Эван, завинчивая фляжку. – Идемте, расскажу по дороге.
– Куда идем? – спросил Невилл.
– А вот это вы нам скажете. Я читал в «Современной истории магии», что на своем седьмом курсе вы ушли в подполье. Кажется, Кэрроу грозили вам пытками и пришлось спасаться?
– Да, – смутился Невилл. – Кстати, вскоре нас там было уже много.
– Да. Вопрос, собственно, где «там»?
– В Выручай-комнате. Это была особенная комната, она могла быть кладовой, или большим залом, или библиотекой. Для нас была укрытием.
– Отлично, – взволнованно перебил Смит, нетерпеливо переминаясь. – И где же она? Ведите нас, Невилл.
– Она сгорела в день Большой Битвы.
Казалось, Смит налетел с размаху на невидимое препятствие.
– Сгорела?
– Крэбб сжег ее проклятым огнем. Нам повезло, будь это простой класс, сгорел бы весь Хогвартс. Проклятый огонь...
– Fir-al dracului!
Смит хватил кулаком по двери.
– Не может быть! Все сходится, не может быть! Где она была? Идемте!
Он рванул вперед так, что Невилл едва поспевал за ним.
– Седьмой этаж, – проговорил он в спину Смиту. – По крайней мере, была там.
– Что случилось? Подробнее расскажете?
– Да я сам знаю только то, что рассказывал Гарри.
– Молодые люди, сбавьте темп, – попросила Макгонагалл. – Сгорела комната или нет, она уже никуда не денется.
– Простите, директор.
Смит остановился. Макгонагалл выдернула из пучка на затылке свою шпильку-палку и пару минут переводила дыхание, опершись на нее.
– Так что Гарри? – нетерпеливо спросил Смит.
– Он с Роном и Гермионой нашел там диадему Равенкло и...
– Это я знаю, – перебил Эван. – Потому-то она нам и нужна. Если в Хогвартсе надо что-то надежно спрятать, лучше Выручай-комнаты ничего не придумаешь.
– Вслед за ними туда полезли Малфой, Крэбб и Гойл. И Крэбб зажег проклятый огонь. Всем, кроме него, удалось выбраться, но чудом.
– Мы все равно должны посмотреть, – повторил Эван.
– И вы наконец расскажете почему? – Невилл покосился на Макгонагалл. – Вы обещали рассказать по дороге.
– Да, – спохватился Эван. – Лэнни, наш Маленький Джон, который так удачно бодрствовал в ночь, когда Ли устроил переполох в Хаффлпаффе. Ли проиграл в карты, и, как оказалось, не он один. Мистер Лэнни необычайно удачливый игрок, первогодки регулярно проигрывали ему... Вопрос, что именно. Не деньги. И я подумал, Невилл, независимо от того, что выигрывал Лэнни, это нужно где-то прятать. В спальне и гостиной нет личного пространства, где-то в коридорах – нашел бы мистер Филч, да и не рискнул бы он. Чтоб что-то спрятать, Выручай-комната подходит лучше всего. Это всего лишь гипотеза, но я хочу ее проверить.
– Идемте, – разрешила Макгонагалл. – Идемте, а не бежимте!
– Диадема Равенкло – один из хоркруксов? – уточнил Эван, когда они поднимались по лестнице.
Невилл кивнул.
– Может, Волдеморт еще что-то там запрятал – уже не узнаешь. Гарри говорил, была у него манера собирать сувениры. Еще в детстве прятал памятные вещички, знаете, всякие детские сокровища – губную гармошку...
Эван остановился резко посреди лестничного пролета.
– Детские сокровища! Ну конечно же... Я дурак, директор, я должен был догадаться! Идемте же, идемте, ее просто не может не быть!
На седьмом этаже он бросился к глухой стене, оставив Невилла и Макгонагалл позади. Серая каменная кладка, с которой был тщательно стерты следы пожара. Эван распластался на ней, будто пытался найти щелку среди камней и заглянуть внутрь. Когда он обернулся, на губах его сияла торжествующая улыбка.
– Есть! – крикнул он и закашлялся. – Идите сюда. Директор Макгонагалл, вы должны почувствовать. Вот здесь, слышите – пахнет гарью. И здесь. А здесь – нет. Вот отсюда, от середины, она отрастает потихоньку.
Он погладил стену и отшагнул.
– Нам нужно попасть в то место, где Джек Лэнни хранит свою коллекцию. Приступайте, Невилл. Откройте ее.
Ну что ж... Невилл сосредоточился на том, что сказал Эван. Где Джек Лэнни хранит свою коллекцию. Три раза туда-обратно.
Посреди стены беззвучно нарисовалась низкая дверка.
Они не вместились в комнату втроем, она была не больше кладовой для метел и почти вся занята сундуком и низким пуфиком. Сидя на пуфике, как раз удобно было открывать сундук, и Эван сделал именно это – втиснулся в комнатушку и открыл сундук.
Стереоскоп с подвижными картинками. Стеклянные шарики, цветные и прозрачные, в проволочной оплетке и с фигурками внутри. Маленькая метла «Ураган» – взлетела, едва поднялась крышка сундука, и выделывала фигуры высшего пилотажа перед лицом Смита. Жестяная коробка для завтраков с Мартином Миггсом. Стопка комиксов про него же и еще каких-то незнакомых, неподвижных. И еще целая куча всего – цветного, блестящего, игрушечного.
– Ну вот и наш клад, – проговорил Смит, запихивая метлу под стопку комиксов.
Макгонагалл растерянно поправила очки.
– Это что же? Он вот это отбирал у младших?
– Выигрывал, – поправил Смит и выудил из сундука кусачую чашку. – Как мне хотелось такую на первом курсе, я вам словами передать не могу! Но сначала до «Зонко» не добраться, потом карманных денег нет, а потом, на пятом-шестом курсе, такую ерунду покупать неловко. Лэнни ведь на пятом, да? Наверное, ни «Умники Уизли», ни даже «Скривеншафт» не работали, когда он учился на первом?
– «Умники» открылись в девяносто девятом, зимой, – кивнула Макгонагалл, – а «Скривеншафт» пустовал до две тысячи первого.
– На войне не до игрушек, – вздохнул Смит. – И после войны тоже. А потом и денег жаль, и друзья на смех поднимут... Что ж, Невилл, похоже, вам пора отправлять патронуса к профессору Эббот. Пусть ведет сюда нашего победителя боггартов.
Он бросил чашку в сундук.
– Можем считать, что предотвратили появление еще одного Темного лорда.
\Что-то царапало Невилла, что-то крутилось в мыслях, когда он выпускал патронуса и наговаривал послание для Ханны, и потом, когда они ждали Ханну и Лэнни и Макгонагалл слушала мальчишку. И лишь когда они уже шли к директорскому кабинету, Ханна, Макгонагалл и Лэнни впереди, он со Смитом позади, Невилл вспомнил – только упиванцы называли Волдеморта Темным лордом.
Еще одну странность он понял только в кабинете: что-то Эван говорил о «Зонко», и это что-то совершенно не срасталось с датами. Если, конечно, он учился не в Хогвартсе.
Неужели Гарри прав, и Эван Смит, отличный преподаватель и хороший человек, – бывший упиванец? И что делать теперь – поднимать тревогу? Но он проработал уже почти семестр и за все это время не сделал ничего подозрительного. А если в итоге выяснится, что филиал «Зонко» торчит у Дурмштранга с незапамятных времен, а Темным лордом Волдеморта в Дурмштранге называли все – с легкой руки директора? Тогда получится, что они с Гарри зазря обидят Смита, и он, чего доброго, оставит работу. Сработает проклятье профессора Снейпа...
Невилл решил до поры до времени молчать. В конце концов, Эван живет в школе и за ним можно присматривать. И случись что, прояви он себя – Невилл будет рядом, чтоб его остановить.
Андромеда Тонкс и румынская гостья
– И чем все закончилось?
– Я думаю, Эван расскажет лучше всех, чем все закончилось.
Эван поворачивается к маленькой седой волшебнице и проговаривает что-то совершенно непроизносимое...
Андромеда не была в Хогвартсе пять лет, а в кабинете директора – и вовсе лет сорок, с тех пор как на третьем курсе объяснялась по поводу безобразной выходки Беллы. Все поменялось – и все знакомо. Те же портреты, высокие книжные полки. Директор Дамблдор сидит с чайной чашкой в руке и тоже жадно слушает застольный разговор. Директора Снейпа не видно. Зеленое кресло с высокой спинкой в его картине пустует, и это единственная вызывающе пустая рама на стене. В остальных – директора мирно спят, их давно утомила незнакомая речь и шумное чаепитие.
Андромеду пригласила Минерва Макгонагалл, и она сначала сомневалась, стоит ли ей идти, все-таки официальный обед у директора школы.
– Какой там официальный обед, – махнула рукой Минерва. – Так, замятый скандал и личные связи. Андромеда, я прошу тебя, приди, а то что же это за прием – я, Эван и гостья. Будем сидеть и таращиться друг на друга.
Согласившись и придя, Андромеда едва не дала задний ход: за столом в кабинете директора сидели не только Эван с гостьей из Румынии, но и все деканы. Шанса тихо улизнуть Минерва ей не оставила – втащила в кабинет, представила гостье как свою добрую подругу и маму очаровательной Тонкс, да, той самой милой девочки. Гостья – седая дамочка, невысокая, но крепкая – оказалась директором Карпатского драконьего заповедника.
И они пили чай с песочными тритончиками, Минерва рассказывала, Эван быстро переводил и время от времени прихлебывал чай, куда щедро добавил зелья из своей неразлучной фляжки.
Мадам директор прибыла из Румынии не для развлечения, а по делу – в заповедник определили Джека Лэнни, виновника той неприятной истории в Хаффлпаффе, о которой подробно и возмущенно рассказывала Дора. По итогам честной работы и безупречного поведения у него появятся шансы сдать экзамены и получить дурмштранговский диплом. Перевод в румынский пансионат, пусть и у черта на куличках, – все лучше, чем позорное исключение из Хогвартса и громкое разбирательство. Дело было решенное и согласованное с опекунами, так что миссис Тодорова прибыла уже забрать мальчика и теперь слушала подробности истории, не отраженные в переписке, пока Лэнни собирал вещи под присмотром старосты и сопровождающего Тодоровой.
– И чем же все закончилось?
– Я не рассказчик, я переводчик, – Эван выставил ладони в шутливом защитном жесте. – Пусть профессор Эббот рассказывает.
– Ну, мы постарались все исправить, – взволнованно начала Ханна. – Рассказали ребятам, почему исключен Лэнни. Мэри Диггори, староста моего колледжа, объяснила нашим, что случилось тогда, с боггартом. И я ей поручила вернуть вещи, которые он отобрал у ребят.
Взгляд из-под ресниц на Невилла дал Андромеде понять, кому принадлежала идея с возвращением вещей. Правда, Невиллу тоже могли подсказать, тут уж она ручаться не будет.
– И разумеется, мистер Ли ей помогал, – улыбнулся Невилл.
– Вы наградили его пятьюдесятью баллами? – спросила Андромеда.
– А разве он заслужил? – отозвался Эван. – Это было бы слишком легко, не находите, миссис Тонкс? В конце концов, юноша сглупил.
Тодорова тронула его за рукав, и он торопливо заговорил по-румынски.
– Мне кажется, Слизерин с Эваном согласен, – заметила Минерва. – Во всяком случае, сегодня утром Долохов явился на зелья. Так что конфликт и в самом деле исчерпан.
Смит договорил и добавил в кружку еще из своей фляги. Тодорова полезла в сумку и снова потянула Смита за рукав.
– Доамнэ директор, – засипел он, – позвольте вручить вам скромный подарок и выразить надежду, что вы посетите заповедник с ответным визитом, но по более радостному поводу. От себя добавлю – поезжайте, не пожалеете.
Минерва с благодарностями приняла вышитую чертополохами закладку с пушистой кисточкой в цветах директорского тартана. Андромеда, рукодельная душа, вежливо сунула нос в подарок и залюбовалась ровным шитьем.
– Эван, передайте миссис Тодоровой мое восхищение, изумительная работа.
– Ей будет особенно приятно услышать похвалу от вас, – кивнул Смит. – Она уже оценила директорский шарфик.
Рукодельные дамы обменялись улыбками, и Тодорова заторопилась уходить.
– Простите, – дублировал Смит, – им пора. Нужно успеть на министерский международный портал. Вы позволите воспользоваться вашим камином, директор Макгонагалл?
– Да, разумеется. Ханна, приведите, пожалуйста, мистера Лэнни...
Все заговорили, задвигали кресла, Андромеда шагнула к стене, чтоб не мешать, Ханна отправилась за уже бывшим подопечным, Макгонагалл последний раз просматривала сопроводительные пергаменты, а Эван и румынская гостья остались у стола. Эван, догрызая тритончика, выкладывал разномастные сверточки и что-то сипел по-румынски. Она кивала и складывала все в маленькую, но, видимо, бездонную сумку. Понятно, приветы и гостинцы друзьям в заповедник. И уже отворачиваясь, Андромеда перехватила внимательный и напряженный взгляд Невилла – он смотрел на Эвана и Тодорову, и от улыбки не осталось и следа.
Минерва Макгонагалл и вопрос доверия
Сигналка школьных ворот снова предупредила о госте, и это снова был Рем Люпин. Минерва вышла из кабинета, на этот раз твердо пообещав себе, что не позволит себя заболтать, а сама задаст все нужные вопросы.
Ощущение дежавю не проходило: Рем снова стоял у центральной лестницы, задрав голову к большому портрету дамы в голубом. Неужели директор Снейп снова почтил школу своим присутствием? Ах да, бойкот окончен, и Слизерин больше не гоняется за ним с конспектами и домашними заданиями.
– ... и я воспользовался твоим советом, Северус, и подумал над твоими словами. А вот ты, сдается мне, не подумал. Ты всячески намекаешь, что коварный Смит неспроста зачастил в мой дом. Но, Северус, посуди сам: Дора проводит здесь почти все время на неделе. Не проще ли обманывать меня здесь? Дома Андромеда, Тедди, в гости все время кого-то приносит – полно народу.
Профессор Снейп сконфуженно молчал. Минерва, сконфуженная не меньше, надеялась, что Рем не успел услышать ее шагов.
Рем хмыкнул и продолжал:
– Твоя ошибка, Северус, что ты меня всегда недооценивал. С чего ты взял, что Эвана интересует Дора?
Судя по тому, что Рем и не пытался скрыть смех, профессор Снейп стремительно исчез за рамой.
– Минерва, простите меня, пожалуйста, я знаю, вы подобных шуток не одобряете. Но я надеюсь, теперь он перестанет намекать по поводу Эвана и Доры.
Минерва – куда уж деваться – вышла на ступени. И она тоже недооценила его, снова забыла, снова купилась на седину и шарканье – старенький, глуховатый... волк. Теперь бы еще вопросы не забыть задать...
– Здравствуй, Рем. Ты к нам просто зачастил. Надеюсь, по хорошему поводу?
– Если разрешите – то будет хороший повод. Вообще-то, это идея Эвана, и я себя считаю не лучшей кандидатурой, но решать вам... В общем, речь идет о Джейсоне Ли.
– Эван блестяще справился с этой историей, – заметила Минерва. – К нашему общему стыду...
– Эван считает, что мальчику было бы полезно научиться вызвать патронуса, – чуть неуверенно начал Рем. – Вернее, не научиться, само заклинание им Дора показывала, а... улучшить навыки. Напрактиковаться. Чтобы вынести из этой истории что-то полезное и перебить ее. И вообще – отвлечься. Он предложил мне позаниматься с мальчиком, считает, что занятие с кем-то из учителей – это не то, это как дополнительные уроки или даже взыскание, бедняга разволнуется, и толку не будет. Ну а я считаю, что нужно получить ваше разрешение.
Он стоял на пару ступенек ниже, вопросительно глядя на Минерву – но не задрав голову, как прежде перед профессором Снейпом, а наоборот, чуть опустив, чтоб смотреть, сделав «бровки домиком», очень просительным, за душу берущим взглядом. Интересно, подумала Минерва, насколько осознанно он это делает. Вот Сириус Блэк делал так нарочно, это она точно знала. А Рем... Судя по всему, само получается.
– А где и когда вы собираетесь заниматься?
– Эван дал мне расписание пятого курса. В четверг они свободны после обеда, так что можем позаниматься в кабинете у Доры, пока она ассистирует в дуэльном клубе. Ну, и субботу прихватим, если нужно будет.
– Ну что ж, я не возражаю.
Рем улыбнулся.
Вопросы! – напомнила себе Минерва. А то сейчас опять улизнет.
– Там во дворе ребята играют в снежки, – проговорил он. – Если я хоть что-то понял из рассказов Эвана, руководит ими именно Джейсон. Как раз можно будет поговорить с ним в неформальной обстановке. Раз вы разрешаете...
– Да, именно так. Рем, раз уж ты здесь, я хотела спросить кое-что. К тебе не заходил на днях Гарри?
– Заходил, – кивнул он. – Об Эване расспрашивал. Вас тоже, да?
– Да, – не стала скрытничать Минерва. – И что ты думаешь?
– Думаю, что Гарри правильно делает, что беспокоится и задает вопросы. Но я доверяю Эвану Смиту. С ним все нормально. Да вы и сами знаете: он ведь друг Чарли Уизли.
Поделиться152012-02-06 02:14:03
О неожиданной поездке, нежданных визитах и непривычной обстановке
Убит. За парнем присмотрю, если надо.
К.
Гарри Поттер и внезапное решение
– Все-таки эльфийская стряпня самая классная, – подытожил Рон и подобрал подливку хлебной корочкой. – Вкуснятина.
– Осторожно, – усмехнулся Гарри, – Кричер падок на комплименты. Сейчас принесет тебе добавки.
Впрочем, Кричер кормил Джима, и оторвать его от этого занятия было почти невозможно.
– Нет, добавку я не осилю, – вздохнул Рон. – Так хочешь услышать новости?
– Сгораем от нетерпения уже битый час, – вмешалась Джинни. – Рассказывай уже!
– Джордж хочет провернуть одно дельце в Румынии, – с деланной небрежностью сообщил Рон. – Договориться о прямых поставках. Если получится, сэкономим кучу галеонов на посредниках. Так вот, угадайте, кого пошлют в Румынию?
Гарри на всякий случай наступил Джинни на ногу.
– Ты поедешь? Это же здорово!
– По-моему, братец, это признание партнерства, – поддержала его Джинни, и Гарри с благодарностью взглянул на нее.
– Это еще не все, – продолжал Рон. – Я отправляюсь на следующей неделе, так что как раз успеваю заехать в заповедник двенадцатого.
День рождения Чарли, вспомнил Гарри.
– Отлично, успеешь к Чарли! – словно в ответ на его мысли проговорила Джинни. – Здорово, мама будет в восторге, семейный праздник! А наш подарок передашь ему?
– Ну, если мне не придется заказывать для него грузовой портал...
Джинни посадила на колени сытого и сонного Джима и отправила Кричера за подарком – такая коробка из «Твилфит и Тэттинг», плоская, в шкафу посмотри, кажется... Кричер шуршал обертками и громыхал коробками, и в конце концов Джинни ушла искать сама, отдав Джима Гарри.
– Мантия? – скривился Рон. – Джинни так и не ходит к мадам Малкин?
Гарри качнул головой.
– Нет. Но это не мантия, это очень забавная штука, трансформер, куртка, у которой все отстегивается и пристегивается, рукава, карманы, плечи, у Малкин бы все равно такого не нашлось.
– Звучит неплохо, – хмыкнул Рон. – Я посмотрю, ладно?
Гарри кивнул почти машинально, он задумался о другом. Поездка Рона – это превосходная возможность попасть в заповедник и все узнать самому. Расспросить людей, навести справки. Увидеть все своими глазами, в конце концов.
Джинни вернулась. Кричер семенил за ней с коробкой в лапках.
– Слушай, Рон, а если я с тобой поеду? – брякнул Гарри и тут же спохватился: – Джинни, извини, я как-то не подумал...
– Поезжай, если хочешь, – улыбнулась она. – Неделю без тебя я как-нибудь протяну. Приглашу Гермиону, устроим девичник... Хотя для девичника поздновато, конечно.
– Пригласи! – обрадовался Рон. – Я как раз хотел попросить, чтоб вы за ней присмотрели.
– Я присмотрю, – еще раз уверила Джинни. – Рон, так что?
– Поехали, – не стал спорить Рон. – Чарли только рад будет. И мама тоже.
Никто и дом терпимости
В районе, где нередки пистолетные выстрелы, на хлопок аппарации мало кто оглянется. Да и некому, в общем-то, было оглядываться в этом заставленном мусорными баками проулке. Хрипло дыша и кутаясь в остатки мантии, он огляделся по сторонам и уверенно захромал вниз по улице. Адрес он знал хорошо.
***
– Чуууудные девочки! – мурлыкал Игорь, развалившись на диване. – Чуууудные. Рекомендую Анжелу, малыш, она любит... э... молоденьких.
Он краснел, прятал лицо в кружку с глинтвейном, хмелел от вина и близости запретного, в глубине души ужасался сам себе и опять глушил ужас выпивкой. Пухленькая Анжела почти не говорила по-английски, а он не знал ни слова по-румынски, да этого и не требовалось. И снова шевелились где-то внутри стыд и чувство вины, но умелые пальчики уже расстегивали мантию, голова уже кружилась, и бездумное веселье уже утягивало туда, к накрахмаленным простыням и запаху резеды.
По-английски прекрасно говорила мадам Раковская, тощая, крашенная в винный цвет полька неопределенного возраста. Игорь обращался к ней с заметным уважением. Расплатившись и распрощавшись наутро, они направились уже к выходу, когда Игорь взглянул на младшего приятеля неожиданно серьезно.
– Запомни это место, малыш, – сказал он. – Здесь никогда не задают вопросов.
Он запомнил. И место, и адрес, по которому в течение следующих пятнадцати лет регулярно отправлял посылки с качественным противозачаточным зельем. Просто так, на всякий случай.
***
Дверь оставалась такой же обшарпанной, как и в былые времена. Выцветшая вывеска по-прежнему обещала «стрижку и маникюр недорого». Он знал, что заведение даже держало настоящего парикмахера – для наивных. Сейчас, впрочем, «парикмахерская» была закрыта: час ночи...
На двери с заднего хода висел тяжелый старинный дверной молоток. Он постучал условным стуком: раз – два подряд – еще раз. Подождал. Зажужжала видеокамера над входом, и недовольный голос из динамиков что-то буркнул по-румынски. Он постучал снова, задрал левый рукав и поднял руку выше, к самому объективу. В динамиках зашуршало, и через полминуты дверь отворилась. Мадам Раковская выглянула наружу, пряча что-то под полой халата, прищурилась, потом живо кивнула, схватила его за плечо и втащила внутрь.
– Твое счастье, что это ты, – заявила она, демонстрируя пистолет. – Тем летом ваши сюда табунами валили, до сих пор тошно.
Несмотря на усталость, он насмешливо шевельнул бровью: пистолет не самая эффективная защита от палочки. Простой «империус»...
– Зря гримасничаешь, – хмыкнула бандерша. – Тебя сейчас двое на мушке держат. – Она махнула рукой и скомандовала что-то по-румынски. – Я добро помню. А будь тут кто другой, спустили бы в отстойник.
Она прошлась цепким взглядом по драной мантии, сорочке в бурых пятнах.
– Ранен?
«Нет», – хотел ответить он и обнаружил, что говорить может только шепотом. Мотнул головой.
– Голодный?
Он кивнул.
– Подожди здесь. И палочку отдай.
Он показал ладони – нету. Раковская смерила еще одним внимательным взглядом и вышла.
Все, что было на маленьком подносе, он съел прежде, чем наполнилась ванна, потом лежал в теплой воде, сытый, осоловевший.
– Патлы состригу, – предупредила Раковская. – Ни отмыть, ни расчесать... Где тебя носила нелегкая? Фу, гадость какая... Ты что, сбежал из этой вашей... как ее? Каталажки магической?
Он промолчал. Она щелкала ножницами и жужжала машинкой.
– Бриться будем? Могу побрить опасной бритвой, но это шоу стоит полтинник.
Он пощупал подбородок и качнул головой.
– Ладно, я просто подстригу. Не дергайся... Готово.
Она хлопнула дверью, окликнула кого-то там, потом вернулась.
– Вылезай, а то уснешь там. Голова не кружится? Не упадешь? Держи полотенце.
Голова не кружилась, а вот спина болела все сильнее, хотя он думал, после ванны будет полегче. С трудом оделся в маггловские шмотки, что принесла Раковская, выбрался в коридор. Куда дальше? К счастью, недалеко – комнатушка с парой кресел и кушеткой, видимо, «парикмахерская». Он с облегчением опустился на кушетку.
– Извини, все спальни заняты – аншлаг сегодня. Поспишь тут, а днем разберемся. Тряпки твои я сожгла, карманы почистила. Вот, держи.
Медальон лег в ладонь, а он уже успел обмереть на секунду.
– Надеюсь, – усмехнулась бандерша, – мне ничего не будет за то, что я к нему прикоснулась.
Он вытащил из медальона фотографию, затолкал в карман джинсов и вложил тяжелый кругляш ей в руку.
– Чего ты? – она нахмурилась.
Тут уже мотанием головой не отделаешься. Он постарался шептать как можно внятнее:
– Мне нужно... – зелье, какое к троллям зелье, – лекарство, спина болит. Мне нужно будет много всего... – палка, жилье, хотя бы на первое время...
Он вдруг понял, что она боится. И правильно делает, вообще-то.
– Бери, это мое. Искать не будут.
Хорошая, недешевая штука, хоть и новодел, черненое серебро, даже в маггловский ломбард можно сдать спокойно, а если добраться до Косой аллеи, там дадут полную цену. Медальон с секретом, уменьшающие и защитные чары, правда, не очень вместительный, но флакон зелья влезал. Нет, это не Косая аллея, как-то по-другому...
– Кривая липа – там дороже продашь.
Раковская стиснула губы в жесткую складку.
– Не серди меня, kochanie. Забери свою цацку и спать ложись, днем поговорим. Или спина болит сильно?
Терпимо. Но спать он не хочет, он спал слишком долго.
– Ладно, подожди, я сейчас...
Медальон он тоже сунул в карман и осторожно вытянулся на кушетке – так вроде бы полегче. Раковская вернулась, позвякала склянками, сунула ко рту ладонь с пилюлькой – дрянь небось маггловская первостатейная, но лучше, чем ничего.
– Давай разотру спину, до завтра дотянешь.
Он лежал ничком, кожу жгло, но боль утихала, и он подумал, что метку надо хотя бы прижечь, чтоб в глаза не бросалась, хотя кто ее здесь увидит... Вспомнил, спросил:
– Ты говорила – приходили к тебе?
– Да, еще летом, ваши и эти...
– Авроры, – подсказал он.
– Точно. До осени засада сидела. Девчонок напугали. Про тебя не спрашивали.
Вот и славно. Выжечь метку можно проклятым огнем, но это не получится, пока палочки не будет.
– Яцек... палочку купить.
– Яцека еще осенью взяли, – вздохнула Раковская. – Ты ж сам говорил, он за все денежное берется, вот и добрался. А в лавке дамочка сидит, которая новую палочку продает только после предъявления обломков старой. Флорика жаловалась...
Она осеклась.
– Слушай, как же я сразу не додумалась! Вот туда я тебя и отправлю. Там безопасно и вопросов не задают.
Другой бордель? Не все ли равно.
– Я завтра Джордже позвоню, к нему на неделе наверняка парнишки от Флорики зайдут.
М-мерлиновы панталоны, мужской бордель?!
– А пока здесь побудешь, заодно спину подлечишь. Все, kochanie, ты как хочешь, а я спать. Туалет вон там, дверь запру снаружи. Не шуми.
Она уже была на пороге, когда он окликнул:
– Как там у нас? В Англии.
Она пожала плечами – силуэт на фоне тусклого света из коридора.
– Мало что знаю. Хорошие парни победили, ваших кого убили, кого посадили. Этого... кого нельзя называть – грохнули.
– Про Малфоев слышала что-нибудь?
Она помотала головой.
– А... Поттер?
– Это герой который? Победитель? Слышала, да. Он приезжал вроде, то ли на открытие, то ли на празднование – я не знаю, не помню. Говорили что-то под Кривой липой и у Джордже.
– Он... жив?
– Ну да, – удивилась Раковская. – Он же победил. Все, отстань, у меня будут жуткие мешки под глазами, и я распугаю гостей. Днем поговорим.
Щелкнул замок.
Он нащупал фотографию в кармане. Собрался, сосредоточился, засветил слабый – только чтоб немного видно было – бледно-желтый огонек в ладони.
– Он жив, – даже не прошептал, а прошипел. – Я не знаю как, но он жив. Значит, все правильно, да? Значит, теперь все будет хорошо?
Она молчала, как и всегда, но обернулась и посмотрела через плечо. Да, конечно, теперь все будет хорошо. Спасибо тебе.
Гарри Поттер и комнатушка драконолога
Бурно отметив день рождения брата, Рон ухитрился-таки вспомнить о делах и с утра аппарировал в Бухарест. Гарри решил использовать время с толком и отправился к Чарли.
В комнате едва хватало места двум койкам, шкафу и этажерке, заставленной книгами. Чарли взмахнул палочкой – ворох одежды с кровати послушно убрался в шкаф.
– Садись, Гарри. Спрашивай, чего хотел.
Гарри сел. Жилище Чарли было уютным, несмотря на бардак и тесноту, и он сейчас понял, что комната напоминает ему Нору.
– Я хотел спросить о профессоре Смите.
– Об Эване? Спрашивай. Увидишь его, кстати, – дай пинка. Забыл нас совсем, пишет только Корнелиу.
Гарри кивнул, отметил имя – надо будет спросить потом.
– Ты хорошо его знаешь, Чарли?
– Хорошо? Да я с ним жил шесть лет в этой самой комнате! Тут рефераты кипами лежали, пока он не свалил в Англию.
– Шесть лет?
– Ну да. Как он тут появился, его ко мне и приткнули. Сам видишь, у нас тут не особняки. Еще раньше мы втроем жили, этажерки не было, как раз третья койка влезала. – Чарли ткнул в одну из фотографий на стене: – Камил и Джек, отличные ребята. Камила потом валлийцы сманили, а Джека Mama... Тодорова выгнала. За дело, честно говоря, но все равно жаль. Потом Эван, когда обжился, койку выбросил и книг натаскал. Словари, справочники, потом учебники – это когда его к ребятам пристроили... Так что ты спросить-то хотел?
Больше всего Гарри хотел рассказать честно о подозрениях и предчувствиях, но сделать это было совершенно невозможно. Паранойя, пусть даже и героя войны, – плохой аргумент против шестилетней дружбы.
– Ты не знаешь, чем он раньше занимался? Он хорошо преподает, его Макгонагалл хвалит.
– Еще бы, – фыркнул Чарли. – После местных ученичков Хогвартс просто институт благородных девиц. А в зельях он шарит получше Дрэджеску. Но чем он раньше занимался, я понятия не имею. Здесь не расспрашивают, а Эван не из разговорчивых.
– Может, он в Дурмштранге работал?
– Может, – Чарли пожал плечами. – Спроси у него.
Откуда он приехал? Где жил до заповедника? – Гарри не рискнул спросить, предполагая, что ответ будет таким же. Он тянул время, рассматривая книги на этажерке, все на незнакомых языках. Кроме словарей. Он провел пальцами по рваному корешку румынско-английского словаря – и его осенило.
– Он, наверное, быстро румынский освоил?
– Да, еще как! – оживился Чарли. – Я, кстати, с ним и занимался поначалу, но он меня быстро обогнал, дальше с ним уже Дрэджеску возилась.
Гарри напал на след – без сомнения. Смит лгал, он не жил в Румынии, он приехал и почти сразу устроился в заповедник. Шесть лет, говоришь... Знать бы еще, где его год после войны носило. Или дольше – он мог сбежать от хозяина, как это пытался сделать Каркаров, только тому повезло меньше.
– Чарли, – решился он. – Как ты думаешь, мог Смит раньше жить в Англии?
Чарли смотрел непонимающе.
– И что?
Он здесь уже много лет, – напомнил себе Гарри. Читать о Волдеморте в газетах или даже в письмах – это совсем не то, что видеть маски упиванцев на расстоянии вытянутой руки.
– Чарли. На чьей стороне он был во время войны?
Чарли долго молчал, Гарри ждал, не отводя взгляда.
– Я не знаю, – сказал он наконец. – Здесь не задают таких вопросов людям. Гарри, я тебя понимаю, поверь, но ты ведь сам знаешь, не все были на стороне Волдеморта добровольно. Кого-то заставили, кого-то заимперили – и чем докажешь? Здесь работа та еще, не слаще Нурменгарда. А Эван... Если он и был в чем виноват, разве он не расплатился, когда его Берта пригрела? Хуже драконьего огня только проклятое пламя.
«Они убили Фреда», – хотел сказать Гарри, но осекся, глядя в лицо Чарли. Это было бесполезно. Он верил в честность Смита, и говорить о брате – означало только поссориться с Чарли и причинить ему ненужную боль.
Гарри сдался.
Никто и щипцы для завивки
За завтраком – который в другом месте считался бы скорее поздним обедом – Раковская предупредила, что в Брашов поедет в понедельник. Ему это ровным счетом ни о чем не говорило. Раковская объяснила, что позвонила Джордже и договорилась о встрече, и после еще одного вопросительного взгляда сообщила наконец, что понедельник – это через четыре дня. Он кивнул.
– Пойдем в массажный кабинет, – Раковская отставила чашку. – Я врача тебе вызвала, спину посмотрит. Не бойся, врач свой.
В массажном кабинете уже почти одетая девица завивала волосы щипцами совершенно варварского вида. Раковская турнула девицу, но он придержал ее за рукав и отобрал щипцы.
– От ожогов есть что-нибудь в аптечке?
– Спрей, – чуть удивленно ответила Раковская.
– Принеси, пожалуйста, – попросил он и аккуратно приложил щипцы к темному пятну на левом предплечье.
Гарри Поттер и именная куртка
Форменную куртку Чарли небрежно бросил на диван. Заслуженная, в паре мест прожженная и потертая. Гарри ее вид показался знакомым, и он тут же вспомнил: точно, у Тедди. Абсолютно счастливый крестник бегал во «взаправдашней куртке драконолога», чуть уменьшенной заклинанием. На белой нашивке на груди и левом рукаве значилось «Эван».
Гарри нахмурился, потянул куртку за рукав. Нашивка «Чарли Уизли». Днем они ходили по заповеднику, и Гарри видел еще персонал: у вольера украинской железнобрюхой драконихи возился седой мужик по имени Всеслав Кротки, а возле главных ворот околачивался рослый парень с нашивкой «Цветан» – это имя или фамилия?
– Чарли? – спросил он, поглаживая куртку.
– Нравится? – усмехнулся Чарли. – В январе должны новую дать, хочешь, эту тебе вышлю?
– Я... – Гарри растерялся. – Спасибо, хочу, конечно. Именная...
– Техника безопасности, – пожал плечами Чарли. – Чтоб мог окликнуть любого хмыря, даже если еще не знаешь его.
– Ну да, точно. Так здесь полное имя пишут?
– Здесь пишут, что человек говорит.
Опять заповедные порядки, понял Гарри. Приходи с улицы и называйся хоть Салазаром Слизерином – напишут, глазом не моргнут. Значит, Эван. Значит, фамилию вы себе придумали попозже, мистер Смит.
Гарри Поттер и новые знакомства
На улице Гарри окликнул первого попавшегося парня с нашивкой на рукаве, ткнул палочкой в подвеску-переводчик и спросил, где найти Корнелиу. Парень ухмыльнулся.
– Он должен быть в кабинете, – проскрипел переводчик.
«Кабинетом» оказалась крошечная подсобка у административного здания. Гарри постучал, услышал вопросительный бурк (переводчик неуверенно скрипнул: «Что вы хотели?») и вошел.
Кроме Корнелиу в подсобке помешался лишь хлипкий столик да ящички вроде библиотечного каталога. Огромный, в лохматой куртке, хозяин «кабинета» царапал что-то в длинном списке, который переводчик опознал как график дежурств. Он взялся было переводить и надписи на ящичках, но Гарри цыкнул на него.
Несмотря на внешнюю неприветливость, Корнелиу понравился ему, и Гарри быстро понял почему: он был здорово похож на Хагрида – пусть без бороды, но те же габариты и глаза, блестящие, как черные жуки.
– Здравствуйте, – приветливо начал он. – Меня зовут Гарри Поттер, я друг Чарли Уизли. А вы – Корнелиу, верно?
Упоминание Чарли никак не подействовало – Корнелиу смотрел выжидающе, и Гарри подумал, что расспрос может оказаться не таким легким делом.
– У нас в Хогвартсе, – Гарри не стал уточнять это расплывчатое «у нас», – работает Эван Смит, он раньше работал в заповеднике.
– Работал, – согласился Корнелиу.
– Я хотел спросить о нем.
– Что именно?
Сходство с Хагридом стремительно исчезало.
– Он отличный учитель, – Гарри пытался спасти ситуацию. – Наверняка набрался опыта в вашей школе.
Корнелиу вздохнул и проговорил длинную неприветливую фразу.
– Мистер Поттер, – затрещал переводчик, – если у вас есть точные вопросы, то задайте их, а если нет – то... уходите... проваливайте. Я работаю.
– Как долго Эван Смит работал в заповеднике и где работал раньше? – спросил Гарри больше для того, чтобы не уходить сразу.
– У Тодоровой спроси, – хмуро посоветовал переводчик – он быстро приспосабливался.
– Спасибо, так и сделаю.
К его удивлению, Корнелиу оставил последнее слово за гостем, молча вернувшись к своему списку дежурств. Гарри выбрался наружу, в холодные сумерки, и раздосадовано пнул сугроб. С чего он взял, что все в заповеднике кинутся помогать ему, едва услышат героическое имя? Сам ведь хотел оказаться там, где его не знают и не устраивают оваций и истерик. Вот и получил. Как не вовремя-то... У Тодоровой спроси! Легко сказать... Одно дело – пить хозяйский чай с брусничным вареньем и слушать заповедные байки, но совсем другое – лезть с расспросами. Возвращаться в Лондон, выходить на Шеклболта или просить Тонкс, заручиться какой-нибудь официальной бумагой? Долго, да и кого будешь дергать в праздники...
Стоять и пинать сугроб было холодно, сыро и глупо. Гарри огляделся и торопливо зашагал к воротам, за которыми призывно сверкала вывеска «Zmey Gorynych».
Заведение порадовало тем, что там говорили, кажется, на всех языках и принимали любые деньги, от галеонов до совершенно незнакомых маггловских. Гарри высыпал на стойку мелочь, забрал свой грог, отыскал свободный столик в углу за музыкальным автоматом и отгородился от жизнерадостной польки заклинанием. Предстояло решить, что делать дальше. Разговор с Чарли дал зацепку, но идти в аврорат по-прежнему было не с чем.
Заклинание на мгновение раскрылось, впустив громкий аккорд и румяную с мороза девушку в лыжном костюме с большим стаканом в руке.
– Можно ведь, да? Это единственное свободное место.
Девушка устроилась напротив, брякнув у стола рюкзак, из которого высовывались кончики уменьшенных заклинанием лыж, вкусно отхлебнула из стакана и сообщила:
– А я вас знаю, вы – Гарри Поттер. С братом Чарли приехали, да? Меня зовут Виола.
Она говорила с заметным акцентом.
– Нам про вас еще в школе рассказывал Виктор Крум. Приезжал дать мастер-класс квиддичной команде и рассказывал.
– А вы играете в квиддич?
– Да, – радостно ответила девушка. Она стянула шапочку, русая копна рассыпалась по плечам. Что-то мелькнуло в памяти – да, точно, когда Джинни ездила к юниорским сборным...
– Погодите! Вы Виола Пьер... Пьетросу!
Ее глаза вспыхнули.
– Вы меня знаете?
– Ну конечно! Я названия вашей команды ни в жизнь не выговорю, но вы там отбивалой. Агрессивно играете, юная леди! Но очень эффективно.
– Мне ничего другого не остается, потому что соперник считает меня слабым звеном и пытается выбить из игры в первые минуты, – фыркнула Виола. – А где вы меня видели?
– Во Франции в прошлом году, летняя школа.
– Джин Поттер, точно! – Виола хлопнула по столу. – И вы там были! Если бы я знала...
– Что, взяли бы автограф? – поддел ее Гарри. – Не стоит. Лучше дайте автограф мне – через пару лет я буду им хвастаться. Джинни вас хвалила.
Тут он уже приврал – Джинни никого не хвалила, но девочка и впрямь отлично летала.
Виола зарделась.
– А вы на лыжах катаетесь?
– Пытаюсь и буду очень рад получить пару уроков. Думаю, Рон тоже.
Гарри возвращался в коттедж Тодоровой в прекрасном настроении: Виола пообещала зайти за «учениками» утром. Она работала в лаборатории заповедника и, если Гарри правильно посчитал, бывала в заповеднике, когда здесь появился Смит. Но даже если он ошибся, идея катания на лыжах сама по себе звучала соблазнительно.
Поделиться162012-02-06 02:14:15
О подтверждающихся гипотезах, подозрительных типах и начале с нуля
Мимо. E3. Слав сказал, возьмется и деньги возьмет, хорошее дерево дорого стоит. День рождения нормально, подарок ко двору пришелся.
К.
Нимфадора Тонкс-Люпин и супружеская верность
Тонкс не удержалась от искушения, подкралась к двери и прижалась ухом.
– Когда нападает дементор, сложно думать о хорошем, – говорил Рем. – Все происходит очень быстро, несколько секунд – и уже паникуешь. Важно не растеряться в эти секунды. Ты уже знаешь, о ком или о чем думаешь, чтоб не поддаться страху и не впасть в отчаяние, теперь ты можешь придумать якорь. Понимаешь? Чтобы зацепиться за него, быстро вспомнить. Яркий образ, слово... Патронусы стремятся воплотиться в живое существо, зверя или птицу, хорошо, если твой якорь будет...
Тонкс улыбнулась, но тут же помрачнела. Рем мог быть отличным учителем, вернее, уже был, и в обучении защитным чарам он особенно преуспел. Вот только никто не знал – во всяком случае, так думала Тонкс, – что сам специалист по патронусам собственного патронуса не имел.
Нет, он прекрасно выполнял патронус-чары, и серебряный щит эффективно разгонял дементоров, но воплощенный патронус... А ведь его форма часто была красноречивее любых слов и признаний, и Тонкс порой мечтала - а хорошо бы это был хамелеон или хотя бы барсук... Но какой, к горгульям, барсук, он прожил без нее всю свою странную и таинственную жизнь, а она свалилась ему на голову со своей любовью в тридцать пять лет! И делай Рем материального патронуса, это наверняка был бы волк. Как у нее – чем не утешение.
А еще без патронуса было просто неудобно. Он не мог отправить ей срочное послание, зато ему нравилось получать патронус-почту от нее. В случае чего он отправлял записки каминной сетью, но зато была особая прелесть в аккуратных кусочках пергамента, заполненных твердым четким почерком.
Очередной она получила сегодня утром: Рем напоминал, что придет на занятие с Джейсоном, и предлагал вернуться домой вместе. Так что пора прекращать подслушивать. Если она хочет освободиться к часу, нужно бежать проверять стопку дурацких рефератов прямо сейчас.
Рем заглянул в ее кабинет в без четверти час – Тонкс как раз дочитывала предпоследний реферат.
– Извини, я раньше времени, – он потоптался на пороге. – Ты ведь скоро?
– Что, раньше закончили? – Тонкс поколебалась, махнула рукой и вывела «выше ожидаемого» в уголке. В конце концов, мальчик старался...
– Закончили, – кивнул Рем. – Он показал хорошего материального патронуса, дальше пусть сам тренируется.
Тонкс нацарапала «посредственно» в углу полупустого пергамента и взвыла, обнаружив под ним еще три эссе в счет пропущенных занятий.
– Не торопись, – усмехнулся Рем. – Я пока навещу старого друга.
Тонкс успела проверить одно эссе, прежде чем вспомнила, что Хороший человек еще утром усвистел в Хогсмид встречать большую и очень таинственную посылку из Румынии, да и с каких пор он «старый друг»?
Рем нашелся в боковом коридоре. Тонкс свернула за угол и увидела – он стоял перед большой нишей, где пряталась картина с итальянским квартетом. Постоял немного, вглядываясь в картину, потом подошел вплотную, мягко коснулся рамы и тихо окликнул:
– Северус.
Тонкс вздрогнула. Надо было уходить, но ноги словно приросли к полу. Такие знакомые интонации, такая... нежность?
Она не видела его на картине, но слышала.
– Люпин... – неуверенно отозвался Снейп.
– Помнишь Швейцарию, Северус? – заговорил Рем вдруг тихо, торопливо, все еще касаясь рамы. – Помнишь маленькие шоколадные булочки и остывший эрл грей? Тебя всегда раздражал запах бергамота, но ты терпел.
Стало жарко. Уходи, напомнила себе Тонкс, но только прижалась к стене.
– Помнишь лунный свет над Фирвальдштетским озером? – звенящим шепотом спросил Рем.
– Помню, – едва слышно ответил Снейп. – Как будто это можно забыть...
Рем качнулся вперед, прижался к раме лбом.
– Помнишь твой нелепый подарок?
– Прекрасный кардиган, в глубине души ты всегда любил яркие цвета, – ворчливо возразил Снейп.
– Он полинял, – признался Рем. – Но он все еще со мной.
Тонкс наконец нашла силы отлипнуть от стены. Сквозь шум крови и звон в ушах она еще услышала:
– Фирвальдштетское озеро, Северус. Это все, что у меня осталось. Играй, пожалуйста, играй.
Нежные звуки Лунной сонаты наполнили коридор. Тонкс наощупь нашла двери кабинета, плюхнулась за стол, уставилась в недочитанное эссе невидящим взглядом. Дверь за спиной скрипнула.
– Дора?
Она нашарила перо, склонилась над пергаментом.
– Я... почти...
– Дора.
Он присел рядом, заглянул ей в лицо.
– Дора, я должен был проверить. Это ведь не Северус, это его портрет. Холст, краски, болтливая болтушка, заклинание. Он говорит то, чего от него ждут, он ведет себя так, как хочет зритель. Дора, я всегда говорил с ним, как с... не врагом, но... и всегда получал ровно то, чего ждал: колкие замечания и упреки. Я просто хотел посмотреть, что будет, если я заговорю, как... И ты сама слышала.
Он потянулся к ней, ткнулся головой в бок.
– Прости меня... И за это, и за... Я старый подозрительный дурак.
Облегчение было – будто дементоров отогнали. Тонкс прижалась щекой к седой макушке, хмыкнула еще не очень уверенно:
– Бедный старый муж, да?
Рем молчал, тепло дышал под мантию. Любимая поза – носом в подмышку, уши прижать, хвостом молотить. Ну, сегодня обошлись без хвоста, но это не мешает. Тонкс улыбнулась, взъерошила ему затылок.
– Ну ты даешь. Ты б сразу учуял, дурья башка.
Он шумно вздохнул. Тонкс обняла его крепче.
– Пойдем домой. Эван в Хогсмид пошел, обещал зайти.
– Я знаю, – пробормотал он. – Сейчас пойдем.
Гарри Поттер и инструкция по пользованию
Виола, румяная от холода и смеха, плюхнулась за столик.
– Нам всем нужно срочно выпить что-нибудь горячего, иначе мы превратимся в сосульки, – заявила она.
– Намек понял, домнишоара Пьетросу, – Рон изобразил галантный поклон.
– Домнишоарэ, – поправила его Виола. – Раз уж вы так обращаетесь...
– Постараюсь запомнить. И не рассказывайте без меня!
Он направился к стойке, а Гарри уселся рядом с девушкой.
Они прекрасно поладили друг с другом, все трое. Гарри быстро заметил эти небрежные упоминания Виктора Крума и после первой же лыжной вылазки ударился в воспоминания о Турнире Трех Волшебников и мировом чемпионате по квиддичу. Виола слушала, затаив дыхание. Рон с удовольствием присоединился к воспоминаниям – и в его изложении стычка с подводным народом засверкала яркими красками. Они расстались друзьями в тот день и катались на лыжах ежедневно к общему удовольствию.
Рон принес три дымящихся кружки и затормошил Виолу:
– Так что же дальше там было-то, с Бертой?
– Да вам разве Чарли не писал?
– Писал, – отмахнулся Рон. – Но вы классно рассказываете. И я только сейчас понял, что Эван, который там был, – это наш Смит и есть.
– А, да. Он же Смит. Вы знаете, его все здесь Эваном звали – ну, кроме детей, понятно. Я тоже не сразу сообразила, о ком вы.
И снова «Эван» без «Смита». Гарри сделал зарубку в памяти – пригодится. Виола меж тем продолжала свой рассказ о Норберте и двух драконологах, из которых вышел неплохой дракон.
– Это сейчас смешно рассказывать, – заключила она и допила остатки из кружки. – А тогда страшно всем было – и когда Берту привязывали, и когда все чуть не накрылось... медным тазом. Нет, мне Чарли это все уже с хохотом пересказывал, но я-то понимаю... И закончилось все грустно: Эван сунулся в огонь, чтоб Чарли спасти, с тех пор в повязке щеголяет.
Хуже драконьего огня только проклятое пламя, вспомнил Гарри. Смит спас Чарли жизнь, и тот его не сдаст, даже если есть что сдавать. Значит, прямых вопросов задавать нельзя, а только подбирать случайные факты, пока их не наберется достаточно, и можно будет просить у Шеклболта – что? Гарри пока не знал.
Рон остался в «Горыныче», туда как раз пришел Чарли, а Гарри провожал Виолу до ворот – аппарировать на территории заповедника можно было далеко не везде.
– Я понимаю, что вижу заповедник с парадного бока, – проговорил он, неловко улыбаясь, – но здесь все кажется очень здорово. Я не про лыжи и сувениры, я про людей. Вы все здесь очень открытые....
– Это вы, англичане, закрытые, – отозвалась Виола. – Впрочем, вы правы, здесь, наверное, иначе нельзя. Работа в огневой зоне очень сближает... Я, правда, не работала, но видела.
– Удивительно, что Смит уехал отсюда, – решился Гарри. – Хотя... Мне показалось, он как раз очень закрытый.
Виола пожала плечами.
– Сам себе на уме – да, но в нем нет ничего опасного, если вы об этом. Просто нужно уметь с ним обращаться.
– А вы умеете?
– Эван Смит, инструкция по применению, – объявила Виола. – На самом деле довольно простая, если следовать кое-каким правилам. Скорее всего, он не даст возможности оказать ему услугу, но найдет способ оказать услугу вам. Или даже две. Вскоре после этого, не сомневайтесь, он обратится к вам за помощью, и вы потратите столько же усилий, сколько потратил он на вас. Вот и все – после этого вы в расчете, можете спать спокойно. Если Эван время от времени оказывает вам мелкие знаки внимания – можете не беспокоиться, это он вас прикармливает, чтобы была заначка на черный день. Разве не удобно?
– Удобно, – признал Гарри. – Только как-то... не по-человечески.
– Да ладно! – фыркнула Виола – Всем на свете все равно не поможешь, а так сам себе назначаешь ближних – и делаешь добро к взаимной выгоде и радости.
Они остановились у ворот, Виола, чертыхаясь, зашарила в карманах.
– Забыла перчатки на столике.
– Возьмите мои, я ваши заберу и отдам завтра.
– Берете метод Эвана на вооружение? – Виола расхохоталась необидно. – Шучу. Я тоже верю в то, что делать подарки и оказывать помощь можно просто так, особенно друзьям, но то я – наивное романтичное дитя. А Эван – побитый жизнью мужик, ему лучше знать.
– И все же у него есть друзья, – возразил Гарри.
– Всеслав? Корнелиу? Они обязаны Эвану, каждый по-своему.
– И Чарли?
– Чарли он жизнь спас. Тогда, кстати, Всеслав пригодился: какое-то невероятное зелье с кровью оборотня помогло ему руку вылечить.
– А за что он Чарли жизнь спас? – спросил Гарри без улыбки. – В кредит или в расплату?
Виола задумалась.
– Выходит, в расплату. Чарли его же в заповедник привел, вот Эван и вернул должок.
Она поежилась, засунула руки в карманы поглубже.
– А в самом деле, одолжите мне перчатки, мне нужно еще забежать по делам. Вы правы, по-эвановски жить удобно, только противно как-то.
Гарри Поттер и драконье пламя
Чарли сложил дрова шалашиком, чиркнул спичкой, и вскоре в камине загудел огонь.
– Здорово! – не сдержался Гарри. – А мы с Роном по полкоробка переводим, пока разожжем.
– Это с непривычки, – Чарли не стал гордиться. – Магглы умеют разжигать костер с одной спички – чем мы хуже?
– А почему нельзя заклинанием? – Гарри наконец задал этот вопрос.
– Техника безопасности. Чтоб сразу бросить эту манеру и не полыхнуть палочкой при драконе. Потому что «люмос» или «инсендио» в присутствии дракона заканчиваются быстро и одинаково – палочке кранты, руке ожог. Новички часто попадаются. Особые умники умудряются спалить по две палки, пока запомнят. Хотя... Я сам так одну палочку сжег. Примерещилось что-то в углу загона, ну и решил подсветить... Отделался легким испугом, можно сказать, Ромашка сонная была.
– И что?
– Я ж говорю, пронесло. Мне от Тодоровой сильнее влетело, когда я ее поднял среди ночи, чтоб она мне новую палочку дала.
– А чего ж ты ее трогал среди ночи? – удивился Гарри. – Утром бы...
– Утром бы она меня убила. Сотрудник заповедника без палочки не должен ходить вообще. Случись чего – и мне как, с огнетушителем на дракона лезть? Или браконьеры. Так что пришлось из двух зол выбирать меньшее и будить Тодорову.
– И где она тебе раздобыла палочку среди ночи? У вас разве есть?
– Ну а как же? Я ж не первый и не последний. У Тодоровой есть запас на складе, ну а кто попридирчивее, тот уже потом в свой выходной чешет под Кривую Липу подбирать и покупать. Но это редко кто делает, честно говоря. Палочки все равно ломаются, не наездишься и денег не напасешься.
Склад неучтенных палочек – покойного Моуди бы удар хватил, узнай он о таком. Шеклболт, конечно, не параноик, но и он бы не одобрил. Смит знал, где прятаться, дери его дракон. Он здесь обзавелся и палочкой, и чистыми документами – теперь Гарри был уверен в этом.
Никто и новое место
Если он правильно прочел вывеску, заведение называлось «Старый князь» – но обстановка была не так пафосна, как название. Ни чучел мышей, ни полуоткрытых гробов по углам не наблюдалось – хотя кто их знает, может, они появляются вечером, вместе с посетителями. Сейчас низкий зальчик был пуст – не считая хозяина за стойкой и двух посетителей в самом дальнем углу. Туда его и потянула Раковская уверенно. Хозяин вылетел из-за стойки с поклонами и приветствиями на незнакомом языке – впрочем, и без перевода было ясно, что он счастлив видеть гостью и пеняет ей, что бывает редко. Приняв заказ и поцеловав ручку, хозяин наконец пустил их к столу, за которым сидели здоровенный мрачный тип и – он вздрогнул – Уизли. Чарльз Уизли, ну конечно, а значит, обещанное Раковской убежище – румынский заповедник. Можно было догадаться. Куда еще податься преступнику в розыске, без палки и документов. Отступать поздно, да и риск невелик, вряд ли Уизли узнает его, через столько лет, стриженого под машинку и обросшего бородой...
Уизли галантно выдвинул Раковской стул, она села и – умница, и впрямь впору к ручке приложиться – заговорила по-немецки.
– Спасибо, что откликнулся, Корнелиу, сердечный друг. Это тот парень, о котором я...
– Ольга, – загудел, не дослушав, мрачный тип. – Ты меня убиваешь, честное слово. Ну куда его в заповедник, его соплей перешибешь. Я его если Тодоровой приведу, она меня на смех подымет.
– У него был неудачный период... в жизни, – пожала плечами Раковская и взяла у подоспевшего хозяина чашку кофе – на удивление, приличного. По крайней мере, судя по запаху... – Привыкнет, научится, отъестся.
Корнелиу смерил пристальным взглядом Ольгиного протеже и шумно отхлебнул из своего стакана.
– Ну нахрена он мне нужен?
– А мне? – резонно возразила Раковская. – У меня для него вакансии нет.
Уизли прыснул – видимо, пытался представить вакансию. Раковская улыбнулась ему мимолетно и снова повернулась к громиле:
– Корнелиу, не обижай даму, я тебе еще пригожусь. Возьми мальчика. Он хороший.
– Да уж лучше не придумаешь! Мне как раз такой нужен – навоз грузить. Чайной ложкой...
– Остынь, Корнелиу, – вмешался Уизли. – Если пани Ольга просит – отказывать ей нельзя. Давай хоть поговорим с человеком. Что пить будешь? – Это уже ему.
– Не заработал пока, – прохрипел он.
– Охренеть работник, – покачал головой Корнелиу. – Без документов, без голоса, за палкой небось непростительный хвост?
– Палочки нет.
– Ага. В розыске?
Он молча покачал головой и не выдержал – зашелся мучительным кашлем. Ему срочно нужно зелье для горла, а значит, ему нужен заповедник и любая работа в нем.
Он проковылял к стойке, надеясь, что заповедная парочка не аппарирует, пока он, хрипя и жестикулируя, объяснял хозяину, что ему нужно. Вернулся к столу с чистой миской и огрызком карандаша, сел рядом с Раковской и принялся как можно аккуратнее малевать руны по ободку. Закончив, поставил миску посреди стола.
– Вот.
– Это что? – подозрительно осведомился Корнелиу.
– Вам лучше знать, – Раковская пожала плечами.
– Мыслив. Должен работать.
«Да ну?» – Уизли не сказал этого вслух, но гримаса была достаточно выразительной.
– Ладно, Корнелиу. – Это уже вслух. – Зато сразу понятно, будет толк или нет. Рискнешь туда башку засунуть?
– Сам суй, коли делать нечего, – буркнул Корнелиу.
– Так обеспечь материалом! И осторожно выбирай – а ну как и вправду заработает?
Корнелиу поколебался, сверля пристальным взглядом Ольгу и ее протеже, но все-таки поднес палочку к виску и вытащил серебристую нить.
Уизли усмехнулся.
– Давай, босс. Я нырну, а ты пока подержи этих двоих на мушке!
Он подмигнул даме – шутка, мол! – и нахлобучил миску на макушку. Минутой позже радостно захохотал и пихнул Корнелиу в бок.
– Ты не поверишь – этот лысый хрен собрал мыслив на коленке!
Корнелиу поскреб подбородок и махнул хозяину. На столе появилась кружка пива.
– С зарплаты отдашь. Звать как?
Он просипел имя и снова закашлялся. Корнелиу вопросительно посмотрел на Раковскую, но та лишь повела плечом – а я почем знаю, как его зовут?
– Как? Эван?
Он кивнул. Да. Эван. Годится.
Гарри Поттер и удачная встреча
Гарри слышал вроде бы, а может, это Джинни прочитала ему вслух из какой-нибудь книги – когда носила Джима, она читала книги пачками, полулежа в кресле, поглаживая большой живот, – да, в один прекрасный день она с таинственным видом прочла: «Если чего-то очень хочешь, вся Вселенная будет способствовать исполнению твоего желания». Гарри рассмеялся высокопарной фразе и спросил, не хочется ли чего-нибудь Джинни. Ей хотелось всевкусных леденцов со вкусом брокколи, и в первой же распотрошенной пачке их нашлось штук пять. «Вот видишь!» – Джинни округлила глаза, и Гарри спрятал палочку.
Когда камин засигналил о входящем вызове и в языках изумрудного пламени появился Виктор Крум, Гарри готов был взять назад весь свой скепсис. Только вчера он подумал о том, что Крум – единственный знакомый ему выпускник Дурмштранга, и хотя вряд ли он знает Смита (а сам Гарри много ли знал выпускников Хогвартса на двадцать лет старше себя?), но у него хотя бы можно будет спросить, или заручиться рекомендацией, или хоть что-нибудь... В общем, это была единственная зацепка с Дурмштрангом, и вот не прошло и суток, как эта самая зацепка появляется у него в камине и дружелюбно улыбается:
– Твой элф говорил, ты ехал в Романия с другом. Я догадался про заповедник.
Крум был удивлен не меньше самого Гарри. Это ведь надо было надоедать отделу международных связей, заказать камин с Англией, и все только для того, чтобы обнаружить на той стороне насупленного эльфа, который сообщил, что хозяин в Румынии, и погасил камин. Правда, добраться до каминной сети заповедника была едва ли не сложнее, чем до английской, но племянник министерского работника... Короче, можно ли поговорить с Гарри Поттером прямо сейчас?
Гарри радостно указал на кресло и демонстративно помахал подвеской-переводчиком – продираться через крумовский акцент было куда хуже, чем слушать перевод.
Строго говоря, Круму нужна была Джинни. Они – кто они, у Гарри не было ни малейшего желания разбираться – подготовили книгу о молодых квиддичных командах Восточной Европы, такая замечательная и полезная книжка, помогает поверить в свои силы и отличный подарок для будущей звезды спорта, и было бы очень здорово, если бы сама Джинни Поттер написала для книги такой маленький отзыв или чуть побольше предисловие, а то и вовсе бы рассказала о ней для газеты. Книжка, кстати, вот – сигнальный экземпляр. Да, чай, и спасибо, капелька бренди будет в самый раз.
Гарри похвалил идею, книжку, посулил предисловие и интервью для газеты сразу после Рождества. Потом обсудили погоду, вкуснейшие бисквиты, катание на лыжах и Виолу, которую Крум прекрасно помнил и велел передавать привет, и тогда Гарри решился:
– Виктор, можно вопрос? Я понимаю, что звучит он странновато и шансы невелики, но вдруг. В Дурмштранге учился такой Эван Смит. Ты не знаешь его?
Виктор нахмурился.
– Смит? А когда учился?
– Лет двадцать назад, – обреченно выговорил Гарри.
– Эван Смит... Э, так это же Бладжер Эван!
– Бладжер Эван? – переспросил Гарри, покосившись на кулон. – Как в квиддиче?
– Его так прозвали в команде, – кивнул Крум.
– Он играл в квиддич?
Если Смит и был похож на что-то из квиддичной экипировки, то скорее на биту.
– Нет, но он страшно хотел стать спортивным обозревателем для «Вестника». Или хотя бы просто корреспондентом. Писал что-то время от времени, но я не читал толком. Крутился возле команды, пытался разжиться интересной информацией. Надоедливый был, маленький, круглый – налетал, как бладжер, и отделаться от него было невозможно.
Гарри молчал и дышал через раз, боясь спугнуть удачу. Что должно случиться с человеком, чтоб из напористого крепыша он превратился в тощего молчуна, да еще и подрос? Явно что-то очень серьезное. Нет, можно конечно, подозревать совпадение имен. Вот только много ли Эванов Смитов могло учиться в Дурмштранге?
– А где он сейчас? – спросил Гарри как можно небрежнее.
– О, там что-то печальное, – помрачнел Виктор. – Вроде как он пытался подобраться к Карпати – ты не знаешь, был здесь такой деятель лет пять назад. Причем странно, был не из наших, но дела крутил темные и опасные. Говорили, что после встречи с ним Бладжер стал сам не свой...
Гарри весь обратился в слух. Что за мутная история, не новый ли Волдеморт нарисовался?
– Будто ему память стерли, – продолжал Виктор. – Или еще что. Я не встречал его, слышал, как ребята в команде говорили. Кажется, его поместили в больницу.
– В какую? – это все больше походило на допрос, и Гарри оставалось лишь надеяться, что Крум, увлеченный разговором, не заметит этого.
– Не знаю. В Тырново. Или в Тырговиште. А что, ты его знаешь?
– Н-нет. Я думал, это родственник одного из наших Смитов, но, видимо, не он.
Гарри обругал себя. Для больницы нужно будет придумать легенду посерьезнее.
– А что за Карпати?
– А, – Виктор отмахнулся, – нет его уже, но это лучше у местных узнай. Он же здесь, в заповеднике погиб.
Гарри достал блокнот и под диктовку Виктора записал Карпати и на всякий случай Тырново и Тырговиште. Все нужно было проверить у Чарли, а Виктора – выпроводить, пока он не начал подозрительно коситься. Гарри еще раз похвалил книжку, посулил восхищенный отзыв и с облегчением помахал рукой гостю, исчезнувшему в камине.
Нужно было найти Чарли.
Гарри Поттер и мастер зелий
– В «Горыныче» вы были уже, – отмахнулся Чарли. – Пойдемте-ка лучше попросим Mama пустить в «Старого князя». Побывать у нас и не навестить старину Джордже – это ни в какие ворота. Заодно новости узнаем.
– Попросим? – неуверенно уточнил Рон.
– Шататься туда обратно без дела нечего, так что к сети подключен только камин у Тодоровой в кабинете. Но она пустит без вопросов, вы же гости, да и праздники на носу. Заказов нет – считай, затишье перед бурей.
Чарли сплюнул и постучал по косяку.
– Сейчас только к Корнелиу мотнусь, спрошу, не передать ли чего. Я мухой!
Дверь хлопнула и через пару минут хлопнула снова. Гарри успел удивиться – и впрямь мухой! – но вошла незнакомая тетка. Гарри нашарил за пазухой переводчик.
– Добрый вечер, – улыбнулась тетка. – А где Карол?
Гарри растерянно развел руками.
– Не знаю.
– Я принесла письмо для Ольги, он сказал, передаст. Он же собирался в Брашов?
До Гарри дошло.
– Он пошел к миссис Тодоровой, просить разрешения на камин.
Гостья понимающе закивала.
– Я его подожду. Непременно погуляйте там, очень красивый город. И в «Князе» обязательно попробуйте сосиски на углях, это такое объедение, их предлагают к пиву... Честно говоря, больше там ничего особо и не предлагают, но сосиски дивно хороши. Ох, простите, я и не представилась. Я Флорика Дрэджеску. А вы брат Карола и его друг, да?
Тетя Флорика, вспоминал Гарри, пока Рон, к счастью, развлекал гостью беседой. Виола рассказывала, что приезжает сюда к тетке, а та работает в лаборатории и местной школе... Рискнуть? Была не была!
– Миссис Дрэджеску, Эван Смит велел передавать вам привет.
Дрэджеску расцвела.
– Какая прелесть! Передайте ему привет и скажите, что он поросенок невозможный! Пусть чиркнет хоть строчку, все равно сов к Корнелиу гоняет каждую неделю.
Рон смотрел удивленно, но помалкивал, дружище, умница.
– Он отличный учитель, правда? – Гарри надеялся, что нащупал правильный тон.
– Ой, после местных сокровищ ему ваш Хогвартс, наверное, курортом кажется. Тут сами понимаете, что за контингент. Я с ними не всегда справлялась, часто звала на помощь Стоянку – директора, я имею в виду. Так что Эван меня просто спас, когда взял на себя старших ребят.
– Он зелья вел?
– А он у вас зелья ведет? Нет, зелья я в основном сама вела, он вел опасное: защиту, магических существ...
Да уж, в заповеднике уход за магическими существами превращался, наверное, в самый опасный предмет.
– А с зельями – это он в лаборатории нахватался. Он и там мне здорово помогал, я без него просто пропадала, Виола еще маленькая была, чтоб доверять ей что-то серьезное, теперь-то уже другое дело.
– Мы познакомились с Виолой, она такая очаровательная девушка, – подхватил Гарри. Во-первых, правда, а во-вторых, вдруг эта милейшая тетка к слову скажет еще что-нибудь. Внезапно он понял, что «тетка» не так уж сильно его старше, просто полненькая и взъерошенная, живо напомнила ему профессора Спраут, и зря он ее, наверное, «миссис» назвал...
Дрэджеску хотела сказать что-то, но камин вспыхнул, высунулась голова Чарли.
– Путь свободен, народ, гребите к Тодоровой! Ой, Флорика, ты здесь?
– Письмо Ольге, – Дрэджеску помахала конвертом.
– Давай сюда.
Чарли протянул руку.
– Ольга мне его, кстати, и рекомендовала, – добавила Дрэджеску, обращаясь уже к Гарри. – Эван наверняка рассказывал о ней, да?
– Флорика, – Чарли почему-то смотрел укоризненно.
– А что такого?
– Ничего. Гарри, Рон, бегом сюда, пока Mama не передумала. Только давайте через улицу, а то невежливо.
Камин погас.
Уже на пороге Гарри успел торопливо нацарапать в блокноте «Ольга – рекомендовала Смита, говорить о ней – проблема. Спросить у Чарли. Переписка с Корнелиу – NB!».
Гарри Поттер и вельможная пани
Они воспользовались советом Дрэджеску и немного побродили по городу, даже пристроились на некоторое время к маггловской экскурсии (кулон опять пригодился), а потом добрались наконец до «Старого князя».
Вытянув гудящие ноги, отхлебнув пива и съев горячую сосиску, Гарри решил, что Брашов ему нравится. Зал пустовал, кроме них троих была еще ведьма за столиком в углу да пара мятых типов у стойки. Хозяин притащил еще пива и подсел к гостям.
– Тихо у тебя, Джордже, – посочувствовал Чарли.
– К вечеру подтянутся, – вздохнул тот. – Днем у меня народу немного. Вы вот зашли, уважили старика.
– Нашел старика, – фыркнул Чарли. – Не прибедняйся, принеси еще сосисок и расскажи гостям из далекой Англии про Карпати – они о нем не слышали, представляешь?
Джордже взмахнул палочкой – тарелка наполнилась шипящими сосисками.
– Было бы о чем рассказывать. Чай не Гриндельвальд...
– Ну не скажи, шороху он успел наделать.
– Это ты хвалишься, потому что ему у вас кирдык пришел.
– Расскажите, – решился встрять Гарри. – Интересно ведь. Это когда было?
– Да вот лет с десяток назад объявился такой себе мужик...
– Это когда Волдеморт вернулся? – Гарри снова чувствовал, что взял след.
– Нет... В смысле да, по времени да, но Карпати был маггл и объявился среди магглов. Про вашего этого – ни сном ни духом. Занимался бизнесом, импорт-экспорт, что повыгоднее...
– Конкурент, а, Джордже? – усмехнулся Чарли.
Хозяин усмехнулся в ответ.
– Выходит. Ну ладно, заработал деньжищ и полез в политику, добрался до самых верхов – там-то про нас и узнал. Видать, крыша и съехала, решил, что мы ему чего-то помогать будем. Сюда не добрался, а в Бухаресте всех на уши поставил, пытался возглавить Ковен.
– Весь Восточный Ковен, – уточнил Чарли. – Вот, а ты говоришь, рассказывать нечего.
– Про всех психов рассказывать – дня не хватит, – пожал плечами Джордже. – Дальше уж тебе карты в руки, он же к вам сунулся.
– Ну да, он решил, что если заповедник будет за ним, Ковен станет посговорчивее. Ну, Тодорову ты сам видел, старушка божий одуванчик, Карпати, видать, решил, что с ней управиться – как у ребенка конфету отобрать.
Чарли рассмеялся, и Гарри вместе с ним: он вспомнил, как нынче утром они с Роном торопливо шагали к дому Тодоровой, где их у камина ждал Чарли. Маленькая, седая и улыбчивая, очаровательная директорша их не видела – она разговаривала с двумя работниками в кожаных куртках с форменными нашивками. Вернее, орала на них, пока те вжимали головы в плечи, как провинившиеся старшеклассники. Все еще включенный кулон что-то начал переводить про кривые руки и вычет из зарплаты, но скрипнул, выдержал паузу и ограничился фразой: «Нецензурно бранится, перевод затруднен». Чарли маячил у двери и быстро втащил их внутрь со словами: «Наши орлы только что грохнули ящик драконьей крови, так что на глаза доамне директору лучше не попадаться, она сначала огнем пыхнет, потом будет разбираться».
– Ну-ну, пошел он к директору, – напомнил Рон.
– Ушел и не вернулся, – Чарли театрально развел руками. – Берта им позавтракала. Не надо было ему на мамочку замахиваться, Берта ее очень любит. Не кривись, Гарри, Карпати – дрянь и слова доброго не стоит. И потом – что-то же там было, если местные перетряслись. Берта была на первой полосе «Вестника». Магглам, понятно, наплели про автокатастрофу и даже отдали все, что осталось, для похорон.
– Это тогда вы решили устроить Берте горячую ночку? – спросил Джордже.
Гарри вопросительно взглянул на Чарли. Тот кивнул.
– Да, тогда решили, что от героини дня нужно срочно получить потомство. Тодорова не возражала и сказала – в следующую течку. Но дальше вовсе не весело.
– Да ладно не весело, драконий угодник, – оживился Джордже. – Помню, как тут пили за вас – ублажили крошку Берту!
– Тут говорят о любовных усладах? – незнакомый голос, продублированный переводчиком, раздался у Гарри над ухом.
– Пани Ольга, спасение мое! – Чарли подскочил, отодвигая стул. – Какими судьбами? Я и надеяться не мог...
– Всегда нужно надеяться!
Девица в кожаной куртке с заклепками и усыпанных блестками джинсах опустилась на предложенный стул и с улыбкой оглядела сидящих. Уже через мгновение Гарри понял, что, как и с Дрэджеску, здорово промахнулся с возрастом. Гусиные лапки у глаз, морщины вокруг рта, руки – уж никак не девица, скорее старушенция, вот только это слово не больно ей подходило.
– Чарли, ты снова растерял манеры в своем заповеднике...
– Мильон извинений, пани, мой братец Рональд, мой друг Гарри Поттер.
– Matka boska! Такое знакомство, и даже некому похвалиться! – пани Ольга прижала к груди руки, украшенные парой перстней. Крупные серьги качались и звякали, когда она переводила восхищенный взгляд с Рона на Гарри.
– Очаровательная пани Ольга Раковска, – представил ее Чарли. – Составьте нам компанию, чудесная! Хотите пива?
– Я бы с удовольствием, но через час выезжаю. Только маленькую чашечку кофе, самую маленькую, какую только здесь подают, Джордже.
– Ольга, ты же знаешь, здесь кофе вообще не подают, – добродушно заворчал хозяин, – для тебя одной варю.
Она улыбнулась так тепло и благодарно – морщинки у глаз собрались и резче обозначились, и Гарри, глядя на ее темно-красные, с каким-то аж фиолетовым оттенком волосы, на ярко накрашенные губы и ногти, вдруг подумал: «Она похожа на Тонкс на пенсии», – и стало легко, будто они давно знакомы.
– Вам понравилась Румыния? – спросила она то ли у Рона, то ли у Гарри, переводчик ее больше не заглушал, она перешла на хороший английский, они заговорили вдвоем, рассмеялись и заговорили снова, перебивая друг друга. Ольга слушала, спрашивала что-то, пила кофе, шутила...
Гарри обалдел просто, когда она вытащила из кармана мобильный телефон.
– Мне так жаль, – проговорила она печально, – с вами так хорошо, я бы хотела побыть с вами еще, но если я не выеду через пятнадцать минут, то не доберусь до дома засветло, а я боюсь ездить по темноте, и дорога не очень, снег. Надеюсь, что это не последняя наша встреча.
Она протянула руки вперед, сразу обе. Рон чмокнул правую, Гарри левую, они едва не столкнулись лбами. Она необидно рассмеялась и поднялась.
– Мне правда жаль, но время, а у меня еще и вещи наверху, и машину прогреть...
– Я прогрею, ребята вещи вынесут, – поднялся Джордже.
– О, я сама... – начала было Ольга, но на нее замахали, Джордже поймал ключи, Чарли, Гарри и Рон тащили коробки, сумки и бумажные пакеты с флаконами, пузырьками и баночками, и Чарли возмущался бухарестскими снобами, которые не дают очаровательной пани доступ в Кяжну или хотя бы разрешения ее друзьям провесить для нее портал!
– Чарли, сердце, если мне откроют проход в волшебную часть Кяжну, я перестану ездить сюда – боюсь, Джордже тогда не скажет тебе спасибо. И не ругай Ковен, после этого ужасного Карпати они держатся от магглов так далеко, как только могут. Вы меня просто спасли, благодарю, нет, эту коробку в салон, пожалуйста, это духи, я потратила на них состояние, я теперь глаз с них не спущу.
Пани Ольге еще раз поцеловали руки, она уселась в машину и исчезла в снежной пыли. Гарри обнаружил в руке визитку «Салон Bucurie, стрижки, маникюр», и Рон, держа такую же, выговорил наконец то, что поразило Гарри минут десять назад:
– Она что, маггла?
– А не скажешь, да? – отозвался Чарли. – Она потрясающая. И да, «Bucurie» – это бордель. Только не проболтайтесь Флорике.
Гарри Поттер и неизбежные выводы
Рон спал. Он заснул, едва добравшись до кровати после длинного, полного событий дня, и Гарри очень хотел последовать его примеру, но нужно было все проверить в последний раз – завтра они уезжают. Конечно, остаются совы и камин, но с каминной связью много возни, и ни одно самое подробное письмо не заменит живого разговора. Нужно все успеть до отъезда.
Итак... Гарри перелистал свой блокнот. Смит появился в заповеднике шесть лет назад, не знал румынского, назвался Эваном, наверняка без документов. Отследить палочки нет возможности, у Тодоровой склад, не требовать же у нее книгу учета, даже если она таковую и ведет. Да это и не важно, важно то, что, даже имея за палочкой след непростительных заклинаний, Смит мог ее здесь сжечь в первый же день «люмосом» и получить новую, чистую.
Дальше, вернее, раньше. Искусственное осеменение Норберты, из-за которого Смит спас Чарли жизнь и сильно обжегся, потерял глаз – не рассчитывал, поди, что так дорого заплатит за возможность сунуть левую руку под струю драконьего пламени? Наверное, можно было поискать и более веские основания для подозрений, но Гарри просто доверял интуиции: Смит хотел спрятать след от метки.
И еще немного раньше: Смита взял под опеку Чарли, потому что его порекомендовала Ольга, очаровательная пани Раковска, обаятельная хозяйка маггловского борделя, кстати, визитку надо будет выбросить, а то Джинни еще наткнется, он запомнил название и посмотрел в словаре – «bucurie» значит радость. Навести справки об этой «радости», и вот это, похоже, придется делать уже дома: здесь у него ни одного выхода на министерство. И найти настоящего Смита – в конце концов, обыскать все европейские больницы, ну не миллион же их!
Все складывалось в цельную картинку, и Гарри был уверен: проверка борделя Раковской и встреча с настоящим Смитом окончательно подтвердят: Смит никакой не Смит, а беглый упиванец, с чужими документами и под обороткой. Пришло время поговорить с Кингсли Шеклболтом.
Гарри закрыл блокнот и заснул, едва коснулся головой подушки.
Эван и начало новой жизни
– Заходи, – Уизли гостеприимно распахнул дверь. – Две свободные койки, выбирай любую. Сундук. Удобства вон там. Здесь посуда, красная кружка – моя.
Взгляд метнулся от койки к койке, и Эван выбрал ту, что подальше. Сел на прожженное в паре мест одеяло, поднял крышку сундука – на дне валялись скомканные пергаменты, еще какой-то мусор. Уизли заглянул, махнул палочкой – мусор исчез.
– Как вещи появятся – сложишь. Держи памятку работнику заповедника – выучить и применять. Постельное белье в нижнем ящике. Вроде все.
Уизли убрался в свой угол. Замолчал – и стали слышнее звуки снаружи: отдаленный рев дракона, шум и грохот от складов, кто-то прошел под окнами, перебраниваясь на незнакомом языке.
Эван все так же сидел, трогая колючее одеяло. Нужно было подниматься, обустраиваться в этом выбранном углу – чем, как? Нужно было читать и учить памятку, нужно было найти Флорику Дрэджеску и поступить в ее распоряжение или хотя бы выяснить, говорит ли она по-английски. Нужно было спросить Уизли, есть ли учебник румынского или словарь, где взять протиоожоговой мази, и была еще сотня всяких «нужно».
Он еще никогда не начинал с такого нуля. Всегда было куда вернуться, к старым друзьям или старым врагам, всегда была нора с припасами, зельями, вещами, деньгами. Теперь все норы далеко и под абсолютным запретом. Есть только палочка – и это уже достижение. Час назад не было ничего.
Он сжал руку – палочка не отозвалась привычной дрожью. Да, это не чувствительное орудие, выбравшее себе владельца, это стандартная рабочая палка, чуть ли не на токарном станке выточенная. Но она есть, и она работает.
Он вызвал книгу с полки и почувствовал себя лучше.
Камин полыхнул зеленым пламенем. Он лениво повернулся – и тут же вскочил, увидев взъерошенную директрису.
– Почта, – сообщила она. – Подвинься, ящик немаленький. И учти, это в первый и последний раз я твою почту через камин принимаю. Пусть воронов гоняют.
Он растерянно обернулся – это точно ему, а не Уизли? Тодорова исчезла, и камин потух.
Картонный ящик из-под пива аккуратно заклеен скотчем. Он пожал плечами и дернул край ленты. Стопка одежды, высокие ботинки, бумажный сверток. Он вытряхнул на ладонь несколько монет и подвеску на цепочке. Мелкие строчки разбегались по листу: «Джордже взял медальон. Я просила его купить тебе палочку, но он сказал, там дадут. А тебе больше пригодится переводчик. Надеюсь, он прав, потому что почти все ушло на эту штучку. Удачи, Эван».
Поделиться172012-02-06 02:14:30
О министрах, анимагах и патронусах
Ранен. Слушай, Нельсон, держи ухо востро. Приезжал с братом Чарли типчик – по твою душу. С Виолой сошелся, с Ольгой говорил. Очкастый, шрам зигзагом. Если что – сигналь.
К.
Гарри Поттер и министр магии
Гарри прошел в министерство через вход для посетителей, чему был очень рад. Серьезная девушка в деловой мантии – секретарь господина министра – помахала ему рукой. Кажется, училась в Хаффлпаффе годом старше, но имени ее Гарри не помнил.
– Министр ждет вас, мистер Поттер.
Он подумал, не попросить ли называть его Гарри, но, наверное, не положено.
Тяжелая дверь впустила его в кабинет Шеклболта. Кингсли сиял улыбкой, а за окном сиял солнцем летний пейзаж.
– Гарри, страшно рад видеть! Проходи. На окно не обращай внимания, или наоборот, обращай и любуйся. Зимний вид нагоняет на меня тоску.
– Мистер Шеклболт...
– Кингсли!
– Я тоже рад! – Гарри крепко пожал руку. – И мне чертовски неловко, но я по делу.
Шеклболт указал на удобный стул.
– Расслабься, Гарри. Я и сам в делах по уши. Рассказывай, что у тебя. Ты же знаешь – все министерство к твоим услугам.
Он улыбнулся, показывая, что это шутка, конечно, но в каждой шутке...
– У меня вопрос, который касается еще, наверное, первой войны. Тогда, в восемьдесят первом, ты ведь был аврором?
– Так точно, сэр, – усмехнулся министр.
– Там не фигурировала где-нибудь такая Ольга Раковска?
Кингсли откинулся в кресле:
– Мадам Раковски? Пани Радость? Гарри, что общего у тебя с румынской бандершей?
Гарри буквально увидел, как зажегся указатель правильного пути.
– Не у меня, а у, собственно, моего дела. Кингсли, расскажи мне о ней, пожалуйста.
– Да рассказывать особо нечего, – Шеклболт погладил макушку. – Дикоглаз был к ней неравнодушен – в смысле, все пытался доказать ее причастность и тому подобное, но я думаю, он преувеличивал. Она маггла, была замужем за волшебником, он ей показал наш мир – в Румынии, понятно. Овдовела. Держала заведение. К ней наведывались упиванцы – но я до сих пор не думаю, что ее завербовали. Она клялась, что они были просто клиенты, как и магглы, честно платили, а если при этом обсуждали свои дела – так она ни при чем, и девочки ее тоже. Думаю, так оно и было. Мы ее допросили и оставили в покое. Хотели оставить сигналку в переулке, но с Ковеном договориться не смогли – мол, вмешательство в маггловский мир.
– Так значит, упиванцы там ошивались?
Кингсли кивнул.
– Было дело. Я все-таки ошибался? Мадам повязана?
Гарри неуверенно покачал головой.
– Я думаю, она всего лишь перевалочный пункт. У меня нет оснований подозревать ее. Но теперь есть все основания подозревать одного из ее клиентов.
И Гарри решительно вытащил блокнот и бумаги, привезенные из заповедника.
Рассказ вышел очень коротким. Кингсли слушал молча, хмурился и барабанил пальцами по столу. Потом так же молча выдернул из ящика фиолетовый листок – внутреннюю связь.
– Гермиона не в курсе пока... – вставил Гарри на всякий случай. Кингсли кивнул, нацарапал что-то на листке, сложил его самолетиком и выпустил в коридор.
– Нужно проверить этого Эвана Бладжера Смита, – проговорил он. – Если ты прав, Гарри...
– А если неправ?
– А если неправ – хорошо и отбой тревоги. Но что-то мне подсказывает, что мы облажались, а вот ты...
В дверь просунулась встрепанная голова – смутно знакомая физиономия.
– Вызывали, сэр?
– Да, Аберкромби. Мне нужно узнать, в какой из восточно-европейских больниц находился либо находится на лечении Эван Смит. Обойдетесь своими силами, Гермиону Уизли не дергайте. И если найдете – свяжитесь с руководством, чтобы нам разрешили его навестить.
Аберкромби исчез. Кингсли повернулся к Гарри.
– Ну вот. Теперь только ждать. Могу предложить чаю и материалы дела Долохова, где всплыла мадам Раковски.
От материалов Гарри отказался. На мрачное помещение суда он насмотрелся до конца жизни – и в реальности, и в воспоминаниях. Так что пил чай, любовался летним пейзажем и ждал, благо ждать пришлось недолго. Аберкромби вскоре появился с вполне ожидаемой информацией – Эван Смит находился в палате для неизлечимо больных в больнице св. Михая в Тырговиште.
Минерва Макгонагалл и непочтительность к павшим
Минерва вышла из «Льва и змеи» и направилась к центру площади: поймать там «Ночного рыцаря» было куда проще. У мемориала героям Второй мировой она не удержалась и нырнула под пелену. Поттеры встретили ее привычной тишиной – даже шум машин с площади доносился сюда еле слышно, как издалека. Хлопок аппарации в этой тишине почти оглушил ее. Из снежной завесы шагнул Рем Люпин.
Минерва качнулась было вперед, но Рем оглянулся, будто ждал кого-то. Мгновение спустя рядом возникла знакомая тощая фигура.
Минерва отступила за массивный постамент.
– Ну, вот он, – раздался голос Рема. – Любуйся.
Смит промолчал – снег хрустнул под тяжелой походкой.
– Creatura bella bianco vestita, – проговорил он. – Не очень похожа на фотографии, а?
– Говорят, Северус часто приходил сюда.
– Верю, – подхватил Смит.
– Что приходил?
– Что говорят. Видимо, рыдал и носил цветы охапками... Нет. Пожалуй, не охапками. Носил лилии – по одной. И скупая мужская слеза катилась по его рано постаревшему от неизбывной скорби лицу.
– Мне кажется, Эван, или ты его за что-то заочно невзлюбил? – в голосе Люпина явно слышалась ирония.
– Между прочим, мы довольно тесно общаемся уже полгода, – хмыкнул Эван и снова замолчал. Потом заговорил неожиданно серьезно: – Может, и правда ходил. Сюда, не на пепелище. Такую, белую, любить проще: не язвит, не вредничает, не читает нотаций, не водится со всякими неприятными личностями... Смотри, если встать вот здесь, твоего приятеля будет почти не видно. Только она – любовь всей жизни.
– Малыш на руках не смущает?
– Ну, если очень постараться, можно не увидеть в нем Поттера-младшего. Смотреть в любимые глаза и упиваться собственным одиночеством.
Оба снова замолчали. Минерва неслышным кошачьим шагом придвинулась ближе.
– Добрый вечер, профессор Макгонагалл! – моментально отозвался Рем. – Позволите угостить вас пуншем? Вы тут, наверное, совсем озябли.
Минерва мысленно дала себе очередного пинка.
– Добрый вечер, – она подошла, уже не прячась, Смит ответил полушутливым поклоном. У слепых, говорят, тоже обострен слух. Интересно, относится ли это к Циклопу?
– А вы тут уже...
– Да, у нас обзорная экскурсия по местам боевой славы, – энергично кивнул Люпин. – У Визжащей хижины были, в лесу были, на побережье у могилы Добби были. На очереди музей.
– Музей? – Минерва осознала, что проходит в галантно приоткрытую дверь паба. Ах да, пунш...
– Да-да, Спиннерс-энд. Гвоздь программы.
– Я уже много раз слышал о музее, – вставил Смит. – Пора посмотреть собственными глазами... глазом.
– Воочию, – деликатно поправил Рем. – Тебе тоже пунша, Эван?
Смит побренчал мелочью в кармане, выложил монеты на стойку.
– Можно и пунша. А что, много посетителей в музее?
Рем молча пил, жмурясь от удовольствия, явно переложив на Минерву почетную обязанность рассказать о музее. И в общем он был прав – она раза три сопровождала школьную экскурсию.
– Было много сразу после открытия, – начала Минерва. – Когда все раскрылось о Северусе, многим хотелось посмотреть, где он жил, как... Ходили слухи о полуразвалившемся замке с мрачными подземельями, но действительность, как всегда, оказалась куда прозаичнее: маггловский дом. Хотя мне наоборот всегда было интересно, как живут наши в маггловском мире. Ну, знаете, если не скрываются от супруга. Если в доме есть и каминная сеть, и телефон.
– У нас был телефон, – отозвался Рем. – Отцу даже звонили из министерства несколько раз – кажется, там есть возможность подключаться к линии. А ты что скажешь, Эван?
– Отец не афишировал, что мама из магглов: меня могли не взять в Дурмштранг. Формально полукровок принимали, но мало ли... так что мы жили без маггловских штук. А ты во всем этом разбираешься?
Рем пожал плечами.
– В метро ездить умею, машину не вожу. Боюсь, у меня б возникли сложности с получением прав.
Минерву вновь охватило подзабытое неприятное чувство: понимание, что о милом и замечательном общем любимце Реме Люпине она знает очень мало. А о двенадцати годах с гибели Поттеров и до прихода в школу – ровным счетом ничего.
Смит почесал нос.
– Так у тебя и маггловские документы есть?
– Были, – кивнул Люпин. – Потерял в девяносто шестом. В общем-то, можно восстановить, да вроде ни к чему. Но, Эван, музей!
– Верно, музей. Извините, директор Макгонагалл, вы начали рассказывать.
– Особо нечего рассказывать, – отозвалась Макгонагалл. – Это очень скромный дом, главное украшение которого – богатейшая библиотека.
– Разве он не завещал книги школе?
– Завещал, – подтвердила Минерва. – Вот только защиту не снял. Сломать ее не удалось, так что роскошная коллекция бесценных фолиантов украшает музей.
– Жаль, – уронил Смит.
– Пожалуй, – согласилась Минерва. – Нескольких книг нет даже в Хогвартсе. К тому же большинство визитеров даже оценить не могут, какие сокровища у них перед глазами. Хотя это, скорее, к лучшему. Не пытаются стащить. Ну вот – библиотека, на которую можно только любоваться, и портрет профессора Снейпа, который почти всегда пуст, потому что он почти всегда в школе. Сейчас там немного посетителей.
– Ну, тем лучше, – Смит поднялся и звякнул монетой о прилавок. – Сможем все рассмотреть.
– Я угощаю, Эван, – улыбнулся Рем. – А ты купишь мне билет в музее. Минерва, вы с нами?
От реки тянуло прохладой и вонью. Смит поежился, поднял воротник своей драконьей куртки.
– Неприветливое местечко. И где музей?
– Вон по той улице до самого конца, – Рем махнул рукой. Яркие стрелки, на всякий случай невидимые для магглов, указывали дорогу среди однообразных кирпичных домов.
Минерва взялась за предложенную руку и зашагала вслед за Смитом – он, как всегда, рванул вперед.
– Чем дальше, тем страшнее, – проговорил он, миновав очередной дом с выбитыми окнами.
– Антиаппарационный барьер у самой реки, – пояснил Рем. – Думаю, Северусу хорошо помогли его поставить – у авроров не получилось снять. А эта часть города практически заброшена.
– Тоже профессор постарался? – хмыкнул Смит.
Рем спрятал улыбку. Казалось, эта странная экскурсия по памятным местам доставляет ему особенное удовольствие, и Минерва никак не могла понять почему. Вроде как прежде Рем Люпин не любил бряцать военными наградами.
– Я плачу за вход? – уточнил Смит, когда дом, украшенный памятной табличкой, показался в тупике.
Люпин беззлобно и прилично ругнулся.
– Забыл совсем. Жаль, сегодня не суббота, по субботам тут дежурит смотритель. Можно взять маггловскую одежду напрокат и побродить по городу.
– Там есть куда пойти? – фыркнул Смит.
– Паб, кафе, супермаркет...
– Где герой пил, ел и покупал туалетную бумагу?
Рем продолжал веселиться, как ребенок на рождественском гулянии. Минерва даже ощутила неприятный укол – ладно Смит, но от Рема она не ожидала насмешки над памятью Северуса Снейпа.
– Еще кинотеатр. А в той части города – бывший дом Эвансов. Они уехали давно, еще в семьдесят седьмом, но посетителям по-прежнему интересно.
– Посетительницам, – уточнил Смит.
– Разумеется. Кстати, если хочешь, можем сходить, я помню дорогу и без экскурсовода.
– Зябко, – поморщился Смит. – Впрочем, может, вам интересно, директор Макгонагалл...
– Я видела, когда водила ребят, – сухо ответила Минерва, и Рем бросил на нее быстрый виноватый взгляд. Кашлянул.
– Идемте внутрь, там тепло. Простой осмотр – добровольный взнос. Обычно оставляют пять сиклей.
– Галеон за троих – пойдет?
– Более чем, – кивнул Рем. – Прошу вас, Минерва.
Аккуратная табличка на дверях предлагала желающим заклинание для сопровождения экскурсии подробным рассказом. Смит взглянул, молча качнул головой и прошел в крошечную гостиную.
За два года, что Минерва не была в музее, тут не изменилось ровным счетом ничего. Тот же столик – его сначала вроде бы унесли наверх, но комната стала совсем нежилой, и столик вернули. Теперь на нем лежала книга, стояла чашка, валялся свиток пергамента с пером, чтобы казалось, будто хозяин здесь, просто вышел в соседнюю комнату. Кажется, смотритель переставлял экспозицию раз в неделю или в месяц – перекладывал перо и пергамент, менял книгу. Сейчас на столе лежал справочник Филлиды Спор. Смит клюнул носом у стола и фыркнул насмешливо. Рем стоял у пустой рамы, поглядывая в нее без особой надежды. Смит сунулся к книжным полкам, протянул руку.
– Там защита, – напомнила Минерва.
– Ах да. И не сломали, надо же, – удивился Смит. Он потыкал в полки, словно проверяя слова Минервы.
– Ну так кто ставил, – хмыкнул Рем.
Смит еще немного полюбовался книжными корешками, рассеянно скользнул взглядом по раме, шагнул к двери.
– На второй этаж посетителей не пускают, – предупредил Рем. – Выход через кухню.
На кухонной двери висел рекламный плакатик «Истории Принца» – в отличие от «Святой сволочи», эту книгу можно было читать без отвращения. Смит задержался у плаката.
– Автор наверняка уделил особое внимание печальному детству героя?
– Ты же сам читал «Святую сволочь», – отозвался Рем. – О детстве никто ничего не знает, одни домыслы. Скитер кусала локти, но разыскать его родителей ей не удалось.
– Родителей? – удивился Смит, глядя в камин.
– Отца. Мать, кажется, умерла еще до первой войны.
Минерва помалкивала. Старшего Снейпа нашел аврорат, а потом Гарри Поттер. Минерва не выспрашивала подробностей встречи, они и без расспросов видела, что мальчик подавлен.
– Он не придет на похороны, – горько проговорил Гарри. – Профессор Макгонагалл, я пытался оставить ему адрес, но он ведь не сможет ни сову послать, ни в Хогсмид приехать...
– Ты сделал, что мог, Гарри, – сказала она тогда. – Я позабочусь об остальном.
Она поехала в Омскирк Райз осенью, когда немного улеглась суета первых учебных дней. Пришла по адресу, взятому у Гарри, познакомилась с миссис Рейчел Макгроу, дамой вполне приятной, хоть и грубоватой. К возвращению мистера Снейпа дамы пили чай и разговаривали так дружелюбно, что Тобиас не стал огорчать сестру и не выгнал гостью из дому, хоть и сразу понял, кто она такая. Когда Рейчел ушла за новой порцией дивного овсяного печенья, Минерва тихо и быстро объяснила, что будет присылать сову раз в месяц. Птица толковая, внимания не привлечет, но может забрать письмо, если нужно. Что они могут встретиться в Годриковой Лощине, туда ходит автобус, вот расписание, а оттуда можно добраться до Хогсмида, где могила. Мистера Снейпа встретит либо она, либо кто-нибудь... Нет, лично она.
Сова дважды слетала впустую, но на третий раз принесла записку «Черт с вами, еду в Лощину в субботу». Минерва встретила мистера Снейпа, привела в «Льва и Змею», познакомила с хозяином – Хаффлпафф, восьмидесятый год выпуска, «Запомните этого джентльмена, мистер Макмиллан, и помогайте ему с камином до дома Люпинов в Хогсмиде. Это отец одного из наших учеников». Объяснить все Андромеде было еще проще, и в ее молчании Минерва была уверена. В отличие от Макмиллана. И, как выяснилось, Рема Люпина. Какая муха укусила Рема, Минерва не поняла, но он болтал без умолку.
– ... Так что Андромеда помогала ему сориентироваться здесь, а потом отправляла обратно в «Змеюку». Колоритный тип.
– Вот как? – Смит потерял интерес к плакату и тяжело зашагал к выходу.
– Да! – едва ли не радостно подтвердил Рем. – Мы не разговаривали, но я его видел. Знаешь, он ходил к обелиску.
– Вот как, – повторил Смит и полез за неразлучной фляжкой. – В твоем доме, подумать только. Теперь понимаю, что москитные сетки были очень кстати. Стало быть, и у меня были шансы пересечься с таинственным мистером Снейпом?
– Это вряд ли, Эван, он не появлялся уже года четыре. Но время от времени дает о себе знать. Верно, Минерва?
Минерва поджала губы. Понятно, Рем нашел себе друга, но есть вещи, о которых она предпочла бы не говорить с посторонними. Особенно если эти посторонние с болезненным интересом копаются в прошлом и вызывают подозрения у Гарри, Невилла, да и у нее самой. Но Рем! Просто сам не свой с этой экскурсией и музеем, а теперь вот еще явно и совершенно навязчиво предлагает пройтись все-таки до дома Эвансов.
К облегчению Минервы, Смит отказался.
– Смеркается. Толку-то смотреть на него в темноте? В отличие от некоторых, у меня нет ночного зрения.
– Не прибедняйтесь, Эван, – с удовольствием проговорила Минерва. – А то я вашей регистрации не видела? У ежей прекрасное ночное зрение.
– Значит, еж, – пробормотал Люпин.
Смит подчеркнуто вздохнул.
– Конец моей маленькой колючей тайне.
– Ежик, – повторил Люпин.
– Ну, не феникс. Зато полезно для профессии – свежесть некоторых компонентов легко определить на вкус. Пойдемте домой, а? Люпин, мы тебя проводим. Проводим ведь, директор Макгонагалл?
****
Огни Хогсмида остались за спиной. Снег вкусно похрустывал под тяжелыми ботинками Смита.
– Вы на меня сердитесь, директор Макгонагалл.
Он не спрашивал. Минерва замялась.
– Вас огорчило, что я не проявил должного уважения к памяти героя. Мы, вернее. Я на самом деле понимаю, как много он сделал, но согласитесь, прогулка по городу и дом, где Эвансы жили тридцать лет назад, – это уже чересчур.
Минерва молчала. Она и сама иногда думала об этом. Все начиналось правильно: похороны в Хогсмиде, оправдание в глазах общества, портрет в кабинете директора – Северус Снейп это заслужил. Но пышные букеты лилий на могиле, обелиск и экскурсии для поклонниц к Тому Самому дому – это действительно было через край.
– Вы человек новый, профессор Смит. То, что понятно вашему другу или мне, может показаться невежливым другим.
– Я постараюсь быть повежливее, – вздохнул Смит.
Дорога повернула. Минерва замедлила шаг.
– Там впереди ученики, не будем их догонять, – предложила она.
Смит кивнул.
– С ними мистер Ли, кажется? За старшего? И... погодите, там первокурсники.
– Я разрешила. Сочельник все-таки.
В школе осталось с десяток младших ребят, и когда им разрешили пойти в Хогсмид с Джейсоном, еще неизвестно, кто больше радовался: то ли младшие, что увидят легендарных «Умников Уизли», то ли Джейсон, что ему снова доверяют. Теперь они возвращались в школу, засыпанные снегом, груженные покупками, а их радостный смех было слышно, наверное, в Хогвартсе.
– Я думала, профессор Смит, вы уедете в заповедник на каникулы.
– Еще не хватало! – фыркнул Смит. – Там сейчас холодно и людно, все разрываются между зимними стойлами и туристами, каждый человек на счету. Я себе не враг.
Он тоже был рад сменить тему. В следующие минуты Минерва узнала, что творится в заповеднике на Рождество, когда толпа туристов в последние дни штурмует сувенирную лавку. Хуже только летом, когда у девочек кладка.
Он скрипуче засмеялся, полез за фляжкой, но та, видимо, была пуста. Смит закашлялся и замолчал. Что у него все-таки там, лекарство или оборотка? Неужели Гарри прав в своих подозрениях? Почему нет, ведь казалось, кому доверять, как не Аластору, самому бдительному из авроров, а что вышло...
Минерва поежилась. Холодало, снег скрипел все противнее, по краям дороги мерещились темные тени.
Никто и невыплаченные долги
Говорят, у ежей повышенная сопротивляемость к змеиному яду. Чушь. Укуси ежа королевская кобра – откинул бы лапы не хуже любого другого.
Говорят, при трансформации анимаг восстанавливает силы, если зверь меньше человека: масса переходит в энергию. Правда. После памятного визита Упивающихся в школу Макгонагалл неделю лежала в кресле, свернувшись клубком.
Говорят, анимагии можно научиться только в детстве. Неподтвержденная, но правдоподобная гипотеза: с возрастом мозг и тело «костенеют», теряют гибкость во всех смыслах. Одно из самых жутких наказаний древности – насильственное превращение: в мышь, слизня, паука, лягушку. Долго человек не выдерживал – сходил с ума.
Говорят, бывали случаи спонтанной трансформации не-анимагов. Фатима Аль Бахр превратилась в львицу, когда крестоносец занес меч над ее ребенком. Грегор Мжезинский обернулся лягушкой, когда его небрежность убила отца, и лишь любовь невесты спасла князя от страшной участи. Один британский зельевар превратился в ежа и уполз под шкаф, когда понял, что помереть спокойно ему не дадут.
Он ждал. Легилимент, которого учил сам Лорд, не мог не увидеть в чужой голове свою смерть. Он даже думал, что готов.
Просчитался. Тварь вцепилась в горло мертвой хваткой и медленно двигала челюстями – жевала, давая яду впитаться.
– Прочь! – шипел он, уже не пугаясь, что Лорд узнает его нехитрый секрет. – Не тронь!
Поздно. Как и пытаться оторвать змею от себя, даже если бы клетка не сковала плечи. Он кричал, пока был голос, потом ноги ослабли. Он растянулся на полу, змея исчезла, слепящее сияние – тоже. Неужели придется умирать так по-идиотски? Недожив, недодумав, недовыполнив...
Громкий треск – палочка сломалась под каблуком Лорда, обломки отлетели к дальней стене. Где-то далеко заскрипела и хлопнула дверь. Медальон. Пробка скользила в окровавленных пальцах, стекло хрустнуло на зубах. Сколько там у него времени? С четверть часа, чтобы найти Поттера – в кровь из... Он зажал горло одной рукой, опираясь на другую, попробовал сесть, но лишь дернулся на полу. Подступал холод, только по правой руке текло горячее и влажное.
Поттер вынырнул из обморочной темноты перед глазами. Откуда он здесь? Неважно – важно, что не надо никуда ползти. Просто сказать ему, что делать дальше.
Воздух с шипением и хлюпаньем вырвался из разорванной глотки. Проклятье! Мальчишка подошел ближе. Ухватить за мантию дрожащими пальцами, притянуть к себе. Сил на долгое объяснение не было.
– Возьми это...
Он надеялся, что Поттер сумеет собрать его воспоминания и добраться с ними до мыслива. В любом случае, другой возможности не будет.
Воспоминания, казалось, вытекали вместе с жизнью. Темнота вокруг сгущалась, в ней сияли только глаза Лили. Хотелось думать, что еще несколько минут мучительного холода и боли – и он сможет взять ее за руку.
– Смотри на меня...
«Лили», – хотел добавить он, но в парселтанге не было таких звуков. Он разжал паль...
Ледяной голос Лорда выдернул из убаюкивающей тьмы. Мальчишка. Поз-з-заботься о мальчике... – тупой иглой вонзилось в висок. – Северус, пож-ж-жалуйста...
Смерть снова отменялась. Неизвестно как, но надо выжить, надо выполнить, надо... в-в-в-в-выж-ж-ж-ж-ж-ж...
Реальность свернулась в плотный колючий шар.
Гарри Поттер и таинственный пациент
Больница святого Мунго пряталась за фасадом универмага на вечном ремонте. За чем пряталась больница святого Михая в Тырговиште, Гарри так и не узнал – министру Шеклболту открыли каминную сеть, так что они выбрались сразу в приемный покой. Там толпились посетители и колдомедики в непривычных форменных мантиях, одному из которых Кингсли предъявил министерский пергамент. Тот вздохнул, бросил выразительный взгляд на толпу посетителей и попросил обождать (снова пригодился кулон-переводчик).
Гарри уселся на потертую кушетку. Всю короткую дорогу до Тырговиште он думал об одном и теперь решил поделиться сомнениями с Шеклболтом.
– Кингсли, – он тронул спутника за локоть. – Слушай, а если я все-таки ошибся и мы зря здесь? Это всего лишь имя...
– Много ли Эванов Смитов в Дурштранге? – хмыкнул Шеклболт. – Поверь официальному ответу от директора, ровно один. Эван Смит, с семьдесят первого по семьдесят шестой.
Давешний колдомедик вернулся в сопровождении круглой кудрявой колдуньи – она и повела гостей в палату для неизлечимых.
– Хорошо, хоть кто-то навестил Ваню, – с улыбкой проговорила она на лестнице. – Он, бедняга, здесь уже давно, и никто к нему не ходит...
Гарри смутился, но Кингсли, похоже, не был настроен разводить сантименты. Наверное, проснулись аврорские ухватки.
– Извините, мэм, но мы не по дружбе, а по делу.
– Лучше чем ничего, – не обиделась медичка. – Он грустить не будет, он о вас забудет через десять минут после ухода, но пока вы с ним, ему будет приятно, что он кому-то нужен.
Зачем мы здесь? – в очередной раз подумал Гарри, и в очередной раз ответил себе: увидеть и убедиться. Чтобы рассказ Крума, копии дурмштранговских документов и все нестыковки в легенде Смита сошлись наконец в одной точке. Увидеть настоящего Эвана Смита, энергичного толстяка по прозвищу Бладжер, и окончательно убедиться, что хогвартский зельедел – чужак с фальшивыми документами и под оборотным зельем, скорее всего бывший упиванец, который маскируется под... кого, интересно?
Кудрявая медичка распахнула дверь.
– Эван! – позвала она. – К тебе гости!
Никто, долгий сон и полная луна
Рядом, в паре ярдов, заворчал и тихо заскулил оборотень. Сердце екнуло – и заколотилось все сильнее, разгоняя кровь по жилам, пробуждая мозг. Животный инстинкт и старый полудетский ужас сделали свое дело: он рванулся прочь по темному низкому проходу, выскочил на светлый участок, выпрямился во весь рост – и сразу рухнул на пол, задыхаясь. За стеной снова раздалось ворчание – он скорее почувствовал его, чем услышал: звериный слух оставил его вместе со звериным обличьем. Разламывалась спина. Нестерпимо болела шея, заставляя прижимать подбородок к груди. Хотелось прокашляться, но он боялся привлечь внимание оборотня и замер, почти не дыша. В окно светила полная, до рези в глазах яркая луна.
Утром он увидит то, чему когда-то не придали значения авроры: среди брызг крови – темно-бурые отпечатки маленьких лапок, ведущие под массивный шкаф, который в свое время не смог разломать даже оборотень. Он сядет на грязный пол, обхватит голову руками, потом, кряхтя и постанывая, распрямит шею, ощупает горло и найдет старые, давно подсохшие рубцы. Много позже он узнает, что проспал под шкафом больше года, что ежиная спячка схожа с летаргией, – и осознает, что рык ночного гостя спас ему жизнь и рассудок. Пока что в голове крутились только две мысли. Выжить. Позаботиться о мальчике.
Он скорчился на полу и заснул.
Минерва Макгонагалл и стая патронусов
Минерва поежилась. Холодало, снег скрипел все противнее, по краям дороги мерещились темные тени. Смит замер и выругался шепотом. Минерва выхватила палочку: они, красавцы!
– Ли, патронуса! – рявкнула она. – Уводи детей.
Заклинание Ли было едва слышным, а вот патронус удался. Большущая черепаха неторопливо развернулась над испуганной стайкой первокурсников, окутывая их белым сиянием. Ли, умница, держал патронуса и двигался к школе. Темные тени уже не мерещились, они стекались к островку света, окружая его.
Минерва взмахнула палочкой:
– Expecto...
Серебристая лань выпрыгнула из-за плеча и метнулась в гущу черной стаи.
– ... Patronum, – договорила ошеломленная Минерва.
Ее кошка присоединилась к патронусу Смита. Когда Минерва, запыхавшись, добежала до детей, все уже закончилось. Кошка прыгнула на плечо и рассыпалась теплым облаком. Лань потянулась носом к Смиту и растаяла, когда он потрепал ее по холке. Минерва моргнула. Лань?!
– Получилось! Вы видели, профессор Смит? Профессор Макгонагалл, у меня получилось!
Смит кивнул и растопырил пятерню.
– Пятьдесят баллов Слизерину, – подтвердила Минерва. – Великолепный патронус, мистер Ли. Спасибо за помощь, профессор... Эван.
Эван изменился в лице. Кажется, он только теперь понял, что патронуса узнали. Отчаянный взгляд развеял последние сомнения: он!
– Все возвращаемся в школу! – приказала Минерва. – Эван, вы впереди, Ли, дети, следуйте за профессором Смитом. Я прикрою.
И прослежу, чтобы до школы добрались все, – добавила она про себя. – Второй раз не скроетесь, профессор.
Дементоры исчезли, и вечер снова был хорош. Нет. Чудесен.
Засыпанный снегом Хогвартс сиял праздничными огнями, дети восхищенно переговаривались, а Минерва улыбалась тихонько и думать могла только об одном.
Живой!
Поделиться182012-02-06 02:14:44
Часть 3. Пролог
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ПРИКЛАДНАЯ ДРАКОНОЛОГИЯ
Ведь я забыть тебя была готова!
Зачем же тень твоя приходит снова...
Лопе де Вега. «Собака на сене»
ПРОЛОГ
... ни кожи ни рожи, а глаз-то ведьминский горит! На шею не вешалась, как остальные бабы, а видно было: нравлюсь я ей...
(из никогда не написанного)
Август 2005 года
– Нет, – сказала Нарцисса.
– Нет?! – возмутилась миссис Тревор.
– Нет.
– Но я постоянно ношу желтое!
– Нет.
Миссис Тревор затрясла подбородками.
– Знаете, милочка, если бы не рекомендация леди Агаты...
Что Нарциссе всегда неплохо удавалось, – это держать каменное лицо. «Милочка»... Десять лет назад эта корова была бы до смерти рада попасть к ним на званый вечер.
Она медленно сосчитала до пяти.
– Мадам, у нас мало времени. Либо вы слушаете, что я вам говорю, либо отказываетесь от моих услуг и подбираете себе туалет сами.
– Ну хорошо, – вздохнула миссис Тревор. – Тогда что?
Мантия-невидимка, – подумала Нарцисса. – Да. В самый раз.
– Как насчет зеленого бархата?
Она покончила с толстухой к одиннадцати и встала на «конвейер»: поток школьников не иссякал с середины июля. Сегодня вокруг кабинок бегала даже Хильда, которая обычно развлекала родителей. К пяти у Нарциссы привычно загудели ноги и заломило спину. Она закончила очередную подгонку и разогнулась. Найдется десять минут на чашку чая?
Звякнул дверной колокольчик, и мечту о чае заслонил силуэт очередного посетителя.
– Я хотел бы заказать несколько мантий, – услышала она негромкий сипловатый голос.
– Конечно, сэр, – невозмутимо кивнула Хильда. – Цисси, милая!
Нарцисса удивилась. Хильда Малкин, неисправимая кокетка в свои шестьдесят с гаком, обычно обслуживала мужчин сама. «Джентльмен – это звучит элегантно», – повторяла она, и это значило «в сторону, девочки, он мой». Впрочем, одноглазый верзила в растянутом свитере на джентльмена не тянул: у таких редко бывают деньги на «элегантное».
– Добрый день, сэр! – подошла она ближе. – Какие именно мантии вам нужны?
Одноглазый обернулся к ней и застыл на пару секунд. Нарцисса изобразила профессиональную улыбку: ее до сих пор нередко узнавали на улице и в ателье. Газетчики когда-то постарались на славу.
– Я... собираюсь преподавать в Хогвартсе с этого года, – он опустил глаза и уставился на свои тяжелые ботинки-грязомесы. Кстати, дорогие, драконья кожа. Такие любил Фенрир, – невпопад вспомнилось Нарциссе.
– Думаю, мне нужно несколько мантий на каждый день. Может быть, пара теплых...
– ... и как минимум одна парадная, для торжественных церемоний, – подхватила она. – Давайте начнем с простых. Идемте, посмотрим ткани...
Хильдины владения походили не на склад, а скорее на сокровищницу сумасшедшего падишаха или великанское лоскутное одеяло. От пестроты расцветок, узоров и текстур у многих кружилась голова.
– Смахивает на библиотеку, – просипел сзади одноглазый, и Нарцисса вздрогнула. Рядом с этим посетителем ей было до странного не по себе.
– Интересное... сравнение.
– Я иногда читаю книги.
Обиделся? Решил, что она судит о нем по внешности? Нарцисса поймала себя на том, что боится ляпнуть лишнее, как на первом свидании. Давно она не ощущала так остро пол собеседника. В голову почему-то лезли воспоминания о войне. Видимо, из-за обожженного лица: взгляд просто притягивало к шрамам и повязке.
Она поспешила перейти к делу. Прищурилась, оглядела клиента еще раз.
– Ну что же, начнем. Я правильно понимаю, что яркие цвета вас не очень привлекают?
Одноглазый кивнул молча, потом достал фляжку, глотнул.
– Да... что-нибудь немаркое. Может быть, черное?
– Хм, не уверена. Но давайте попробуем.
Она сняла с рейлинга лоскут черной шерсти и, поколебавшись, приложила к груди незнакомца. Тот неожиданно напрягся и дернул головой. В ярком свете лампы его профиль – такой вдруг знакомый, с горбатым, будто давным-давно сломанным, носом – показался черным. Тенью из китайского театра...
Он!
У Нарциссы бешено заколотилось сердце. Живой!
Рука медленно начала сжиматься, впиваясь в грудь одноглазого сквозь три слоя ткани. Тот вздрогнул, но не отшатнулся. Грудь еле заметно вздымалась под ее пальцами, и на вспотевшем лбу Нарцисса почувствовала его дыхание. В глазах потемнело, в висках забилось сумасшедшее: живой!
Опомнившись, она медленно убрала руку. Если сейчас окажется, что он просто похож...
– Н-нет, – она повесила образец на место, стараясь не поднимать глаза. – Вам... не идет черный. И никогда не шел, – добавила она неожиданно для самой себя. В конце концов, что она теряет. Сейчас ее вежливо поправят – и все...
Одноглазый глухо закашлялся и отступил на шаг.
– Как скажете. Может, тогда этот? – он не глядя потянул на себя лоскут какого-то невнятно болотного оттенка.
Нарцисса усилием воли посмотрела вверх. Покрытое шрамами лицо. Седина. Странный, неестественный наклон головы. И все-таки он. Мерлин, Мерлин, Мерлин, и что ей с этим делать?
– Нет! – она решительно потрясла головой. – Попробуем синий.
Они прошли путь от выбора ткани до примерочной с рекордной скоростью. Нарциссе не нужно было разглядывать клиента, чтобы определить, какой цвет и фасон ему подойдут. Она неслась по рядам, подхватывая все новые отрезы, не глядя подбирая фурнитуру, восстанавливая в памяти модели, которые забавы ради придумывала когда-то давно, в прошлой жизни.
– Вы держитесь прямо, но голову наклоняете вперед. Я не советовала бы вам носить высокий ворот. И... он вышел из моды лет пять назад, – заметила она, поглядывая за летающей вокруг высокой фигуры мерной лентой.
Одноглазый обернулся к ней и резко рванул шарф. Лента, которой раньше никак не удавалось замерить горловину, обрадованно порхнула вверх к шее, покрытой глубокими темно-красными шрамами.
Нарцисса прикусила губу. Одноглазый медленно намотал шарф обратно и дернул концы вниз – как удавку.
– Шейный платок? – предположила наконец она.
– Сомневаюсь, – ответил одноглазый, глядя в сторону. – Никогда их не носил.
– Я могу вас научить, – она первый раз позволила себе улыбнуться. – Вы ведь придете забрать заказ? Или... – спохватилась она, – вам оформить доставку почтой?
– Спасибо, – кивнул одноглазый. – Когда мне прийти?
– Через два дня. Обычно заказ бывает готов на следующий день, но сейчас – сами видите... – она кивнула на толпы ребятишек.
– Вижу, – одноглазый помолчал. – Мне... наверное, стоило прийти раньше.
– Да! – вырвалось у Нарциссы, но она быстро поправилась: – Да, месяц назад у нас было меньше работы. На какое имя оформить заказ?
– Смит, – ответил одноглазый. – Эван Смит.
– Профессор Смит... – прокатила она новую фамилию на вкус. – Что преподаете, если не секрет?
– Зелья, – усмехнулся он.
– Зелья?! – Хильда неслышно подошла сзади. – Так вы очередной зельедел? В Хогвартсе последние годы они долго не задерживаются. Говорят, профессор Снейп проклял эту должность перед смертью, – добавила она сценическим шепотом. – Надеюсь, вам удастся снять проклятие!
– Снейп? – повязка на глазу дернулась, и Нарцисса ярко представила себе, как изгибается и ползет вверх темная бровь. – Не слышал о таком.
– О, поживете в Хогвартсе – наслушаетесь, – захихикала Хильда. – Страшный был человек, уверяю вас!
Нарцисса еле удержалась от улыбки. Смит хмыкнул.
– Кто предупрежден, тот вооружен. Спасибо, мадам, мы посмотрим, кто кого. Так я зайду одиннадцатого?
– Да-да, профессор, – кивнула она. – Или пришлите сову, если решите все-таки оформить доставку.
Конец августа 1980 года
– Почему бы тебе не покраситься? – спросил как-то раз Люк.
Нарцисса не сразу поняла: она следила за Драко, который увлеченно вываливал на эльфа уже третью порцию каши.
– Я и так крашусь, дорогой, – пробормотала она. – Эй, как там тебя, Тоби...
– Это Элкин, Нарси. Добби – мой камердинер. Так вот...
– Элкин, каша остыла. Драко, милый, еще пару ложечек... Ты что-то хотел, дорогой?
Люк дернул уголком рта – он нервничал.
– Я просто подумал, почему бы тебе не покрасить волосы. Скажем, в рыжий.
Нарцисса осветляла волосы лет с тринадцати. В детстве ей это казалось забавным: брюнетка, шатенка и блондинка, сестры Блэк на любой вкус. Чуть позже мать с намеком сообщила ей, что «Малфоям нравятся светленькие». То ли дело было в волосах, то ли раньше Люк просто не дозрел до ухаживаний, но вскоре красавчик Малфой и впрямь пригласил ее в Хогсмид. Помнил он темноволосую малявку, «Циску-крыску», как дразнила ее Белла? Вряд ли. Вполне возможно, что верил: Нарцисса Блэк уродилась не в масть – с локонами цвета «Платиновое сияние».
– А почему в рыжий, дорогой?
«И почему это для тебя так важно?» – хотела спросить она, но не решилась.
– Просто так, – пожал плечами Люк. – Моя маленькая прихоть. Разве тебе сложно?
Он злился, и это тоже было странно: он редко раздражался по пустякам. Дергаться по мелочам Люк начинал, когда терял свободу действий, а это случалось нечасто. Последний раз таким беспокойным Нарцисса видела мужа год назад в Мунго, когда лечащий врач Абраксаса разводил руками и говорил, что драконка в таком возрасте не лечится.
– Конечно, дорогой.
Это не было прихотью. По крайней мере, прихотью Люка. Нарцисса поняла это, увидев глаза мужа, когда вышла к обеду в новом цвете, – и окончательно убедилась, почувствовав на себе тяжелый взгляд Лорда пару дней спустя.
Про Гриндельвальда ходили слухи, что он... отличался извращенными сексуальными пристрастиями. Уж не возжелал ли новый великий темный маг жены приближенного своего?
Начало сентября 1980 года
В тот вечер, когда почти все гости разошлись, Лорд подозвал ее к себе. Он сидел на своем любимом месте, у камина. Так близко к огню, что кресло начало бы тлеть, если бы не огнеупорные чары, а у Нарциссы на лбу быстро появилась мерзкая испарина.
– Вам очень идет новый цвет, миссис Малфой, – безгубый рот растянулся в улыбке. – Неплохой я вам дал совет, верно?
Она присела в реверансе.
– Благодарю, мой Лорд.
– Пустяки, – махнул он рукой. – Возможно, вы согласитесь оказать мне небольшую услугу взамен.
– Что будет угодно моему Лорду, – она снова присела, пряча глаза. Смотреть Лорду в лицо – вредно для здоровья. Недолго спятить, как несчастная Белла.
Лорд зашипел и заскрежетал – засмеялся.
– Нарцисса, Нарцисса, деточка, вы так дрожите, будто я вас съесть хочу живьем. А мне всего лишь нужна ваша помощь. Садитесь!
Он подозвал кресло, и она опустилась на него, стараясь не касаться спинки.
– Речь об одном из моих слуг, вы его знаете. О юном Принце.
То есть о Снейпе. Невзрачного мальчишку, нового Лордова фаворита, многие недолюбливали: полукровка, никто и звать никак, а ведет себя, будто и впрямь особа голубых кровей.
– Да, мой Лорд, – он молчал, и Нарцисса добавила: – Муж приглашал его несколько раз.
Маленький бунт: назвать Люка не по имени, а мужем. Лорд пропустил его мимо ушей – или предпочел пропустить.
– Очень способный мальчик, Нарцисса, но, как вы могли заметить, немного нелюдим и очень застенчив. Мне кажется, ваша женская мудрость помогла бы ему... освоиться. Раскрыться. Он славный паренек, поговорите с ним как-нибудь, пригласите на чай. Уверен, он вам понравится.
Лорд мог бы не нажимать так на «понравится»: Нарцисса давно поняла, куда он клонит. Интересно, знает ли Люк...
– Как будет угодно моему Лорду, – она прикрыла глаза: в голове у нее сейчас вертелись мысли, отнюдь не лестные для повелителя.
– Вот и славно. Я передам мальчику, что вы ждете его на чай в четверг.
Сентябрь – октябрь 1980 года
Вторник и четверг. И, конечно, пятницы, когда в Малфой-мэноре собиралась вся верхушка ордена, и знаменитые малфойские субботы раз в месяц. Снейп исправно приходил – как отбывал повинность, на вопросы отвечал односложно или просто хмыкал. В какой-то момент Нарциссу охватил азарт: неужели она не растормошит это несуразное пугало? Лорда можно было бояться, можно было (очень-очень тихо, на самой грани сознания) думать, что его методы, возможно, не самые эффективные, но в одном ему отказать было нельзя: он отлично подбирал себе людей. Садист Макнейр, интриган Эван (Нарцисса недолюбливала кузена), рубаха-парень Гойл и себе на уме Крэбб, исполнительный Роул и одиночка Киган – непостижимым образом оказывались каждый на своем месте. Если Лорд решил приблизить к себе неумытого сопляка, значит, разглядел в нем что-то. Что ж, мальчик, посмотрим, кто кого.
Середина октября 1980 года
Оказалось, что Принц – это фамилия.
Нарцисса почему-то была уверена, что мальчишку зовут Принцем в угоду Лорду – тот явно выделял его и едва ли не прочил в наследники.
– Да, были такие, – кивнул Люк. – Отец заставлял меня их зазубривать вместе с остальными.
– Были?
– Ну да. Мертвая ветвь. Родилась девочка, они готовы были принять зятя в род, но там вышла неприятная история. Она выскочила замуж за маггла. Поставила на семейном древе большой вонючий крест... – он моргнул, вспомнив об истории Блэков. – Прости, Нарси.
– Ничего, – вздохнула она. – В каждом роду такое бывает.
– Ну, надеюсь, хоть в нашем такого не случится, – дернул Люк подбородком. – В общем, ничем хорошим эта история не кончилась, она умерла в нищете. А род был и впрямь древний. Не от Основателей, конечно, но не намного младше.
– И Снейп – его наследник?
– Стал бы, сама понимаешь. Не будь он ублюдком.
– Ты говорил, она вышла замуж.
– За грязь. Это не считается.
Любой хорошей девочке иногда ужасно хочется попробовать, что же это такое – грязь. Осторожненько ткнуть пальчиком. Ершистый мальчишка, вечно в мятых и плохо сидящих мантиях, вечно с обгрызенными ногтями и пальцами в пятнах от зелий, с вечно задранным непомерных размеров носом, Снейп был ей в новинку – а поэтому, наверное, интересен. Точнее, не Снейп. Принц. Prince Charmant – прозвала она его в шутку, и он скрипел зубами на безобидную насмешку.
Нарцисса пыталась вспомнить Принца школьником, но не могла: в шестнадцать-семнадцать не обращаешь внимания на мелюзгу. Теперь «мелюзга» выросла, но с высоты своего положения замужней светской дамы с ребенком Нарцисса все равно считала навязанного ей знакомца мальчишкой.
Принц был предсказуемо угрюм, предсказуемо зажат, предсказуемо немногословен. Первые их встречи он отмалчивался, как на допросе: да, нет, нет, спасибо, черный без сахара, да, вполне. Нарцисса – пожалуй, сама того не осознавая – ждала переломного момента: как в сказке, когда милый нрав Красавицы наконец-то превращает Чудовище в Прекрасного принца. Собственно, так и родилось прозвище. Увы, чудовищный Принц смотрел исподлобья, цедил свой кофе скупыми глоточками и слова – такими же порциями – и никак не упрощал Нарциссе ее задачу.
Переломный момент наступил месяц спустя, да и то скорее для Красавицы, чем для Чудовища. У Драко резались зубки, он ныл, не хотел спать, а суеверный Элкин и слышать не хотел о том, чтобы смягчить боль заклинанием. Нарцисса битый час не спускала малыша с рук. Гость явился, как всегда, к пяти, они прошли на террасу и Нарцисса уже готова была сдать сына эльфу, когда Принц хмуро спросил:
– Зубы?
Она сокрушенно кивнула.
– Aguamenti minima.
Принц намочил угол салфетки и вручил Драко. Тот немедленно сунул мокрую материю в рот, притих и уставился на странного дядю круглыми глазами.
– Как ты догадался? – моргнула Нарцисса.
– У кассы в маггловском супермаркете о чем только не болтают, – фыркнул он и задумался. – Я вам пришлю зелье. Пропитаете тряпочку – пусть мусолит. И толку больше, и не будет выглядеть по-простецки, – он хихикнул. – Недостойно мага.
Нарцисса улыбнулась и кивнула. Плевать, кто придумал этот способ, если Драко от него будет легче.
– Мы на ты, Северус. Забыл?
– Угу, – он шмыгнул носом и снова превратился в подростка.
– Ты простужен? – испугалась она. Еще заразит ребенка.
– Нет, – он покраснел и начал рыться в карманах. – Нос в школе сломали. Еще до Хогвартса... Tergitextum reformeo.
Мятый клочок пергамента превратился в носовой платок.
– Не знала, что есть такое заклинание.
– Нету... – он окончательно побагровел. – Это я его сейчас...
Он стесняется, что у него платка нет! – поняла наконец Нарцисса. – А то, что он заклинание на ходу придумал, – это так, пустяки. Интересно, чем он обычно нос вытирает. Рукавом?
– Северус, – она передала Драко вместе с салфеткой подоспевшему Элкину. – А ты всегда ходишь в черном?
– А что? – вскинулся Принц.
– Да ничего... – она развела руками. – Ты не думал, что другой цвет пошел бы тебе больше?
Он втянул голову в плечи.
– Черный удобный, он не пачкается. А вам... а тебе, между прочим, рыжий не идет. Блондинкой было лучше.
– Ты заметил? – удивилась Нарцисса.
Принц пожал плечами.
– Я после школы полгода в «Тайне» работал. Выучил все оттенки наизусть. «Золото осени», да?
– Ваша наблюдательность сравнится лишь с вашей галантностью, Ваше высочество, – склонилась Нарцисса в реверансе.
Принц нахмурился, потом посмотрел на нее искоса и наморщил нос. Распознал подначку.
В тот вечер Нарцисса вытащила давно забытый альбом. На страницах замаячила тощая сутулая фигурка. Интересно, как будет выглядеть его чумазое высочество с нормальной прической и в приличной мантии...
Вечер 31 октября 1980 года
– Нарцисса, друг любезный, вы плохо стараетесь, – сказал Лорд. – Наш общий знакомый по-прежнему грустит.
Она замерла, потом медленно, как можно тише, выдохнула и вдохнула.
– Мне очень жаль, что я разочаровываю вас, мой Лорд.
Лорд помолчал, крутя в пальцах яблоко на палочке. С каминной полки Нарциссе глупо ухмылялся Тыквенный Джек.
– Мне дорог этот юноша, Нарцисса, – заговорил он. – И мне очень важно, чтобы у него появился... близкий друг.
«Друзей и любовь не покупают», – Нарцисса вовремя прикусила язык.
– Что же нам делать, миссис Малфой? – спросил Лорд. – У вас есть предложения?
– Вероятно, мой Лорд, молодому человеку нужно чуть больше времени, чтобы освоиться в обществе, – осторожно начала Нарцисса. – Он не самого знатного происхождения и, возможно...
– Он полукровка, – оборвал ее Лорд. – Как и я. Жертва трагических обстоятельств. Но кровь Принцев, как и кровь Гонтов, уверяю вас, жила на этой земле, еще когда о многих древних семействах слыхом не слыхивали.
Идиотка... Нарцисса задрожала и рухнула на колени.
– Умоляю простить меня, мой Лорд...
Ледяные пальцы приподняли ей подбородок.
– Вам не за что просить прощения, миссис Малфой. Я верю, что вы старались выполнить мое поручение. И вы правы, Северусу, возможно, не хватает воспитания, чтобы понять тонкие игры высшего света. Встаньте. У меня для вас подарок.
Лорд выудил из кармана небольшой сверток, увеличил его и развернул.
– Собственно, подарок не совсем вам. Северус зельевар и должен ценить хорошие вина. Бордо, говорят, скрашивает одиночество, как добрый приятель... – он пристально посмотрел ей в глаза. – И у меня есть ощущение, что этой ночью мальчику будет одиноко.
Нарцисса, уже протянувшая руку к бутылке, отшатнулась.
– В-вы... Мой Лорд, вы хотите, чтобы я отнесла ему этот подарок... ночью?
– Меньше трагизма в голосе, дорогая моя, – усмехнулся Лорд. – Я ведь не отнимаю у вас мужа, не угрожаю сыну – просто предлагаю небольшое и, возможно, приятное приключение. Посидите, поболтаете по-дружески, выпьете хорошего вина, и все у вас наладится к нашему общему удовольствию. Вот адрес, деточка. Я в вас верю.
Тыквенный Джек оскалил зубы и подмигнул ей.
* * *
Она долго подбирала платье. Достаточно соблазнительное, чтобы Снейп «клюнул», но не настолько откровенное, чтобы выглядеть шлюхой. Остановившись на обтягивающем голубом, она увеличила немного декольте, добавила кружев и горько посмотрела на себя в зеркало. А кто ты есть, деточка? Старый мерзавец кладет тебя под своего фаворита и явно намекает, что тебе грозит за непослушание, но... Ты уверена, что тебе самой этого не хочется?
Замок в двери щелкнул, слушаясь хозяина дома. В спальню вошел Люк.
– Хорошо, что ты еще не ушла, – прошептал он.
Нарцисса не знала, чего ждать. Сцены ревности? Просьбы остаться? Может быть, Люк найдет выход – в конце концов, можно бежать...
– Бедная моя... – вздохнул Люк, и она поняла, что побега не будет.
– Нарси, я хочу сказать, – Люк краснел, бледнел и запинался. – Хочу сказать, что... я понимаю, чем ты жертвуешь ради... Чтобы ты не думала, что я... – он сглотнул. – Ты всегда останешься моей любимой женой.
– Спасибо, что не осуждаешь меня, Люк, – тихо сказала Нарцисса. – Я уверена, что на моем месте ты поступил бы так же.
Больше здесь говорить было не о чем, и она аппарировала.
Ночь и утро 1 ноября 1980 года
Берег реки – странное место для аппарации. Чуть промахнешься – и в воду... В такой дождь можно было бы аппарировать прямо на крыльцо – ни один маггл носу на улицу не высунет. Впрочем, долго размышлять над тем, чего не изменишь, было не в ее привычках. Она поднялась на набережную и, морщась, вынула из сумочки клочок пергамента с рисунком Лорда.
Искать пришлось долго: она не ожидала, что любимчик Лорда живет в таких трущобах. Наконец нужный дом выглянул из ряда одноликих кирпичных коробок – осторожно, как помоечный кот из-за угла. Нарцисса постояла, собираясь с духом, потом поднялась по замызганным ступенькам и постучала. Принц открыл не сразу. Постучав третий раз, она облегченно вздохнула и собралась было уже уйти, когда за дверью послышался шорох и скрежет и хозяин приоткрыл дверь, выставив вперед палочку.
Яркий свет «люмоса» слепил глаза, и Нарцисса попятилась.
– Чем обязан? – поинтересовался Принц тоном, далеким от любезности.
Покойный свекор обязательно скривился бы: «Не чем, а чему, молодой человек». Нарцисса растянула губы в улыбке. – Дождь идет... Может быть, ты предложишь мне войти, Северус?
Он смерил ее взглядом и молча посторонился.
Нарцисса огляделась. Крохотную полутемную гостиную можно было бы назвать бедной, даже нищей, если бы не книги. Старинные фолианты по стенам чопорно поблескивали знакомыми и незнакомыми именами, давая понять, на что хозяин тратит те весьма приличные деньги, что получает от Лорда. На столе под лампой валялся рядом с дымящейся кружкой чая трактат Парацельса, за который Люк, наверное, удавился бы. Впрочем, Люк коллекционировал книги и рукописи по принципу «чем дороже, тем лучше» и редко открывал свои приобретения, кроме как чтобы полюбоваться гравюрами или обратить внимание гостя на уникальную опечатку. Здесь книги, похоже, читали.
Помедлив и не дождавшись привычной помощи, Нарцисса сняла плащ и повесила его на вешалку у двери – рядом с поношенным маггловским пальто.
– Чаю? – Принц, похоже, запоздало вспомнил о правилах гостеприимства.
– У меня есть кое-что получше, – она поставила на стол вино.
Принц равнодушно скользнул взглядом по бутылке и исчез в проеме между полками. Нарцисса огляделась, ища, где бы присесть. Выбор был невелик, и, поколебавшись, она предпочла креслу диван. В конце концов, для того, зачем она сюда пришла, им лучше сесть рядом...
Он вернулся с парой бокалов и разлил вино. Поджал губы, оглядел гостью с ног до головы, задержав взгляд на декольте чуть дольше, чем следовало бы, и присел на другой край дивана.
– Итак? – прищурился он.
Нарцисса нервно сглотнула, вертя в руках бокал.
– Мне... нужна твоя помощь, Северус... Может, мы выпьем сначала?
Он поднял свой бокал, посмотрел вино на просвет, понюхал – и поставил обратно на стол.
– Предпочел бы говорить на трезвую голову.
Фраза прозвучала бы уверенно и даже зловеще, умей он лучше управлять интонациями. Но голос в конце забрался вверх, и Нарцисса вдруг поняла: он все-таки мальчишка. И нервничает.
– И все же, Ваше высочество... – она улыбнулась и пододвинулась чуть ближе.
Его глаза расширились, на мгновение он замер, шумно втягивая воздух, – а потом решительно встал, забрал у нее бокал и пересел в кресло.
– Вас... тебя прислал Лорд, чтобы я тебя трахнул? – глухо спросил он.
Нарцисса замерла, не в силах ответить. Принц замолчал. Его кисти, сцепленные в замок, то сжимались, то снова разжимались.
– Ты не шлюха, Нарцисса. Насколько мне известно. Почему ты согласилась? – спросил наконец он.
– У меня... – голос задрожал, и она начала снова. – У меня сын, Северус...
– А, – кивнул он и тонко, как-то совсем по-мальчишечьи, хихикнул. – Я думал, кого ты назовешь, сына или мужа.
– Ты пока один, – вспыхнула Нарцисса. – Тебе не понять.
Принц замер, будто его ударили.
– Да. Я один, – он вскочил. – Пошли.
За окном сверкнуло. Начиналась гроза...
На втором этаже было отчетливо слышно, как дождь стучит по крыше. Нарцисса огляделась. Большая двуспальная кровать была такой же ветхой, как мебель в гостиной, на трюмо стояли какие-то флакончики и безделушки, покрытые пылью. Такой же слой пыли покрывал подоконник и дверцы шкафа. Спальня родителей, – поняла она. Как давно он сюда не заходил?
Принц скинул белье на пол и начал рыться в нижнем ящике шкафа, смешно дергая тощим задом.
– Где-то тут были простыни... Ага, вот! – Он взмахнул палочкой, и кровать накрылась свежим бельем. – Ложись.
– А... – Нарцисса растерянно оглянулась по сторонам, пытаясь понять: то ли раздеваться, то ли искать душ, то ли призвать вино из гостиной.
– А, еще! – дернулся Принц. – Сядь.
Нарцисса присела на край кровати, он сел рядом – и вдруг накрыл ее собой и впился в шею. Поцелуй был больше похож на укус – горячий и почти болезненный. Она дернулась, вдохнула его запах, и что-то внутри сжалось – не то в страхе, не то в предчувствии.
Принц отшатнулся и встал. Она потерла влажное пятно на шее.
– Покажешь Лорду завтра, – сказал Принц. – Об остальном я позабочусь.
Дверь спальни, скрипнув, захлопнулась за ним. Нарцисса осталась одна.
Рано утром она оделась и аппарировала домой. Сны, которые преследовали ее всю ночь, она списала на то, что нанюхалась вина вечером. Так было проще всего.
Ноябрь 1980 – октябрь 1981 гг.
Мужу ничего не говори, его как книгу читают. И можешь перекрашиваться. Я скажу, что мне надоели рыжие.
Записка не была подписана. Нарцисса нашла ее тем утром на столе – под открытой бутылкой бордо. Торопливо сожгла, прежде чем вернуться домой, и последовала обоим советам. Визиты Принца на чай постепенно сошли на нет, но Лорд на них и не настаивал больше: видимо, поверил в успех своей аферы. Уже потом, много лет спустя, Нарцисса прочтет о бессмертной любви Великого Героя и в сердцах обзовет дважды почившего Томаса Риддла дважды идиотом. Идиотом, принявшим любовь за похоть и порядочность – за симпатию. И она, гусыня, хороша...
Но это потом. А тогда – на целый год, от одного Хэллоуина до другого, – между ними повисла тайна. Одна на двоих: Помнишь? – Помню. – Не выдашь? – Не выдам.
Он стал – если это только было возможно – еще угрюмее, молчаливее, задумчивее. Все меньше общался с бывшими однокашниками, чаще пропадал у Лорда и в лабораториях. Прошло Рождество, минула весна, настало тревожное лето – Люк постоянно носился где-то со своим отрядом, возвращался с каменным лицом, скидывал замаранную кровью мантию эльфам и уходил в свою спальню. Драко пошел, сказал первые слова, поджег первую занавеску. Осенью Принца взяли преподавать в Хогвартс, и он совсем перестал у них появляться, зато зачастил суетливый, вечно потеющий коротышка – Петтигрю. Готовилось что-то серьезное, но Нарциссу – тебе не стоит волноваться, дорогая, все будет хорошо! – в мужские тайны не посвящали.
Потом... Потом рвануло – как котел первокурсника. Задело многих. Кто-то погиб, как Эван и Уилкс. Кто-то попал на Остров, как Белла с мужем и деверем, кому-то удалось сохранить жизнь и свободу – той или иной ценой. Каркаров – душка Игорь в смешном пенсне и со смешным акцентом – неожиданно заговорил в аврорате и выкарабкался по чужим головам. «Не жить ему, когда наше время вернется», – скрипел зубами Люк, подсчитывая, сколько пришлось потратить на «улаживание дел».
– А ты еще хотел отдавать мальчика в Дурмштранг, – пожимала она плечами и кивала Добби подавать чай.
– Ну, если выбирать между ним и Стариком...
Но на самом деле выбор стоял между Каркаровым и Принцем. Между трусом, предавшим дело и товарищей, и любовником – как думал Люк – жены. Северуса вытащил – ни много ни мало – сам Старик. Похоже, маскировка раскаявшегося юнца, которую придумал Лорд, сработала на славу. Он, кажется, так и не попал под процесс: спокойно работал в школе и уже на следующий год стал деканом в заметно поредевшем Слизерине.
Все это Нарцисса узнавала из обрывочных слухов. В их отношениях наступил десятилетний перерыв.
Август 1991 года
Летом, когда Драко исполнилось одиннадцать, снова начались разговоры, куда отдавать ребенка. Нарцисса отчаянно отмахивалась от мысли, что дрожит над сыном, как самая обычная клуша, и пыталась придумать – хотя бы для себя – разумные доводы в пользу Хогвартса. Знакомый язык, знакомая программа, знакомые ребята. Нет опасности – в случае чего: Старика можно было обвинить не в одном грехе, но детей он в заложники не брал. Опять же, Люк в попечителях... И – да. Там Принц. На Принца можно положиться.
Когда его наконец пригласили на ужин, неизвестно, кто сильнее нервничал: она или Люк. Наверное, Люк – он все примерял разные маски, от холодно-вежливой до компанейской. Уж точно не Снейп.
Снейп. Уже давно не Принц. Не мальчишка, жмущийся в угол слизеринской гостиной, не юнец-фанатик со странным блеском в глазах. Мужчина. Угрюмый, уродливый, желчный. Опасный. Нарцисса ждала от встречи неловкости, смущенного узнавания, но оказалась совсем не готова к странному холодку внутри – тому, что впервые зашевелился в ней за год до гибели Лорда. Этот же холодок накроет ее в дождливую августовскую ночь через шесть лет, когда она придет на Спиннерс-энд просить, а закончит требованием клятвы, – и вернется на седьмой год новой жизни. Вернется прежде, чем она узнает Снейпа в одноглазом незнакомце с обожженным лицом.
Беседовал в тот вечер Люк. Драко чинно сидел за столом, представленный будущему декану, Нарцисса помалкивала – блюла приличия. Только когда Снейп уже собрался уходить, а Люка отвлек вызов с работы, она нашла в себе силы подойти.
– Вы... по-прежнему носите черное, профессор?
Он знакомо наморщил нос.
– Оно по-прежнему не пачкается... У нашего «на ты» истек срок годности?
Нарцисса оглянулась на мужа и положила ладонь на черный рукав.
– Северус, позаботься о мальчике, хорошо?
– Помнишь?
– Помню.
– Обещаешь?
– Обещаю.
Август 2005 года
Проводив клиента до двери, Хильда, улыбаясь, вернулась к Нарциссе.
– Чуть не забыла, дорогая! Заходил твой мальчик, сказал, что Люциуса выписывают послезавтра.
Нарцисса рассеянно кивнула и отошла.
Дрянь!
Эгоистичная шлюха! Как ты могла, когда... когда Люк...
Глотая слезы, она раскрыла большие портняжные ножницы и сжала широкое лезвие. Кровь потекла по запястью, закапала вниз, на разложенные выкройки серой школьной мантии. Дрянь...
Убрать пятна и спрятать порез было делом пары минут. Еще пять минут ушло на то, чтобы отпроситься у Хильды на неделю. Горячка с формой подходила к концу, последние несколько дней они как-нибудь обойдутся без нее. Люк... Они уедут. Она увезет его в Борнмут, он ведь так любит море. Они снимут маленький коттедж, он будет дышать свежим воздухом и есть фрукты, и, может быть, ему станет получше. Она загладит свою вину.
Десятого сентября Люка увезли в хоспис. Спрашивать о Смите у Хильды Нарцисса не стала.
Поделиться192012-02-06 02:15:01
Первая заповедь драконолога. Не спорь с директором!
... ну а что мне там делать-то было? Цветочки эти, памятник мраморный... Не ты это, там тебя и нет, одна палка эта чертова...
(из никогда не написанного)
...избегать гиподинамии, держать в загоне не дольше месяца...
Люциус умер четвертого января. Елка в гостиной только-только начала осыпаться.
Тело лежало в прощальных покоях, обмытое, облаченное в новую мантию и готовое к погребению. Нарцисса отдавала мужу последний долг так же безропотно, как ухаживала за ним последние годы – и как шла с ним рука об руку тридцать лет их брака. День похорон назначен, приглашения подписаны и разосланы, Драко уехал забирать «кузину Нимфадору», а его девочка – Нарцисса так и не привыкла к тому, что «девочка» уже три года носит их фамилию, – оказалась достаточно тактичной, чтобы не попадаться свекрови на глаза.
Большая ель поблескивала рождественским нарядом в тусклом утреннем свете. Люк все-таки успел полюбоваться на нее напоследок – он всегда любил Рождество... Она провела рукой по зеленым иглам, и те остались у нее в ладони колючей невесомой кучкой. Серебристо-голубой шар закачался на голой ветке, тихо наигрывая «Волшебную ночь».
– Фитилек сгорел дотла,* – одними губами прошептала Нарцисса. – Фитилек сгорел дотла...
Он начал сдавать сразу после поражения, которое теперь принято называть победой. После бесконечных допросов, слушаний, обысков, протоколов, после веритасерума, после копания легилиментов аврората в их воспоминаниях... Все грязное белье было выпотрошено, все скелеты из шкафов вынесли на белый свет и разобрали по косточкам. Самые сокровенные, самые постыдные воспоминания перетряхнули на процессе столько раз, что даже боль притупилась и ушла куда-то. Осталась только решимость стиснуть зубы и терпеть, держаться, в сотый раз повторяя одни и те же показания. Ради семьи. Ради Драко...
Люк не выдержал. Поражения, позора, унизительной жалости победителей – Поттер, не кто-нибудь, выступал на суде в их защиту, и она чувствовала, как задыхается муж всякий раз, когда мальчишка со шрамом занимает свидетельское место. Не выдержал атак своры журналистов, когда только серебряная удавка на шее удерживала Нарциссу от применения непростительных. Но главное – бездействия и беспомощности. Он, энергичный, изворотливый, хитроумный, уверенный, НИЧЕГО не мог противопоставить происходящему. НИЧЕГО не мог изменить...
А потом – забвение. Страшный первый год, она казалась себе тогда собственным призраком, блуждающим по разоренному дому. Внезапно обрушившаяся бедность, когда она распродавала тайком от мужа сначала драгоценности, а потом книги, мебель, платья. Когда Драко искал и не мог найти работу, потому что никто не хотел связываться с отродьем проклятого семейства. Когда Люк сломался окончательно. Год в Азкабане, гнев Лорда, вереница бессонных ночей, страх за мальчика и за собственную жизнь, глумление недавних прихлебателей – все это навалилось разом и раздавило его.
Сначала она надеялась. Уповала на целительное время, на то, что Люк повеселеет, когда все наладится... Но то ли все налаживалось слишком уж медленно, то ли Люк слишком замкнулся на своих переживаниях, то ли ноша и впрямь была не по силам – так или иначе время шло, а Люк продолжал просиживать дни в кресле, уставившись в окно пустым взглядом.
Она не знала, тогда ли, позже ли клубок из черных мыслей, несбывшихся надежд и непрощенных обид поселился внутри Люка хищной и жадной тварью. Слепые в своем стремлении отгородиться от унизившего их мира, они обратились к целителям лишь тогда, когда тварь опутала своими щупальцами все жизненно важные органы. Слишком поздно.
На полгода в больнице ушли две трети библиотеки и старинный рояль из малой гостиной, зато целителям удалось приостановить развитие страшной хвори, перед которой равно бессильны маги и магглы. Люк вернулся чуть ожившим и даже начал немного набирать вес, хотя старые мантии все равно пришлось ушить. К счастью, Нарцисса к тому времени научилась делать это совсем незаметно.
Она нашла работу раньше сына: безошибочный вкус и умение красиво одеваться оценила мадам Малкин и пригласила ее в ателье. Люку, конечно, пришлось плести про уроки танцев – она так до конца и не узнала, поверил ли он этой нелепой выдумке. Драко, для которого мысль, что мать содержит семью, была хуже «круциатуса», с удвоенной энергией принялся обивать пороги – и неожиданно ему повезло. Ксенофилий Лавгуд, старый чудак, дочь которого провела столько дней в подвале Малфой-мэнора, взял его в свое крошечное издательство.
Лечение по-прежнему требовало денег, и дом продолжал пустеть. Спальню Люка и главные комнаты она старалась оставить по возможности нетронутыми, чтобы не расстраивать мужа, но дальние покои закрывались один за другим. Нарцисса без сожаления, даже с какой-то отчаянной радостью расставалась с вещами: громоздкая мебель и тяжелые ковры затягивали ее назад, в прошлое. То прошлое, за которое так цеплялся Люк, а вслед за ним – и Драко...
Драко работал как проклятый, сутками сидя над правкой и версткой статей о морщерогах, нарглах и прочих невероятных тварях. Однажды она в шутку предложила ему написать о кнаттлях – невидимых паразитах, которые заводятся в кошельке и пожирают монеты. Он посмотрел на нее круглыми глазами – и написал. Статья вышла в апрельском номере, и Лавгуд честно выплатил Драко гонорар. Дальше – больше. Острый язык сына неожиданно нашел применение, и вскоре «Квибблер» из ежемесячника стал еженедельником, заработок Драко заметно вырос, а сам он стал днями и ночами пропадать в издательстве.
В перерывах между курсами лечения она возила мужа на курорты. На солнечных пляжах Испании ему ненадолго становилось лучше, но потом все снова скатывалось назад. Свадьба Драко пришлась на «хороший» период, и Нарциссе пришлось проявить чудеса дипломатии, чтобы подготовить Люка к «недостойному Малфоя» выбору сына. Сама она не могла не дичиться девочки Лавгуд, но понимала: это нелепое светлоглазое создание – единственная, кто смог принять и полюбить ее мальчика.
Сняв крохотную квартирку в Лондоне (он не хотел раздражать отца постоянным присутствием снохи, а в доме Лавгудов большую часть пространства занимала типография), Драко с упорством, достойным лучшего применения, начал отсылать родителям половину заработка. Нарцисса не стала ни отказываться от денег, ни тратить их – просто пошла в Гринготтс и открыла счет. Первый взамен арестованного когда-то. Когда-нибудь, когда родится наследник, она сделает сыну подарок. Драко, впрочем, не торопился радовать ее внуками...
Потом... потом ей пришлось освоить болеутоляющие заклинания и научиться делать уколы. Морфий был всегда под рукой для тех случаев, когда заклинания уже не действовали. Первый раз за тридцать лет она услышала, как муж плачет, и подумала, что «круциатусы» Лорда были милосерднее: короче и не вытягивали из тела последние силы. В те редкие недели, когда Люк появлялся дома, она бросала работу и не отходила от него ни на шаг. Оправдываясь перед Драко нежеланием тратиться на сиделку, она для себя вдруг осознала, что хочет насмотреться на мужа. Слова «перед концом» Нарцисса вымарывала даже из мыслей.
В сентябре прозвучало наконец роковое слово «хоспис». В гостиной стало гулко и пусто без любимого пушистого ковра Люка. Горечь в глазах Драко сменилась какой-то холодной яростью, граничащей с безумием. Нарцисса начала бояться за сына.
Рождество справляли втроем: она, Драко и Луна. Старый Лавгуд уехал в Африку греть кости и собирать материал для очередной сенсации. Нарцисса наперекор всему заказала елку, приготовила роскошный – по нынешним временам – ужин и потратила полдня, украшая дом. Драко ничего не ел, глядя в пустоту. Девочка переводила безмятежный взгляд с мужа на свекровь и, казалось, думала о чем-то своем. Нарцисса не могла отвести глаз от пустого места во главе стола.
К Новому году его привезли домой. Насовсем. Нарцисса была готова выцарапать целителям глаза за то, что Люку не дали встретить с семьей Рождество, но прошлое, даже недавнее, исправить нельзя. Люк не чувствовал боли, глядел осмысленно, разговаривал, и Драко был на седьмом небе от счастья, пока Нарцисса не объяснила: отца привезли умирать.
Луна, понимающе кивнув, вернулась в Лондон, когда речь зашла о возвращении главы семейства. Место проданного персидского ковра заняла трансфигурированная подделка. Люк уже совсем плохо видел, и Нарцисса надеялась, что он не заметит разницы.
Из кровати в кресло она переносила его на руках без всякого левикорпуса – от крупного мужчины остались кожа да кости. Когда-то роскошная шевелюра поседела и выпадала клочьями. Нарцисса радовалась, что огромное зеркало из спальни давно продали. Люк дремал в своем кресле у камина, а она боялась отойти хоть на минуту, чтобы по возращении не найти мужа мертвым. Она хотела плакать, но не могла. Слезы, которые могли бы хоть на толику смягчить боль, высохли давно, семь лет назад.
Четвертого утром Люциус не проснулся. И Нарцисса боялась признаться даже самой себе, что чувствует облегчение.
----------------------
* Фитилек сгорел дотла... – Русский текст Silent Night, написанный Г. Васильевым, представляет собой скорее новые стихи на ту же музыку, чем перевод рождественского гимна, зато подходит для антуража упсовского дома:
Ночь тиха, ночь светла.
Фитилёк сгорел дотла,
Но в полночный этот час
Звёзд сияние греет нас,
Отступает темень прочь
В эту волшебную ночь.
...рекомендуется мягкий контроль, не следует загонять животное в угол...
Минерва все-таки догнала его на третьем этаже, но это недешево ей обошлось.
– Носитесь вы, профессор С-смит, – с трудом выдохнула она, – будто за вами стая оборотней гонится.
Эван остановился, взмахнул палочкой. Латник в углу превратился в кресло.
– Варвар, – проворчала она, почти падая на бархатные подушки. Отличник, – вкрадчиво подсказала память.
– С него не убудет послужить даме, – пожал плечами Эван. Он прислонился к стене и скрестил руки на груди. Выжидал.
Минерва вдруг засомневалась. А если все-таки не он? В конце концов, патронусы могут и повторяться. Вон, у Амбридж тоже была кошка. А у Лили Поттер – лань...
– Как Гарри поймал первый снитч? – выпалила она первое, что пришло в голову.
– Ртом. Об этом писали в его биографии и в «Квиддичном обозревателе».
– Как наказали Мариэтту Эджкомб?
– «Фурункулюс» на условии. Гермиона... э... Уизли – талантливая ведьма.
– А не невыносимая всезнайка?
– Одно другому не мешает. У вас есть еще ко мне вопросы, директор?
Она задумалась.
– Из-за чего я сняла с Гриффиндора сто пятьдесят баллов?
Эван неожиданно ухмыльнулся и почесал глаз под повязкой.
– Из-за чудной самочки норвежского гребнеспина. Опять мимо, доамнэ директор, эту историю мне пересказывал Чарли. Норберта у нас знаменитость, а мне – так и вовсе почти родственница.
– Это... она вас так? – оторопела Минерва.
– Мало вы с этой троицы сняли, – кровожадно кивнул Эван. – Честное слово, Минерва, спросили бы лучше, с кем гулял Забини на пятом курсе.
Она отметила оговорку. С каких это пор вы зовете меня по имени, профессор Смит?
– Я, честно говоря, и сама не помню, с кем он гулял.
– С Трейси Дэвис. Но к концу года они поссорились.
Он посерьезнел.
– Я не уйду. Вы ведь этого боялись, директор? Середина года, вам нужен зельедел.
Минерва помотала головой и тяжело поднялась.
– Нет, Эван, – она вернула рыцарю прежний вид. – Мне нужен ты.
Эван поджал губы – до боли знакомо – и отвернулся. Минерва вздохнула. Казалось, столько было недосказанного, недообъясненного, недоспрошенного – и вот теперь все слова куда-то исчезли.
– Если ты хочешь, я буду молчать, – выговорила наконец она.
Эван обернулся к ней, посмотрел пристально, не мигая. Минерва улыбнулась про себя: у меня нет секретов, мальчик.
Он кивнул.
– Пожалуй, хочу. Я ваш должник, директор.
– Будешь должен чаепитие у меня в кабинете, – фыркнула Минерва. – Я любопытна, знаешь ли. Или нет, лучше в «Трех метлах» – ты же любишь платить по счету. Да и портретов там нет. Идет?
– Как угодно.
– Еще одно... Скоро Рождество.
– И?
– Ты ведь помнишь, что нормальные люди в этот праздник дарят подарки друзьям и коллегам?
– Спасибо за напоминание, – Эван снова повеселел. – Последние годы у меня неплохо получалось сходить за нормального. Постараюсь не посрамить реноме.
– Тогда я спокойна, – улыбнулась она.
– С вашего позволения, директор?
– Спокойной ночи, Эван. До завтра.
Он поклонился, развернулся – почти по-снейповски – и зашагал по коридору. Факелы вспыхивали и гасли на его пути.
...оптимальная дозировка зависит от веса особи...
В Сочельник как всегда ужинали за одним столом посередине Большого зала, ученики и учителя вперемешку, все, кто остался в школе на Рождество. После ужина сытые и немного сонные дети собрались тесной кучкой под огромной елью. По-хорошему, их нужно было отправить по спальням, но Сочельник... Никто, даже Макгонагалл, не настаивает на строгом соблюдении режима.
Невилл прислушался. Кажется, они в десятый раз обсуждали вчерашнее приключение с дементорами, и оно обрастало новыми потрясающими подробностями, как Ли ловко наколдовал настоящего патронуса и спас всех, включая директора и Смита. Ну, оно и хорошо, честно говоря. Ли не повредит немного славы после того, что он пережил, бедняга. Хорошо, что все хорошо закончилось, что Макгонагалл оказалась рядом, и надо, наверное, провожать детей в Хогсмид, хотя бы до весны.
Итальянский квартет из холла перебрался в большой натюрморт над учительским столом и играл рождественские мелодии. В камине потрескивал огонь, маленький ангелок на верхушке ели подпевал музыкантам. Ханна села рядом, прижалась к плечу. Невилл покосился на ее оттопыренный карман – там явно прятался подарок, который она не доверила эльфам и каминной сети.
– Даже не думай, – прошептала Ханна. – Жди полуночи.
Невилл вздохнул – преувеличенно печально – и проверил свою коробочку. На месте.
Потом маленькая Лиззи Уиттингтон заснула под широкой елочной лапой и Макгонагалл все-таки отправила детей спать. Невилл проводил в гостиные Пола Томаса и Бенни Корригана и двух первоклашек Ханны. Поднимаясь из хаффлпаффского подземелья, он и встретил Смита с Макгонагалл.
Смит, наверное, шел к себе, и Макгонагалл остановила его в холле.
– Погоди, Эван. Я забыла еще об одном подарке. Вернее, решила отдать его тебе лично. Ты ведь завтра утром в гости?
– Люпины зовут к себе, – ответил Смит. Показалось или нервничает? Хотя кто его, сиплого, разберет. А еще Невилл не доверял себе: после разговора с Гарри Смит выглядел подозрительным почти всегда.
– Значит, сам решишь, когда открыть. Держи, – Макгонагалл протянула ему непрозрачную бутыль, в таких продавали дорогие зелья, чтоб уберечь их от солнечного света.
– Невилл, а вы с Ханной завтра?..
– В Лондоне, – ответил Невилл, не отводя взгляда от Смита. Вот теперь не показалось. Смит не просто нервничал – он обомлел. Бутылку запихнул в карман, и руки дрожали так, будто там как минимум слезы феникса. А что там, кстати? Зелье – для зельедела? Может, ценный компонент? И разве до последнего времени она не звала его «профессор Смит»?
– Думаю, вы прекрасно проведете время.
Невилл спохватился и повернулся наконец к Макгонагалл:
– Спасибо, Минерва, конечно. Счастливого Рождества!
Смит исчез в коридоре, не попрощавшись. Нужно сказать об этом Гарри, решил Невилл. Не завтра, конечно. Но послезавтра, когда все соберутся в «Ракушке», – надо будет улучить минутку и обязательно сказать.
...характерна положительная реакция на контакт с ликантропами...
«Приходи, пожалуйста! Без тебя подарки не открываем, Тедди извелся». Рем свернул записку фунтиком и запустил в камин.
– Спит он еще, – предположила Тонкс. – Праздничный ужин обычно затягивается допоздна.
Но Смит появился через четверть часа с коробкой вкусностей от хогвартских эльфов и большущими синяками под глазами... глазом. Второй прикрывала кокетливая повязочка с оленьей головой. Тедди от повязки пришел в такой восторг, что даже минут на десять забыл о подарках. Рем таскал чашки на стол и все кидал «неприметные» взгляды на гостя.
– Ну что? – Смит наконец не выдержал. – Мне ребята к выписке подарили. Праздничный набор, на все случаи жизни.
– А на Хэллоуин почему нас не осчастливил? Тыквой там или летучей мышкой?
Смит возмущенно фыркнул.
– На меня и так ваш Поттер косился. Не стал пугать людей... И хватит томить ребенка, давайте распаковывать подарки. Тед, ты хорошо вел себя и Санта-Клаус тебе что-нибудь принес?
Тедди снисходительно посмотрел на профессора Смита: он был уже взрослым и знал, что подарки приносит бабуля. А на Рождество – еще мама, папа, крестный, и Рон, и Миона, и похоже, Смит тоже...
Тонкс с опаской наблюдала, как Тедди потрошит пакет от профессора Смита: из упаковки высовывался хвост с вензелем «Умников Уизли». Хотя глупо было опасаться смитовского подарка после целой коробки «Ужасов» от Рона и Гарри. Это была всего лишь безобидная волшебная палочка, которая пускала фонтаны конфетти и превращалась в несгораемый бенгальский огонь. Зато к ней прилагался наруч с силуэтом летящего дракона и пряжкой из драконьей чешуйки.
– Это сделал мой друг из заповедника, Цюн По, – серьезно пояснил Смит.
– Тот самый? – ахнул Тедди.
– Далекий потомок. А чешуйка – от китайской метеорки.
Тедди не дышал, пока Рем застегивал наруч. Тонкс смущенно улыбнулась.
– Я, видимо, единственная, кто не знает, о чем речь.
– Ваш сын с Хагридом проводит больше времени, чем вы, – усмехнулся Смит. – Так что о драконах и драконологах знает побольше иных моих коллег.
Тедди умчался к бабуле хвастаться подарком. Тонкс уселась перед грудой коробок.
– Я распакую, ладно? Рем, ты ведь не против?
Рем не был против уже шесть лет как, но спросить-то надо...
– Так, что у нас тут? Подвеска, прелесть какая!
– Это перо карпатского огневца, – пояснил Смит. – Меняет цвет от настроения или погоды. Можете быть в масть.
– Здорово! – одобрила Тонкс. – Мам! Иди к нам, я хочу твой подарок посмотреть, а Хороший человек наверняка хочет свой.
Андромеда появилась, ведя палочкой поднос с чаем и угощением. Тедди скакал за ней, поминутно выхватывая палочку и разя невидимых врагов.
В ее коробке оказались духи.
– Я, надеюсь, не позволил себе лишнего... – начал было Смит. Андромеда молча отвернула крышечку, вдохнула и улыбнулась так, что Тонкс поняла: ровно то, что нужно. И даже застеснялась своего подарка – книги рецептов Берти Боттса. Торопливо зашуршала новой коробкой, подцепила крышку.
Деревянная резная то ли брошь, то ли застежка, в виде волчьей головы, довольно тонкой работы, но все равно как-то... в лоб. Тем более Рему. Не смешно.
Смит, насколько Тонкс научилась разбирать выражение его почти неподвижной физиономии, радостно улыбался.
– Это точно мне? – Рем свел брови.
– Точно, – кивнул Смит. – Мой мохнатый приятель делал ее лично и уверил меня, что она понимает вульфшпрах.
– И что она делает?
Рем забрал у Тонкс брошку, покрутил в пальцах, перехватил – и деревяшка выросла в резную трость с волчьей головой на рукояти.
Вот это было уже лишнее! Тонкс, конечно, не собиралась комментировать подарок, чтоб не портить праздник, но подарить палку?
Рем повернул сияющее лицо.
– Спасибо, Эван! Слушай, удобно-то как! Я пытался палку завести еще тогда, после выписки, но с собой все время таскать неудобно, а когда нужна – не тащить же ее акцио через пол-Хогсмида. А так – не мешает и под рукой. Спасибо! Как ее обратно сложить?
Смит пожал плечами.
– Попробуй приказать. Кстати, она еще следит и сигналит. Всеслав сделал себе браслет, и тот кусает его за руку, если он забывает выпить зелье. Так всем удобнее. Твоя брошка может, если что, позвать на помощь.
Рем бросил взгляд на Андромеду – она весьма удачно хлопотала над чайником, отвернувшись, – и тихонько рыкнул. Палка свернулась в брошку.
Тонкс виновато вздохнула.
– Спасибо, Эван, шикарные подарки, – проговорила она. – Ваша очередь, доставайте.
Она приготовила Смиту преподавательское перо – единственная вещь у «Скривеншафта», которая конкурировала с «Умниками». Перо превращало исправления и оценки в комментарии вроде «Работу на корм скучечервям, автора – в Запретный лес!» или «Автор жжет глаголом, я в восторге!». Смит оценил, тут же вывел на куске оберточной бумаги «Отвратительно!», и буквы расползлись и сползлись во фразу «Кто вас учил варить зелья, Гилдерой Локхарт?»
– Очаровательно, – заключил Смит. – Проверять рефераты будет куда веселее.
В большом пакете от Андромеды оказалась вязаная жилетка.
– Держите спину в тепле, – улыбнулась Андромеда. – Она прекрасно под мантию ложится, и незаметно.
Смит тут же надел жилетку, уверил Андромеду, что прятать такую красоту под мантию совершенно недопустимо и вдруг осекся и подозрительно уставился на Рема.
– Нет, нет и нет, – Рем поднял руки. – Даже не начинай коситься, Эван. Последний клок шерсти ушел в сентябре на новые носки. Раньше мая тебе ничего не светит.
Смит стащил жилетку.
– Она и вправду удивительно теплая. В подземелье будет в самый раз. Это чары?
– Секрет вязальщиц, – улыбнулась Андромеда.
– О, доамна Тодорова мне рассказывала о секрете вышивальщиц. Интересно, есть еще?
– Моя сестра шьет. Могу спросить о секрете швей.
Тонкс показалось, что ухмылка Смита на мгновение стала натянутой. Хотя кто его разберет? Разве что Рем...
А Рем прятал подарок для приятеля, Тонкс помнила маленькую коробку с наклейкой «Для Эвана», а сейчас ее не было. Смит, впрочем, подарки не пересчитывал, и натянутая улыбка уже сменилась довольной. Он угощался коричными булочками, хвалил дивный чай и чудесную жилетку и рассказывал про какую-то особенную вышивку своей обожаемой Стоянки.
Тедди упросил наконец бабулю, и они ушли к камину показывать Вики подарки и узнавать, понравился ли ей ее подарок. Рем тут же вытащил свою коробку.
– Извини, не положил в чулок, не рискнул доверить каминной сети. Это ингредиент для зелий.
– Надо же. Какой?
– Смотри сам, ладно?
Тонкс вытянула шею. Смит из множества слоев шуршащей бумаги освободил прозрачный флакон, посмотрел на просвет.
Во флаконе волновалось крошечное море и сияла искорка луны. Смит поспешно сунул флакон обратно в коробку и перевел на Рема ошалевший взгляд.
– Ты спятил? – коротко спросил он.
– С утра был в себе, – Рем весело оскалился.
Смит баюкал в ладонях драгоценную коробку.
– Искушаешь ведь. Три рецепта из четырех...
– А ты используй его с умом, – хмыкнул Рем. – Что до меня, то я знаю всего один способ применения... законный, Дора, не косись.
– Контрабанда? – печально спросила Тонкс.
– Ничего подобного. Подарок греческого дипломата.
Смит медленно, качая головой, запихал коробочку подальше во внутренний карман.
– Не представляю, в какую сумму... – забормотал он, но Рем его перебил:
– Тебе ли не знать, Эван, что услуги важнее денег. Это – рождественский подарок. Еще чаю?
...крайне важны регулярные полеты...
Минерва ждала чего угодно, только не этого.
Что он закроется со своим подарком у себя на все каникулы.
Что он будет долго избегать ее взглядов, а потом сдавленно, переступая через себя, поблагодарит.
Что он, наконец, сделает вид, будто ничего не случилось, продолжая играть свою роль.
Не ожидала только стука в дверь поздним вечером двадцать пятого.
Школа отдыхала после бурной ночи. Старшие преподаватели разбрелись по комнатам, Тонкс была дома с семьей, Невилл с Ханной продолжали праздник в Лондоне – даже дети мирно сидели по родным гостиным, время от времени делая вылазки на кухню. Минерва пыталась сделать нелегкий выбор между стопкой почты и новым детективом Пинопсиды Свамп, когда зеркало над камином отразило нежданного гостя.
– У меня для вас подарок, – заявил Эван с порога, кивнул в ответ на приглашение и бочком, с опаской даже, прошел внутрь.
Он никогда здесь не был, – вспомнила Минерва. Заходил в кабинет заместителя, в кабинете директора сам проработал год, но он ни разу не пил чая с вареньем в ее личных покоях. Ну разумеется, с чего бы...
Эван огляделся и вздрогнул, впившись взглядом в портрет. Минерва ругнулась про себя: она так свыклась с работой Моники за шесть лет, что и не подумала ее скрыть.
– Это просто холст и краска, Эван, – проговорила она. – И я ведь уже получила твой подарок.
Она получила ворох подарков, подписанных и нет, но набор шахматных фигурок из драконьего зуба не нуждался в подписи. Вместо привычных всадников, королевской четы, жрецов и башен на доске, инкрустированной черными и бронзовыми чешуйками, выстраивались норвежские гребнеспины, китайские метеорки, перуанские ядозубы. Ферзем была венгерская хвосторога, за королей поставили румынского рогача и украинского железнобрюха.
– Чудесные шахматы.
Эван оторвался наконец от портрета и пожал плечами.
– Это был подарок уважаемой доамне директору от румынского зельевара. Такие подарки делают нормальные люди нормальным людям, – он усмехнулся, – и, как водится, заботятся о них заранее. Я не ждал что... – он оглянулся на портрет и закашлялся. – В общем, это еще один подарок. Вам. От меня.
Внимательный черный глаз смерил ее с явным сомнением. Минерве стало почти жутковато.
– И что же это... Эван?
– Оденьтесь потеплее.
Она ждала чего угодно, только не этого.
– С чего ты вообще взял...
Эван терпеливо вздохнул.
– Не нужно быть легилиментом, чтобы увидеть, как вы смотрите на наших летунов. Не бойтесь, никакая это не темная магия. Уж не темнее квиддича. Л... Волдеморт стащил рецепт в Индии, там летать умеют все приличные маги, хотя в теории разрешено только брахманам. А в Румынии ведьмы издавна использовали зелье вместо метел, хотя по сути это такая же подпорка – просто помогает на время сойти с ума.
Он фыркнул.
– Я, конечно, могу ошибаться, а вот тот тип с портрета сказал бы...
– Что?
– Что если у кого из современных магов хватит безумия и могущества на полет без метлы, то это вы.
... Лорд сидел на балюстраде верхней галереи удобно, будто в кресле перед камином. Повернул голову на звук шагов, на мгновение показав пугающий профиль, похлопал по узкой мраморной полоске рядом с собой.
– Садись, мой мальчик.
Северус проглотил вязкую слюну, подошел, не глядя вниз, присел.
– Как успехи с окклюменцией? Ты упражняешься вечерами? Стараешься очистить сознание, как я тебе говорил?
Северус кивнул, спохватился.
– Да, мой Лорд. Я стараюсь...
– Не сразу получается, – понимающе договорил Лорд. – Это сложное умение, Северус, но ты справишься. Что легилименция? Читал Беллу?
– Она закрывается.
– Учись, – хмыкнул Лорд. – И садись рядом, я же попросил.
Темнота проглотила фигурно выстриженные кусты и казалось, что галерея плывет над бездонной глубиной. От приглашения сесть рядом и небрежно свесить ноги над бездной затылок заломило холодом.
– Боишься высоты, – прошуршал смешок.
– Да, мой Лорд.
Ледяные пальцы сомкнулись на запястье. Северус замер – не каждого Лорд удостаивал прикосновения.
– Ты просто неправильно к этому относишься, – мягко заметил Лорд. Он не разжимал пальцев. Обрывки воспоминаний понеслись галопом: Северус впервые пытается оседлать метлу, а Мэри Макдональд помирает со смеху, глядя на его неуклюжие попытки взлететь... Поттер нарезает лихие круги над площадкой, пока Северус пытается выровняться на высоте новичков...
– Метла – глупая подпорка, – насмешливый голос, казалось, прозвучал прямо в голове, а воспоминания продолжали скакать – отец учит его кататься на велосипеде, отец заставляет его снова и снова ловить мяч, ноет затекшая спина, болит выбитый палец...
– Ты вряд ли поверишь мне, мальчик, но я тебя понимаю. Тяжело, когда юного мага воспитывают магглы...
Откуда, мой Лорд? Он не спросил этого вслух, но этого и не требовалось, его прекрасно слышали.
Вам ли, повелитель, знать унижения полукровки...
– Ну почему бы и не мне? – мягко спросил Лорд. – Не все знают об этом, и Белла убьет любого, кто осмелится сказать об этом при ней...
Полукровка. Величайший маг современности, перед которым склоняются наследники древних фамилий – полукровка, как и он, Северус.
И перед ним они тоже склоняются – перед любимым учеником, самым близким, одним из последних пришел в Орден и стал первым... ну, может, вторым.
Прохладный воздух обтекал разгоряченное лицо. Они летели в темноте и холодные пальцы все еще стискивали его руку.
– Вперед наклонись и руки раскинь, – посоветовал Лорд. – Равновесие держать не надо – ты просто летишь. Сейчас я тебя отпущу...
Он все-таки нырнул немного, теряя высоту, но тут же раскинул руки и выровнялся. Будто на собственных крыльях...
– Ты точно не анимаг, Северус? Возвращаемся, леди Малфой уже с тревогой поглядывает на галерею.
Кто еще так умеет? И снова ему не нужно было спрашивать вслух.
– Мало кто. Тонкое искусство полета дано не каждому.
Ветер еще свистел в ушах, сердце еще стучало как бешеное, а голова еще кружилась, когда они влетели в чердачное окно главного корпуса.
Безумия и могущества... Она потрясла головой, будто стряхивала блоху с уха. Безумия – уж точно. Только окончательно выжившая из ума старуха могла согласиться на эту авантюру.
– Живы? – Эван успел принять привычный полувиноватый вид.
– Как ни странно... – пробормотала она и выпрямилась. – Я тебя еще обгоню, молокосос!
– Посмотрим, – осклабился он и сунул руку в карман. – Не проголодались?
В животе и правда урчало, будто и не было сытного ужина.
– После таких прогулок всегда есть хочется, – кивнул он и достал коробочку. – Сыграем партию, доамнэ?
– М-мерлин, профессор, вы все-таки...
– Я моложе, зато у вас лапы длиннее. Масса удовольствия и калорийный ужин. Кто больше?
– Ненормальный...
Зельевар хмыкнул и высыпал на пол чердака коробку мадагаскарских тараканов.
Чего не было в бутылке... сентябрь 1971 года
Возле кухни Сев все-таки встретил Толстого монаха. Он шепнул: «lumos viridus» – и шагнул вперед в облаке зеленого света. Выть не потребовалось: Толстый монах шарахнулся в сторону и скрылся за стеной. Сев хихикнул и, откинув простыню, уселся под картиной ждать Лили.
Через пару минут белое пятно бесшумно выплыло из темноты, и Сев успел вздрогнуть, прежде чем понял, что это она.
– Ты чего, так и шла? В темноте?
– Фонарик не работает, – обиженно прошептала она, выпутываясь из простыни.
– А «люмос» отменили?
– Забыла я про твой «люмос». Да и хорошо, меня никто не видел. А ты?
– А я напугал Толстого монаха, – похвалился Сев. – Так что, если завтра он будет жаловаться на нового призрака...
Они захихикали вдвоем.
– Покажешь теперь, зачем бедного дядьку пугал?
– Угу.
Он ткнул в картину за спиной.
– Там кухня. И полно домашних эльфов, которые просто мечтают накормить голодных первокурсников. Пошли! Мне мама рассказала, как туда попасть.
Он щекотал грушу на картине, пока она не превратилась в ручку.
– Мне до сих пор иногда кажется, что я сплю, – прошептала Лили. – Не может же такого быть?
Сев улыбнулся и потянул ручку.
На кухне было светло, шумно и вкусно. При виде эльфов Лили взвизгнула и схватила его за руку. При виде двух фигур в белом эльфы бросились врассыпную.
– Эй! – Сев стащил простыню. – Мы первокурсники и мы пропустили ужин!
Ужин они не пропускали. Но прийти на кухню среди ночи и не выпросить у эльфов угощения было немыслимо. Лили забормотала что-то по поводу сытного ужина, но когда на столе появился десерт, сдалась.
– Есть на ночь – вредно, – печально проговорила она и откусила полпирожного.
– А если уснуть голодным – приснится боггарт, – утешил ее Сев и принялся за пирог с патокой.
– Это кто?
– На ночь не буду рассказывать. Завтра.
– Ладно, – не стала спорить Лили. – Ты спросить что-то хотел?
Он вздохнул.
– Зачем ты Гриффиндор выбрала?
– Меня Шляпа распределила, – пожала плечами Лили. – Ну чем плохо, Сев?
– Я думал, мы будем в одном Доме.
– У нас все равно куча уроков вместе.
– В Гриффиндоре этот мерзкий Блэк.
– В Слизерине три мерзких Блэка, – хихикнула Лили. – Сев, не сердись. Директор ведь говорил, что колледжи должны дружить. Вот и будем – дружить домами. Пошли отсюда, а то объемся и помру молодой.
– Ладно. Идем. Про «люмос» не забудь.
Молодой она помирать собралась, тоже мне...
Поделиться202012-02-06 02:15:16
Вторая заповедь драконолога. Тебе сказали: не спорь с директором!
... так и скажу: нет у меня больше сына, не знаю никаких Северусов. Был Тоб, да помер.
(из никогда не написанного)
Сентябрь 2006 года. Первый дар Смерти
Люк перестал говорить.
Не вдруг, не сразу – просто все сильнее накатывала слабость, и уже трудно было поднять голову с подушки, повернуться на бок, пошевелить языком.
Он ждал страха, а тот почему-то не шел. В этой вялой полудреме кто-то будто убаюкивал его, нашептывая вечное «все будет хорошо». Ведь все всегда было хорошо: так или иначе, но находилась лазейка, и трудные времена заканчивались. Вот и теперь – надо только выждать...
Ему сменили врача. Сухой, подтянутый Ормсби – из лидских Ормсби, Равенкло – исчез, вместо него в палате начала появляться рыженькая толстушка. Он принял ее за сиделку, пока она не представилась:
– Доброе утро, мистер Малфой. Я доктор Пэт.
Пэт – это Патриция? Он поморщился бы на плебейскую манеру сокращать имя до собачьей клички, но это отнимало слишком много сил.
Рыжая подошла ближе.
– Вы не поняли. Я доктор Сьюзен Пэт. Целитель-легилимент. Вы согласны на медицинскую легилименцию, мистер Малфой? Это позволит вам не тратить силы на речь.
Мерзость. Легилименция – мерзость. Но на процессе его память полоскали аврорские мозгоправы столько раз, что скрывать все равно нечего. Лорд, надо отдать ему должное, никогда не позволял себе подобного со своими приближенными...
– Пожалуйста, выберите белый шар, если вы согласны, и черный, если нет.
Перед глазами завертелись два бильярдных шара. Он потянулся к белому: белый – его цвет. Всегда был.
– Благодарю вас, мистер Малфой. – Рыжие кудряшки нависли над ним, закрывая свет из окна. – У вас есть какие-нибудь пожелания?
Чтобы вы избавили меня от своего присутствия. Вслух бы он такого не сказал, просто ее голос утомлял, а без света стало тяжело дышать.
– Конечно, отдыхайте, сэр.
Это трудно было назвать разговором. Мысли, чувства, воспоминания наплывали невнятными образами – доктор Пэт угадывала его желания, отвечала на невысказанные вопросы – как вышколенный домашний эльф. Пэтти. Он стал звать ее Пэтти.
А потом поменяли лекарство, и ему сразу стало лучше. Он мог даже сидеть, опираясь на подушки, и не уставал от прогулок в саду. Нарси забрала его из больничной скуки, они съездили к морю: пили чудный яблочный сидр, гуляли по набережной. Нарси купила новое кресло, оно слушалось не только палочки, но и движений пальца – удобнее больничной развалюхи. Впрочем, он все равно больше доверял жене: на свежем воздухе клонило в сон.
Это был теплый, солнечный день. Люк сидел дома у окна и уже собирался вздремнуть, когда Нарси впустила в гостиную Ормсби. Люк кивнул ему. Не слишком приветливо, чтобы не возомнил невесть что, после того как пропал на... надолго, – но и достаточно вежливо: он еще может пригодиться.
– Здравствуйте, мистер Малфой...
Нарси кусала губы и дергалась, как грязнокровка. За ней – еле доставая макушкой до плеча – маячила Пэт. Помяни грязнокровку...
Слух обострился вдруг, и он услышал конец фразы:
– ...удобнее. И никаких неприятных процедур. Поверьте, мистер Малфой, это лучший выбор.
Он поднял глаза на Ормсби. Перевел на жену. О чем они?
– Клиника святой Элизабет, Люк, – ровно проговорила Нарси.
Морильня. Морильня святой Элизабет. Он выпрямился и задышал часто. Там кончила свои дни Вальбурга. Там Мульциберы держали тело Джордана, не желая хоронить кусок мяса, в который превратили их сына дементоры. Там...
– Коновал! – выдавил он и упал на подушки кресла. – Мерзавец. Шарлатан...
– Мистер Малфой, поверьте, мы...
Он не мог отвернуться, но закрыл глаза. За полновесные галеоны – такое отношение... Кретины. Глупости, Нарси найдет нормальных врачей. Лучших врачей. В конце концов, имя Малфоев еще кое-чего стоит. Нарси найдет – и...
И все будет хорошо.
Он заплакал.
...помимо генетических факторов существенное влияние оказывают условия...
На каминной полке висело четыре чулка. Никто не спрашивал, для кого четвертый: мать неизменно вешала его туда каждое Рождество.
– Вечером привезут отца, – сказала она двадцать восьмого утром, застыв над неочищенным яйцом. – Хорошо, что елка еще не осыпалась.
Елки в Хогвартсе ставили еще до начала каникул, и они исправно зеленели весь январь, но стабилизирующее заклятье отбивало запах. Они с отцом любили свежий запах хвои, и раньше, когда... раньше ставили новую елку раз в три дня все каникулы. Первое Рождество без елки было в год, когда все рухнуло.
Отец дома – это было настоящее рождественское чудо: ему ведь так редко становилось лучше зимой. Может быть, что-то в жизни начнет налаживаться наконец? От дома остались жалкие руины, но ведь цело еще папино любимое кресло, еще цел камин, в котором так весело трещат дрова зимними вечерами, мороз по-прежнему разрисовывает узорами стекла...
– Ему лучше? – затаив дыхание переспросил Драко.
– Он умирает.
Мать аккуратно положила ложечку на край яичной подставки и сцепила пальцы с коротко подстриженными ногтями.
– Луна, могу ли я попросить вас...
Луна улыбнулась.
– Конечно, миссис Малфой. Я поживу в Лондоне, нам все равно пора готовить номер.
Они одновременно встали из-за стола. Драко остался сидеть. Рукоять вилки врезалась в левую ладонь, рукоять ножа – в правую.
Чуда не произошло.
Драко Малфой был плохим сыном. Он был некрасив, неумен, неловок, в нем никогда не было ни отцовского обаяния, ни отцовского аристократизма. То, что отец, несмотря на это, продолжал его любить, было чудом. Чудом, недоступным для Драко, потому что отцовского великодушия он тоже был лишен. А потому Драко старался жить так, чтобы чудо продлилось дольше. Чтобы отец не лишил его своей благосклонности. Получалось плохо.
Он никогда не задумывался, любит ли отца. Отец просто был. Всегда. Приятели и недруги, учителя, работодатели, родственники и знакомые приходили и уходили. Отец оставался рядом. И его болезнь... Драко даже не понимал сначала, из-за чего столько суматохи. Отец ведь НЕ МОЖЕТ умереть. Так не бывает. Никогда не было. Конечно, случались простуды, мигрени, когда мать строго говорила «папа болен» – и Драко ходил на цыпочках. Но ведь это все не всерьез. Приходил доктор, и отец вскоре вставал как ни в чем не бывало. Отец был вечен. Был...
Когда Драко привел к отцу Луну, тот смерил ее взглядом, болезненно скривился и пробормотал:
– Делай что хочешь. Род Малфоев уже не воскреснет.
Род Малфоев угасал. Отец был последним достойным его представителем, и Драко понял это тогда и проглотил – со всей горечью. Ему – не стать настоящим Малфоем. Не поднять из пепла родовое гнездо, которое мать раздирала в клочья и продавала слетевшимся стервятникам. Отец умрет – а с его смертью Драко нечего будет делать в этом мире.
...в зимний период имеют обыкновение охотиться стаями. Выбор вожака...
– ... а дальше вы знаете. Увидел объявление в «Пророке». Вернее, сначала статью в «Квибблере», о проклятии профессора Снейпа.
– Решил вернуться? – улыбнулась Минерва.
– Решил, что менять зельеделов каждый год – хлопотно для школы и вредно для учеников.
Эван хотел глотнуть из своей фляги, но она, кажется, опустела. Он говорил долго, в подробностях и с удовольствием рассказывал о Чарли Уизли и Стояне Тодоровой, о своем тамошнем приятеле-оборотне и венгерской хвосторожке, которая целых две недели, пока ей не назначили постоянного вольерного, считалась питомицей Эвана. Раскрыл даже карты с анимагией: перекинулся, спасая жизнь, Минерва читала о подобных случаях. Но его рассказ виртуозно обходил все острые углы и важные моменты.
– Почему ты не вернулся сразу?
Он пожал плечами.
– Я столько в спячке провалялся, я даже не знал, кто победил, чем все закончилось, кто выжил, кто нет. Сунуться в Хогвартс наобум, попасться в лапы Кэрроу или Белле и сгинуть понапрасну не хотелось. Меня считали погибшим – я и решил пока не высовываться. Волей случая занесло в заповедник... Я и забыл про Уизли, честно говоря. Боялся, что раскроет. Но обошлось, не узнал.
– А потом? – не отставала Минерва.
– А потом оказалось, что войне конец, Лорд побежден и я больше не нужен.
– Не нужен? – возмутилась Минерва. – Да мы поднимали школу из руин! Все развалено, защита сломана, теплицы, переходы... Видел бы ты, что осталось от Большого зала. Мы даже не смогли открыть школу осенью, только собрали зимой выпускников, чтоб они к экзаменам прошли программу. Каждый человек был на счету, а ты говоришь – не нужен.
Она запнулась на секунду и продолжила:
– Хорошо, ты только весной очнулся, но потом, когда понял, что все в порядке и Волдеморта нет – почему ты не пришел в Хогвартс?
– У меня не было документов, палочки и разрешения на аппарацию, – усмехнулся Эван.
– Какие документы, – поморщилась Минерва. – Разве тебя так не признали бы?
– Северус Снейп умер как герой. Не претендую на его славу.
Он закашлялся и привычным жестом поддернул шарф. Досадливо встряхнул фляжку.
Голоса жальче всего, поняла вдруг Минерва. Не обожженной руки, не шрама на пол-лица и даже не глаза. Голоса. Она попыталась вспомнить, как он звучал, – и не смогла. В ушах играл богатыми интонациями директор Снейп, обладатель роскошного баритона и абсолютного слуха, а еще летящей черной мантии и белой лилии в петлице...
– Руку-то зачем сжег? – негромко спросила Минерва.
Она выдержала пристальный взгляд.
– Я видела метку, после смерти Волдеморта она едва заметна. Думаешь, все равно бы вычислили?
Эван отвернулся.
– Даже если бы не вычислили... Мерзко просто.
Он покачал в ладонях чашку с остатками травяного чая, залпом допил и добавил:
– Я решил, что после всего имею право от нее избавиться. Извините, у меня зелье кончилось, а много шептать нельзя – остатки связок порву. Давайте я вам закажу еще имбирного чаю, а вы мне расскажете, чего не писали в газетах.
– Идет, – согласилась Минерва. – Только о чем не писали в газетах, тебе, наверное, Рем уже рассказал. Он-то, кстати, давно знает?
– Он не знает, – фыркнул Смит.
Минерва торопливо отвернулась – мимо столика как раз проплывала Энни Браун, помощница Розмерты, и можно было заказать новую порцию чая и заодно спрятать совершенно неуместную улыбку.
Разумеется, Рем ничего не знает, старенький, доверчивый и ненаблюдательный. Разумеется, он просто так водил нового приятеля по местам боевой славы, и тянул к дому Эвансов. И про старшего Снейпа рассказал... Минерва вспомнила свое возмущение, прижала ладони к потеплевшим щекам.
И когда портрету сказал, мол, Эван ко мне ходит – уже знал? А тогда, в октябре, когда явился в школу якобы проведать Дору и устроил Минерве экскурсию по Хогвартсу?
«Деканит, стало быть...»
Он это понял по ее рассказу, или Эван проговаривался в гостях – как разбирает слизеринские конфликты? Линда Баррет, Джоэль Пемберли, Джейсон Ли... Даже Джош Дюк, хоть он и не слизеринец. Хотя нет, Джош – это профессор Снейп. Займись этим Смит – было бы куда меньше пафоса.
Энни поставила на стол две дымящиеся чашки и плетенку с печеньем. Эван обмакнул в свой чай хвост песочной саламандры, прищурился на Минерву сквозь ароматный пар.
– Слушай, Эван… Ты же знаешь, Аврора Синистра исполняет обязанности декана Слизерина, но настоящего декана у ребят нет. Как ты смотришь на то, чтобы вступить в должность?
Эван очень некстати сунул в рот размокшую саламандру. Минерва приподнялась и от души хлопнула его по спине.
– Давай начистоту, – продолжала она. – Назначить тебя деканом Слизерина – это формальность. На самом деле ты впрягся в дела колледжа, как только освоился. А история с Ли?
– Вас не смущает мой дурмштранговский диплом? – просипел Смит, прокашлявшись.
– Смущает. Настоящий диплом, кстати. Но я посоветуюсь с профессором Биннсом. Уверена, мы найдем прецедент в истории Хогвартса.
...пристрастиями животного в данном случае рекомендуется пренебречь...
Снег начал сыпать с полудня, и к обеду Дора слегла. К счастью, Андромеда забрала Тедди к Поттерам и прислала записку, что вернутся они поздно, так что Рем рассчитывал справиться к их приходу.
Он напоил Дору лекарством, растер шрам мазью, укутал ее в один из Андромединых пледов и сидел, баюкая, пока она не уснула. Когда ее короткие черные волосы порозовели, Рем тихонько высвободился и ушел в гостиную.
Почти сразу он услышал шаги за дверью: у порога, сбивая снег, топал тяжелыми ботинками Эван. Эван – Рем не сбивался даже мысленно, особенно после того как чуть не оговорился вслух. Хотя иногда хотелось оговориться специально, чтобы посмотреть на реакцию Эвана Смита и окончательно решить – он или не он? Неужели можно было так чудовищно ошибиться и уже третий месяц морочить голову несчастному зельеделу из Румынии, который совершенно ни при чем? Хотя Рем уже так много и так часто ошибался в отношении Северуса Снейпа, считая его то предателем, то героем, что можно разнообразия ради посчитать его живым.
– Эван, заходи – позвал он негромко, чтобы не беспокоить Дору.
Эван понятливо не стал стучать в дверь и вошел. Потянул носом, остановился на пороге.
– Я не вовремя? Тонкс плохо? Помощь нужна?
– Она уже спит, – Рем потер руки, остро пахнущие лекарственной мазью. – Заходи, говорю же. Ты же, наверное, по делу?
– Посоветоваться надо.
– Это можно. Чаю заваришь? Андромеда в гостях, вся надежда на тебя.
Эван, хоть и сказал, что хочет посоветоваться, молчал, пока не приготовил чай. Потом он сел у камина, сгреб воротник свитера и сообщил:
– Макгонагалл предложила мне должность декана.
Рем отхлебнул ароматного чаю и пожал плечами:
– Ты разве не к этому стремился?
– Чего? – Эван, кажется, вполне искренне оторопел.
Рем отпил еще чаю и взял печенье.
– Посуди сам. Ты начал помогать Синистре советами еще в сентябре, а история с Маленьким Джоном все расставила по местам. Твое назначение – формальность.
– Вот и она так сказала, – пробормотал Эван.
– Значит, вступай в должность. Думаю, Синистра только обрадуется.
Эван откинулся в кресле и поскреб колючий подбородок. Рем не сдержал улыбки: эту позу он видел десяток раз и точно знал, что она означает. Решение принято.
– Что ж, пожалуй, ты прав. Мое назначение пойдет на пользу Дому.
Рем перестал улыбаться.
«Это не обсуждается, это для общей пользы», – сказал Северус Снейп с нескрываемым отвращением. В руке он держал кубок свежего аконитового зелья, безупречного, насколько мог судить Рем.
Этот разговор произошел в самом начале девяносто второго. Хогсмид, как всегда, был засыпан снегом по самые крыши, в темной комнатке на втором этаже «Кабаньей башки» гуляли сквозняки, но на жилье поприличнее Рем замахиваться не стал – берег деньги.
Денег не хватало: работая учителем на замену, не разбогатеешь, а выглядеть надо прилично. Приличный кусок зарплаты отъедали зелья: не ходить же неделями с укусами и синяками! – и безжалостный гоблинский кредит. На гоблинское золото Рем устроил убежище в родительском доме, поскольку прятаться в Визжащей хижине уже давно не имело смысла: взрослого оборотня тамошние двери не удержат. Из оставшихся крох еще предстояло выкроить на очередное скромное подношение в отдел магического транспорта, чтоб лицензию на аппарирование не отобрали – волшебным тварям-де не положено.
Так что и на новую мантию он не разорился, только залатал особенно вопиющие дыры на старой. Трепать ее все равно приходилось нечасто: когда наведывался в министерство и заодно на Диагон-аллею, зелий прикупить. И теперь вот – Дамблдор вызвал.
К чести Дамблдора, он сдержал обещание и не трогал его, с тех пор как распустил Орден Феникса. Правда, уточнил, не хочет ли Рем присмотреть за мальчиком, но Рем понимал: найдутся кандидатуры получше, чем оборотень. Да и не мог он подолгу оставаться на одном месте, соседи начинали коситься. Выбранная работа в этом смысле подходила как нельзя лучше: он успевал исчезнуть прежде, чем странности в его поведении становились заметны. Выходить в школу в безопасные дни, в другие же – прятаться в родительском доме, благо тот на отшибе.
Теперь же, кажется, забрезжила возможность не запираться в подвале. Дамблдор расхаживал по темной комнатушке и рассказывал об изобретении Дамокла Бэлби, а в углу молчал Снейп, сжимая темную флягу с зельем. Пробка и его рукав пахли этим зельем, резко, тревожно, Рем путался в успокаивающих словах и ждал, когда же Дамблдор перейдет к главному – когда и на каких условиях можно получить аконит.
– Первую порцию Северус приготовил на пробу, мы проверим, действует ли он как нужно. Если подействует, Северус будет готовить тебе аконит, а я – передавать.
Рем с сомнением взглянул на черную фигуру в углу – будет? Не сдержался, уточнил вслух.
Снейп взмахнул палочкой, превращая щербатый стакан на столе в кубок, опрокинул в него флягу и отчеканил:
– Это не обсуждается, это для общей пользы.
Об этой пресловутой пользе Рем слышал потом сотни раз. Год, вернее, полтора спустя, когда Рем приехал в Хогвартс в качестве учителя защиты от темных искусств, Северус процедил, что не видит особой пользы от его присутствия в школе. Дамблдор видит, – коротко ответил Рем тогда. Не будешь же рассказывать, как убеждал его директор: мол, Блэк сбежал, и если присмотреть за Гарри есть кому, то кто присмотрит за Северусом? Ты же не хочешь, чтобы он нашел Сириуса раньше всех…
После, в доме Блэков, Снейп при первом удобном случае шипел, что Блэк бесполезен: видимо, не было в его представлении более тяжкого оскорбления. И добился своего... Впрочем, Рем понимал, что безо всяких подначек Бродяга не усидел бы дома, когда Гарри в опасности. Они все были там, и любой из них мог угодить под заклинание безумной Беллы. Кстати, желая задеть Сири особенно сильно, Снейп добавлял, что пользы Дамблдору от него не больше, чем Темному ордену от Беллы Блэк.
Его же, наверное, считали полезным обе стороны.
Человек ценен настолько, насколько он нужен для общего блага. И высокой цели. Тогда, в Ордене, Рем понимал, во имя какой цели они рисковали карьерами и жизнями, за что погибли Боуд, Амелия, и Гестия, и остальные, и сам Дамблдор в конце концов. И Снейп. Чтобы остановить Волдеморта.
С Северусом ему еще довелось поговорить, вернее, не с Северусом уже, но с портретом директора Снейпа. Он знакомо скривил губы:
– Выкарабкался, оборотень? И правильно. У тебя сын и жена, ты им нужен.
– Мне жаль, Северус, – начал он тогда, и Снейп прервал его взмахом руки.
– Не стоит. От моей смерти было больше толку, чем если бы я выжил. Так что найди себе занятие более полезное, чем сожаления перед портретом мертвого врага.
Рем не помнил, что ответил тогда и ответил ли что-нибудь вообще. В конце концов его и вправду ждало множество более полезных дел: играть с Тедди, гулять с Дорой – каждый день еще на десяток шагов дальше, поговорить с Андромедой, она опять вернулась сама не своя после встречи с сестрой... Была ли в этом польза или что-то другое? Снейп сказал бы – польза. Тедди нужны мать и бабушка, желательно здоровые и спокойные, – значит, нужно позаботиться о них. Наверное, он был прав, Рем сам не смог бы объяснить, что ему не нравится. Он не думал о целесообразности, он любил, но Снейп сказал бы, что любить своего ребенка – это инстинкт, природа всегда целесообразна. Спорить со Снейпом было тяжело, с мертвым Снейпом – еще тяжелее. Спорить с Эваном Смитом... Рем хотел было сказать себе, что не пробовал, но вовремя спохватился: а не этим ли он занимается уже два месяца?
В камине громко треснуло. Эван вздохнул, поворошил уголья.
– Что замолчал, Люпин? Тебе вдруг разонравилось решение Макгонагалл?
Рем оторвался от разглядывания шишек на каминной решетке.
– А? Нет, Эван, нет, конечно. Я задумался о твоих словах – насчет пользы. Разве ты только поэтому хочешь стать деканом?
– Причем здесь хочу – не хочу? – фыркнул Эван. – Глава Дома – не та должность, где можно хотелки выпячивать. Нужно, чтобы ученики были под присмотром, чтобы им было хорошо в Доме Слизерина, а Дом получал от них пользу, и в этом от меня проку больше, чем от Синистры, вот и все.
– Но ты же – хочешь? – проговорил Рем. – Заботиться о них, следить, чтоб хорошо?
– Я могу делать это лучше других. Что ты мне хочешь доказать, Люпин?
– Сам не знаю, – вздохнул Рем. – То, что ты говоришь, очень правильно, и спорить с тобой не о чем. Мне, наверное, каких-то чувств не хватает. Чтоб услышать не только – я должен, но и – мне нравится.
– Мне нравится перспектива стать деканом, – ухмыльнулся Эван. – Потому что на этом месте я полезнее Синистры. Так пойдет?
– Пойдет, – Рем тоже поворошил в камине. – Я что вспомнил, Эван. Знал я одного человека. Он тоже мерил жизнь этой меркой – полезностью. И тоже считал, что за подарки, в отличие от честной торговли, платишь втридорога. И что существование без пользы не имеет смысла. Я всегда хотел спросить у него – а что же такое вот эта польза, ради которой все существует. Она – тоже для чего-то, или есть некая польза польз, конец цепочки?
– Что ж не спросил?
– Он вряд ли стал бы со мной беседовать на отвлеченные темы. А потом очень некстати умер. Остается спрашивать у тебя, как у адепта этой теории.
Рем замер, щурясь на огонь, а потом шумно, по-собачьи вздохнул.
– Теория Высшего блага. Кажется, ее основоположником считали Гриндельвальда.
...независимые самки, как правило, достигают равных размеров с самцами...
Сон не шел – Нарцисса по привычке вслушивалась в тишину, ожидая стонов и шорохов из соседней спальни. Но дом молчал. Тикал часами, потрескивал старым деревом, еле слышно жужжал флюгером на крыше – и молчал. Где-то на чердаке шуршал и ухал Нестор. В восточном крыле, в своей комнате, спал – а может, тоже разглядывал темный потолок – Драко. Соседняя спальня была пуста.
Она снова пробежалась по списку дел. Объявление в «Пророк» отправлено, кладбищенских эльфов предупредили, церемонию обговорили. Осталось разослать несколько приглашений – формальность, никто не придет. И лучше, пожалуй: меньше расходов...
А больше ведь не нужно считать каждый кнат – всплыла вдруг мысль. Не надо откладывать на хоспис, на лекарства. Их с Драко заработка хватит на троих: без роскоши, но...
Нарцисса одернула себя. Стыдно. Люка еще даже не похоронили.
Но мысль не желала уходить. Теперь... теперь ведь необязательно сидеть в кабале у Хильды! Нарцисса даже зажмурилась от собственной дерзости. Ну да. У нее есть опыт, есть своя клиентура – что ей мешает начать собственное дело?.. Кроме той же Хильды.
На зубах заскрипело знакомое воркование: ах, милочка, вы не представляете! Узнала секреты мастерства и воткнула нож в спину. Чего же еще следовало ожидать от этих Малфоев...
Не навредить Драко. Главное – не навредить Драко. Но мысль стоило обдумать. Жене и матери с многолетним стажем, ей вдруг до боли захотелось побыть немного собой. А способ – способ найдется. Своя ниша – скажем, как у «Твилфит и Тэттинг». Высокая мода? А может, детская одежда – и хорошие заклинания роста: мальчики вечно вытягиваются за лето... И в конце концов, ну что такого в этой работе? Если Драко решит остаться в Лондоне, то можно сдать часть особняка – здесь столько пустых комнат.
Нарцисса жарко покраснела в темноте. У нее был на примете один квартирант.
Чего не было в бутылке... Июль 1972 года
– Фу-у, мухи... – скривилась Лили.
– Не хочешь добавлять мух, кромсай корешки, – пожал плечами Сев. – Вон тот нож с костяной ручкой возьми.
– По рецепту нужны жуки. Запорешь ведь...
– Где ж мы жуков наберем? Мухи сгодятся – не оборотку варим.
Лили хмыкнула – ну смотри – и застучала ножом по доске. Сев высыпал в котелок унцию дохлых мух и убавил газ.
– Как позеленеет – кидай мыльный корень.
– Знаю я, – отозвалась Лили и вытерла пот со лба.
Она сосредоточенно помешивала зелье – серое, все еще серое, начинается прозелень. В маленькой кухне становилось невыносимо жарко: июль, кипящий котел, окно заперто. Открывать его Сев не стал – ветер тянул вонь от реки. Капельки пота снова выступили на лбу Лили, но она уже не отвлекалась от зелья, смешно хмурясь и покусывая верхнюю губу.
Однако и впрямь дышать уже нечем. Он вытащил палочку:
– Conditio!
Лили вздрогнула и обернулась так резко, будто он ткнул ее палочкой в спину.
– Ты спятил, Сев? Каникулы! Нам нельзя колдовать!
Он усмехнулся.
– Здесь можно.
– С чего это? Сейчас получишь кричалку из министерства, ненормальный!
– Они фиксируют место, – чуть снисходительно пояснил он. – Мне мама рассказала. Не палочку, не волшебника, а место. Здесь мама, и они думают, что это она колдует. А тебе дома колдовать нельзя, потому что они знают, что там из наших – только ты. Вот увидишь, никаких кричалок. И корни кидай уже.
Она высыпала корешки, все еще испуганно поглядывая в окно: не летит ли министерская сова. Меж тем заклинание сработало и стало прохладнее.
Звякнул мамин таймер.
– Выключай, – выдохнула Лили. – Так это что, и я у тебя колдовать могу?
– Ага, – откликнулся он и отвернулся, чтоб скрыть дурацкую радостную улыбку.
– У меня палочка дома, – огорчилась Лили.
– Я тебе сейчас мамину дам. У нее тоже ива, подойдет.
Это он крикнул уже с лестницы, взлетел на второй этаж, вытащил палочку из нижнего ящика, из-под постельного белья.
– Тебе не влетит, что взял без спросу? – Лили не решалась протянуть руку.
– Не, она мне разрешила. Пока своей не было, я ее палочку всегда брал. Бери, попробуй.
Лили неуверенно сжала рукоять чужой палочки, взрослой, длинной, осторожно взмахнула:
– Wingardium leviosa!
Тарелка скользнула к краю стола и брякнула об пол.
– Ой, Сев... извини...
– Ерунда, – он взмахнул палочкой, тарелка срослась и вернулась на столешницу. – Это потому что чужая. Еще попробуй.
Она сосредоточилась, снова закусила губу.
– Wingardium leviosa!
Доска, на которой она резала мыльный корень, послушно взмыла в воздух. Лили засмеялась, радостно всплеснула руками, и послушная доска шарахнулась влево, Сев едва успел выбросить руку вперед, защищая лоб.
– О, черт! Сев, прости, пожалуйста, больно?
Нет, – хотел сказать он, и слово застряло в горле. Лили схватила его за руку, гладя и разминая ушибленные пальцы, и он не хотел говорить, что уже не больно, да и вообще больно не было.
– Ну как, получше?
– Ага... Пузыри остыли уже. Пойдем? Ты трубочки взяла?
Она улыбнулась.
– Взяла.
Они сидели на заднем дворе, расстелив оделяло на жухлой траве, и пускали Пузыри-на-заказ через коктейльные соломинки.
– Желтый слон! – командовала Лили, и желтый слон, размахивая хоботом, поднимался к бельевым веревкам.
– Пушистый акулобраз! – заказывал Сев, и Лили радостно хохотала и тянулась к котлу своей соломинкой.
– Радужная зебра!
– Розовый грюмошмель!
– Этого ты придумал, не бывает такого!
– Ну как не бывает, вон он летит!
– Суринамская пипа! Фиолетовая!
– А теперь ты сочиняешь!
– А вот и нет! Смотри, вот она какая!
Лили смеялась, выдувала все новые пузыри, смотрела, как они улетают за крыши. Ветер подхватывал рыжие прядки, выдергивал из-под небрежно завязанной ленты, они щекотали щеку и кончик носа. Сев счастливо жмурился и перебирал всех фантастических тварей – чтоб только она смеялась, и запрокидывала голову, и, щурясь от солнца, смотрела, как улетают мыльные пузыри.